Музыка в кино Лучшие песни из советских кинофильмов
Музыкальная классика советского кино Во всем разнообразии музыкальных направлений, стилей и жанров есть особые песни. Их знает каждый из нас. Именно их пели у костров и на семейных праздниках. Это песни из нестареющих советских фильмов. Предлагаю вам еще раз вспомнить и насладиться музыкальной классикой советского кино.
«Песенка о медведях» из к/ф «Кавказская пленница» Режиссёр картины Леонид Гайдай хотел, чтобы героиня Натальи Варлей исполнила такую песню, которую бы запомнили зрители и запела вся страна. Мелодию он заказал композитору Александру Зацепину. Тот сочинил их четыре и отправил Гайдаю в Крым. На одной сделал пометку, что она вполне может стать песней. Однако режиссёру именно эта мелодия и не понравилась. Не понравились ему и стихи Леонида Дербенева: «При чём здесь мороз, если у нас действие происходит летом? И вообще такую песню никогда не будет петь народ!». Однако времени сочинять новый материал уже не было и, как оказалось, режиссер ошибался.
Песня, которую запела вся страна
«Мне нравится, что вы больны не мной» из к/ф «Ирония судьбы, или с легким паром» Песню на стихи Марины Цветаевой для фильма написал композитор Микаэл Таривердиев. Он же попросил Аллу Пугачеву спеть ее — и они работали над идеальным исполнением очень долго. Однако после фильма их отношения резко испортились. Дело в том, что композитор не смог принять ту манеру пения, которую Пугачева выбрала для своего дальнейшего репертуара — по мнению Таривердиева, из ее голоса исчезла вся нежность и пронзительность, которая звучит в этой песне.
«Песня про зайцев» из к/ф «Бриллиантовая рука» «Песня про зайцев» в первых кинопробах исполнялась на пароходе. Только перед выходом фильма ее заменили на «Остров невезения», а «Песня про зайцев» перекочевала в ресторан. Причем Никулину больше нравилась песня Миронова «Остров невезения», а Миронову — наоборот.
«У природы нет плохой погоды» из к/ф «Служебный роман» Слова этой песни были написаны самим режиссером фильма Эльдаром Рязановым, но он передал их композитору фильма Андрею Петрову под видом стихотворения английского поэта Уильяма Блейка, чтобы не смущать его. Тот «подлога» не почувствовал, но после того, как узнал истинное авторство, многие стихи известных, знаменитых поэтов, предлагаемые Рязановым при дальнейшем сотрудничестве, казались ему стихами самого Рязанова.
«Александра» из к/ф «Москва слезам не верит» По признанию барда Сергея Никитина, когда к нему обращались с заказами песен к кинофильмам, он чаще всего склонял режиссеров к готовым композициям. Но «Александра» стала исключением — специально для картины он создал целых шесть вариантов этой песни.
«Песня мушкетеров» из к/ф «Д’Артаньян и три мушкетера» Считается, что широкополая черная шляпа стала неизменной частью имиджа Михаила Боярского с 1992 года. Однако впервые он появился в такой шляпе намного раньше — именно во время записи «Песни мушкетеров».
«Крылатые качели» из к/ф «Приключения Электроника» Композитор Евгений Крылатов вспоминал: «Когда я приступил к созданию песни, мне не хватило строчек на запевы, а припев у Энтина был написан очень длинный. Мы доделывали эту песню в последний день и в последний час. Буквально в считанные минуты перед записью песни в студии Энтин придумал этот поэтический образ для припева про крылатые качели».
«Проснись и пой» из к/ф «Джентльмены удачи» Песню, которые герои фильма слушают в театре, исполнила эстрадная певица Лариса Мондрус. Интересно, что она родилась в городе Джамбуле — том самом, который упоминает Василий Алибабаевич и где сейчас установлен памятник джентльменам удачи.
«Мохнатый шмель» из к/ф «Жестокий Романс» Стихи к цыганской песне «Мохнатый шмель на душистый хмель», которую исполняет Михалков в фильме «Жестокий романс», написал Редьярд Киплинг. Одно из самых известных стихотворений Киплинга «The Gypsy Trail» («Цыганская тропа») в России стало известно в переводе Григория Кружкова «За цыганской звездой». В «Жестоком романсе» текст перевода был переработан, многие четверостишья не вошли в песню, был изменен порядок их исполнения и даже «перетасованы» строчки.
«Прекрасное далёко» из к/ф «Гостья из Будущего» На оригинальной записи песни к фильму исполняла Татьяна Дасковская. Её имя не указано в титрах: в то время не было принято указывать много фамилий. Татьяна Ивановна за годы работы на московских киностудиях озвучила около 200 фильмов, но её имя указали всего в пяти. Славы ей эта песня не принесла. На момент записи песни тринадцатилетней Алисы Дасковской было 40 лет.
«Голубка» из к/ф «Гардемарины, вперед!» Поэт Юрий Ряшенцев, написавший стихи для этой песни, рассказывал в одном из интервью: «Она была написана по просьбе Миши Боярского. Ему хотелось сыграть последнюю любовь стареющего д’Артаньяна, спеть прощальную песенку мушкетёра, попавшего в русские снега.
«Позвони мне, позвони» из к/ф «Карнавал» Несмотря на то, что исполнительница главной роли в фильме Ирина Муравьева обладает прекрасным голосом, ей не удалось спеть ни одной песни в «Карнавале». Так решила режиссер Татьяна Лиознова: ей не нужна была запись поющей актрисы. Ведь в фильме самое важное то, что Нина Соломатина — профессиональная певица. Поэтому за Муравьеву в фильме работает голосом Жанна Рождественская — главная «закадровая» певица Советского Союза.
«Есть только миг» из к/ф «Земля Санникова» Изначально песни к фильму «Земля Санникова» записывал исполнитель главной роли Олег Даль. Но в самом фильме поет Олег Анофриев, для которого песня «Есть только миг» надолго стала визитной карточкой.
«А я иду, шагаю по Москве» из к/ф «Я шагаю по Москве» Заглавная песня «Я шагаю по Москве» на слова Геннадия Шпаликова стала одной из самых популярных песен начала 1960-х. Будущий хит Шпаликов написал в течение съемок одного эпизода.