Методическая разработка сценария районного конкурса чтецов для учащихся 5-8 классов на иностранных языках “Рождество в разных странах мира”
Методическая разработка сценария районного конкурса чтецов для учащихся 5-8 классов на иностранных языках “Рождество в разных странах мира”
Автор: Хрщонович Виктория Анатольевна, методист ГБУ ДППО ЦПКС «ИМЦ» Василеостровского района Санкт-Петербурга
Ход мероприятия
Ведущие:
Ведущий 1
Вступительное слово.
Звучит фоновая музыка (______________________________________________)
Ведущий 1: Добрый день, уважаемые жюри, конкурсанты и зрители! Мы рады приветствовать вас на третьем районном конкурсе чтецов на иностранных языках «Рождество в разных странах мира» 2025!
Ведущий 2 : Рождественская пора полна семейных традиций, будь то угощения от Санты или украшение еловых ветвей. Это еще и время чудес и сказок, волшебных историй, которые мы слышали от своих бабушек и дедушек и читали в детских книгах.
Ведущий 1: Мы предлагаем и вам окунуться сейчас в эту замечательную празднично-волшебную атмосферу, вспомнить разные сказки и истории и, конечно, послушать наших конкурсантов – вместе с судейской коллегией нашего мероприятия, которую мы с удовольствием вам представляем:
(перечисление членов жюри)-
Председатель конкурса
Ведущий 1: Сегодняшние состязания будут по достоинству оценивать именно они. В конкурсе будут принимать участие ученики в двух категориях:
Учащиеся 5-6 кл.
Учащиеся 7-8 кл.
Определение победителя будет осуществляться по следующим критериям:
Ведущий 2:
1.Объявление названия и автора произведения.
2. Выразительность чтения.
3. Интонационное и фонетическое оформление.
4. Сложность произведения.
5. И, разумеется, артистизм и оригинальность исполнения.
Ведущий 1: Оценка выступлений осуществляется по балльной системе, где максимальное количество баллов - 12. Каждый конкурсант пришел сегодня с твердым намерением победить. Пожелаем всем удачи.
Вместе: Итак, мы начинаем!
Основная часть. 1 отделение.
Ведущий 2: Рождество будет уже совсем скоро, и, наверное, все уже начали задумываться о том, какие подарки подарить близким людям. Наши участники, которые сейчас готовятся к выходу на сцену, приготовили членам жюри и всем слушателям подарки – свои выступления на самых разных языках. А кто же дарит детям подарки в разных странах?
Ведущий 1: Вот, например, итальянские дети очень хорошо знают фею Бефану и ждут её в начале января. Обычно она изображается как старуха на метле, с крючковатым носом и большими зубами, одетая во все черное. За спиной у нее мешок с подарками и угольками. О волшебнице ходит сразу несколько легенд: согласно одной из них, фея Бефана осталась в Италии после того, как волхвы не взяли ее в путешествие к новорожденному Иисусу. С тех пор, она заглядывает в дома к маленьким итальянцам, чтобы одарить послушных детей и наказать хулиганов. Фее Бефане принято оставлять угощение на каминной полке – бокал вина и блюдце с едой. Существует поверье: если волшебнице понравилось угощение, перед уходом она непременно подметет пол.
Ведущий 2: Вот так. Я думаю, сегодня мы узнаем очень много интересных фактов. А сейчас, первыми на сцену приглашаются представители школы № . Встречайте ученицу 5 класса Ф.И!
А теперь на сцену приглашается ученица 6 класса Ф.И.
Ведущий 1: А мы уже готовы объявить следующего участника Ф.И.
Ведущий 2: Мы благодарим ребят за проявленное мастерство. Пока наш следующий кандидат готовится, расскажем вам еще один интересный факт: в Исландии 13 дедов морозов. Их называют Йоласвейнарами (jólasveinarnir), или Йольскими (Рождественскими) парнями. Первый дед мороз приходит 12 декабря, последний — 24 декабря, в канун Рождества. У каждого есть свое имя и повадки. У кого-то огромный нос, у кого-то деревянные протезы вместо ног, кто-то очень низкорослый. Например, Стеккьярстёйр носит на ногах деревянные протезы и преследует овец, низенький Стувюр крадет тарелки, Хюрдаскеллир хлопает дверями по ночам, а Глюггагайир подглядывает в окна. Уходят они тоже по очереди: первый — 25 декабря, последний — 6 января.
