Статья по английскому языку «Правила написания личного письма на английском языке»

0
0
Материал опубликован 6 March 2018

Правила написания личного письма на английском языке

Переписка – это один из важнейших способов общения людей во всем мире, ведь недаром эпистолярный жанр был так популярен в разных странах всего несколько лет назад.

Эпистолярный жанр – это один из жанров литературного произведения, который характеризуется формой личного письма. Что же такое письмо? Это знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью графических элементов закреплять речь во времени и передавать ее на расстоянии. Письмо – один из древних видов письменного текста, с помощью которого мы знакомимся с новыми людьми, обмениваемся информацией, заводим друзей, выражаем мысли, чувства, эмоции.

В наше время переписки, пусть не бумажной, а электронной, стали уделять все большее внимание. Раньше личную переписку в пределах нашей великой страны вели практически все жители. Письма зарубежным друзьям или родственникам посылали значительно реже. Как правило, любой язык предполагает письменное общение. Не стал исключением и английский язык. И это хорошо, так как в процессе написания любого письменного сообщения отрабатываются лексические, грамматические, орфографические и пунктационные знания и умения. Переписка в Великобритании, США и других англоязычных странах существенно отличается от практики составлением писем в России.

ЭГЭ по английскому языку представляет собой полный вариант тестирования всех языковых знаний и речевых умений. Он включает в себя задания по аудированию, чтению, лексике, грамматике, письму.

В письменной части выпускного экзамена по английскому языку в 11 классе есть задание C1, которое включает в себя написание личного письма базового уровня. В тестовом задании к учащимся предлагается небольшой отрывок из письма вашего предполагаемого зарубежного друга по переписке, содержащий некую новость и несколько вопросов. Основная задача тестируемого – написать ответ на данное письмо, учитывая запрашиваемую информацию. Письменная речь на экзамене оценивается по двум параметрам: содержание и полнота выполнения ( 3 балла ) и организация текста ( 3 балла ) то есть каждый учащийся может получить за качество выполнения задания C1 максимально допустимый балл ( 6 баллов ). Для этого необходимо четко выполнять требования к написанию личного письма, а также придерживаться определенной структуры или формы

Требования к заданию C1:

Объем письма должен достигать 100-140 слов, при этом считаются все слова, включая артикли и предлоги. Допустимое отклонение от общего количества слов составляет 10% в сторону уменьшения или увеличения. Если работа будет менее 90 слов, то письмо оценивается в 0 баллов.

Письмо должно обязательно включать повторяемые элементы: адрес, обращение, благодарность за полученное письмо, заключительные фразы – клише.

Нужно строго придерживаться схемы написания письма, разделяя его на несколько абзаце.

Перед написанием ответа несколько раз прочтите отрывок из письма предполагаемого друга и задания к нему.

Обязательно посчитайте точное количество вопросов, содержащихся в письме – задании, на которое можно ответить в первой половине вашего письма.

Определите тему вопросов, которые необходимо задать во второй части вашего письма – ответа.

Используйте неформальный стиль, включающий вводные слова: «Well» «Oh, dear!» «As for me», фразы – клише, сокращений чтобы сделать письмо более живым и красочным.

Закончив письмо, обязательно проверьте его на наличие ошибок. Закончив письмо, обязательно проверьте его на наличие ошибок. Несмотря на то, что небольшое количество орфографических, лексические и грамматические ошибки, не влияет на оценку письма, лучше если их не будет вовсе или будет очень мало.

Если сомневаетесь в правильности написания или употребления какого-либо слова или фразы, заменяйте его на синоним или аналог.

Помните о времени написания ( 20 минут )

Схема написания письма:

1)В верхнем правом углу пишется дата, адрес отправителя

7 Lenin Street

Liski

Russia

 

10 June 2013

2)Письмо начинается с обращения, которое состоит из слов Dear и имени воображаемого друга. Обращение пишется с большой буквы, без отступа на красную строку. После обращения всегда ставится запятая

Dear Mary,

3)Первый абзац обязательно нужно начать с благодарности за полученное письмо, которою можно выразить следующими фразами: Many thanks for your letter. It was great to hear from you.

Далее извинитесь за то, что так долго не писали: Sorry, I haven’t written for so long.

4)В следующем абзаце вы объясняете причину написания письма и отвечаете на все вопросы зарубежного друга. Здесь уместно употреблять фразы: In your letter you asked me about… . Well, … .

5)В новом абзаце задайте свои вопросы другу, начав их следующими сочетании слов:

By the way, I wonder… .

6)В последнем параграфе напишите, что вам необходимо закончить письмо и объясните почему.

Well, Id better go now because I’m very busy

7)В конце не забудьте упомянуть о дальнейших контактах, попросив друга ответить на ваше письмо

Write back soon. или Looking forward to your letter .

8)Не забудьте про вежливую завершающую фразу, написанную на отдельной строке и отделенную запятой.

Best wishes,

Yours,

Love,

9)Завершите письмо, написав под последней фразой свое имя

Maxim.

Таким образом, строго придерживаясь данной рекомендации и имея определенный запас лексических и грамматических знаний можно не только получить максимальный допустимый балл качественное выполнение письменного задания C1, но и овладеть манерой излагать свои мысли и чувства на бумаге. Строчки, написанные рукой, не только несут какую-то информацию, но и дарят тепло, любовь, душевность.

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.