Ведущий 1: Хотя мы и не прячем за кулисами 13 дедов морозов, но зато к нам сегодня пришло целых 3 участника из школы № ____! И мы всем очень рады нашим участникам! Давайте встретим первого из них:
ученика класса. – Ф.И.
Ведущий 1: На сцену приглашается ученица класса Ф.И.
Ведущий 2: Следующий участник – ученик класса Ф.И.
Ведущий 1: Ребята, мы благодарим вас за выступления. Дорогие гости, знали ли вы о том, кто такой Крампус? Это одновременно спутник и антипод Санты-Клауса, посещающий дома 5 и 6 января. Послушным детям он преподносит подарки, а озорников наказывает. Вид у этого персонажа весьма специфический: витые рога, копытца и ужасный длиннющий язык. Одним словом, черт. Родители пугают детвору, что если себя плохо вести, Крампус спрячет в мешок и заберет с собой. В Крампуса верят немцы, чехи, австрийцы, хорваты и итальянцы. В этих, а также некоторых других странах в предрождественские дни организуют шествия, многие участники которых наряжаются Крампусами
Ведущий 2: Мифический Крампус хоть и является демоном, но именно он выполняет функцию контраста по отношению к добру. Ведь именно благодаря ему Санта-Клаус кажется поистине добрым волшебником, которого ждёт каждый ребёнок. А мы с нетерпением ждем наших следующих конкурсантов:
Ф.И. имена конкурсантов
Ведущий 1: Поддержим имена участников аплодисментами. Благодарим за созданную атмосферу.
У меня уже начало наконец-то появляться ощущение праздника католического Рождества,
которое будут праздновать в ночь с 24 на 25 декабря во многих странах мира.
Ведущий 2: Согласен. Вообще, если хочется ощутить прелесть всей атмосферы, то стоит устроить марафон просмотра новогодних фильмов и мультфильмов. Там есть и добрые истории, и волшебная музыка, и милейшие персонажи. Вот у меня, например, есть свои фавориты – снеговик Олаф из «Холодного сердца» и Гринч – интроверт, живущий в пещере на вершине горы, с чутким и добрым сердцем.
Ведущий 1: А мне очень нравится Щелкунчик – как в мультфильме, так и в балете. Когда мне хочется новогоднего настроения, я всегда слушаю музыку из «Щелкунчика», написанную великим композитором Петром Ильичом Чайковским. Кстати, и Щелкунчик, и Гринч – литературные персонажи: Щелкунчика придумал немецкий писатель Эрнст Теодор Амадей Гофман, а Гринча – американский детский писатель Доктор Сьюз.
Ведущий 2: Встречайте наших следующих конкурсантов!
Ведущий 1: Ребята, благодарим за подаренные эмоции. Мне кажется, оценивать конкурсантов судейской коллегии будет весьма непросто, конкуренция сегодня достаточно серьезная. Чтобы дать передохнуть нашим участникам и жюри, мы бы хотели рассказать еще один необычный факт к сегодняшнему мероприятию.
Ведущий 2: Предлагаю продолжить разговор о литературных персонажах. Эбенезер Скрудж – главный герой «Рождественской песни» английского писателя Чарльза Диккенса. По сюжету повести Скрудж когда-то был добродушным и простым христианином из бедной семьи, однажды вместе с партнёром Эбенизер открывает кредитную контору. Деньги превращают молодого предпринимателя в алчного эгоиста. От Эбенизера уходит его возлюбленная. Скрудж ничего кроме денег не ставит в ценность, он презирает бедных, искренне не понимая, как они без денег способны на какое-либо счастье и ненавидит Рождество. Однажды в сочельник Скруджу является дух Марли, предупреждая, что после смерти Скрудж будет обречён на вечные муки и скитания, если не изменит своё отношение к деньгам и окружающим его людям. Для «перевоспитания» Эбенизера каждую следующую ночь посещают три духа: прошлого, настоящего и будущего. К концу истории Скрудж меняется и решает раздавать свои деньги нуждающимся.
Ведущий 1: Кстати, у него был вполне реальный прототип. Диккенс срисовал своего скрягу со сквайра Джона Элуэса. Этот баснословно богатый джентльмен ходил в обносках, не зажигал свечей, не жег дров и даже подрался с крысой за кусок мяса.
Ведущий 2: А про каких героев сегодня нам ещё расскажут ребята? Мы совсем скоро это узнаем. Поприветствуем следующего конкурсанта!
Ведущий 1: Аплодисменты ребятам за фееричное выступление.
Ведущий 2: А мы предлагаем отбросить скромность нашим сегодняшним конкурсантам и показать им себя во всей красе. На очереди блистать на сцене– наши следующие участники:
ученик кл (школа № ). – Ф.И.
Ведущий 2: Рождество и Новый год это пора неожиданностей, сюрпризов и чудес. Вот и сегодня в эпоху современных информационных технологий мы можем прослушать выступления наших участников на расстоянии, если кто-то не смог попасть к нам конкурс лично. И к нам по видеосвязи подключаются наши конкурсанты
ученик кл (школа № ). – Ф.И.
ученица кл.(школа № ) - Ф.И.
Все конкурсанты в номинации: “Исполнители на английском языке” проявили себя достойно.
Ведущий 2: Предлагаем организовать десятиминутный перерыв перед вторым отделением, на котором состоится прослушивание участников в номинации: “Исполнители на французском, немецком и итальянском языках”. Встретимся с вами в: ___________.
Звучит фоновая музыка (______________________________________________)
Основная часть. 2 отделение.
Ведущий 1: Дорогие гости, коллеги, жюри и участники. Мы продолжаем наш третий районный конкурс чтецов в номинации: “Исполнители на французском, немецком и итальянском языках”.
Ведущий 2: Мы предлагаем и вам окунуться сейчас в эту замечательную празднично-волшебную атмосферу, вспомнить новогодние и рождественские сказки и истории и, конечно, послушать наших конкурсантов – вместе с судейской коллегией нашего мероприятия, которую мы с удовольствием вам представляем:
Перечислить членов жюри
В каждом доме Франции украшают ёлку и ставят вертеп. Основное блюдо на рождественском столе - жареная индейка, а на десерт традиционно подаётся буш-дё-ноэль – рождественский десерт с шоколадом. Ночью приходит Пер Ноэль и оставляет под ёлкой подарки, которые можно открыть только в рождественское утро. Но существует и злой образ Деда Мороза - Пер Фуетар, который наказывает тех детей, которые были непослушными в уходящем году.
Ведущий 1: Французские традиции… Несложно догадаться, что на сцену приглашается
Ученица кл (школа № ). – Ф.И. с выступлением на французском языке! Встречаем!
Приглашаем ученицу кл (школа № ) . – Ф.И.
Ведущий 1: Французский язык завораживает. Благодарим за выступление.
Ведущий 2: Был бы я в Париже, обязательно посетил бы традиционный новогодний парад, который длится целых два дня на радость многочисленным туристам, наводняющим в эти дни улицы города. А сейчас, с радостью представляю вашему вниманию следующего участника:
Ученица кл ( школа № ) – Ф.И.
(далее – выступления на нем.яз.)
Ведущий 2: Поздравление «С Рождеством» на английском языке звучит, как: «Merry Christmas». Интересно, как это звучит на других языках? Например, на немецком?
Ведущий 1: Мы сможем это выяснить благодаря выступлению следующего участника, который открывает номинацию: «Исполнители на немецком языке». Приглашаем:
Ученица кл ( школа № ) – Ф.И.
Ведущий 2: Девочки, спасибо, что вы открыли номинацию своими чудесными выступлениями. Кстати, в Германии подарки детям приносит Вайнахтсман. В переводе его имя означает «рождественский мужчина» или «рождественский дед». В новогоднюю ночь он, как и его коллеги из других стран, тайком пробирается в дома, чтобы оставить подарки под елкой. Вайнахтсман разъезжает на осле, для которого немецкие дети оставляют немного сена в своих ботинках.
У нашего Деда Мороза есть несменяемая спутница — его внучка Снегурочка, а у его немецкого товарища — Критскинд, что переводится как «младенец Иисуса». Как правило, это образ девочки-ангела, одетой в белый или золотистый наряд, а лицо ее скрывает белая вуаль.
Ведущий 1: Наши участницы, тоже нежны и обворожительны, в чем мы и предлагаем вам сейчас убедиться. Приглашаем наших следующих конкурсантов, которые подключаются on-line
Ученик кл (школа №) - Ф.И.
Ведущий 2: В этом году самое интересное мы припасли на самый конец – у нас есть конкурсант, который представит стихотворение на итальянском языке! Встречаем ученицу класса (школа № ) Ф.И.!
Ведущий 1: Ф.И ученицы, ты достойно закрыла наше сегодняшнее мероприятие. Мы благодарим всех участников нашего конкурса. Осталось только дождаться результатов
Подведение итогов состоится 26 декабря 2025 г в 16.30 в школе, адрес …