Сценарий внеклассного мероприятия "В гостях у Зарань"
Игровая программа «В гостях у Зарань»
Действующие лица:
Марья Искусница
Зарань
Русская девица встречает детей в холле.
Русская: Здравствуйте, ребята. Вы большие умнички, что пришли сегодня к нам в гости. Я – Марья искусница. А знаете, почему меня называют не просто Марья, а еще и искусница? Да всё потому, что я в нашем центре внешкольной работы многому научилась – и шить-вышивать, и петь-танцевать, и в игры разные играть. А вы любите играть?
Дети отвечают.
Русская: На Руси издавна была в ходу пословица: «Делу время — потехе час». И как раз этот час настал. Предлагаю прямо тут, сыграть в одну игру. Делимся на две противоположные линии. А как вы сейчас здороваетесь? (дети показывают как они здороваются) А вы знаете, как здоровались в старину бояре? А мы сейчас и узнаем. Под музыку линии будут сходиться, здороваться, как я вам скажу и расходится.
Игра «Бояре»
Понедельник – поклон сердечный;
вторник – за уши, за одно и другое;
среда – по кончику носа щелбанчик одной и другой рукой;
четверг – за правую и левую руку;
пятница – коленами одним и другим;
суббота – банный день, здоровались чистыми пятками;
воскресенье – выходной, боярам делать было нечего - вот целый день ходили и здоровались, начиная с поклона, уши, нос, руки, колени, пятки.
Русская: А сейчас, мы с вами, ребята, поднимемся в один удивительный зал, где вас ждут новые приключения.
После игры дети с Марьей искусницей поднимаются в игровую комнату, где их уже ждет Зарань.
Зарань: Видьжа олланыд. Здравствуйте, ребята! Меня зовут Зарань. Вы наверно догадались, на каком языке я вас поприветствовала? (ответ) Ребята, а скажите, пожалуйста, где же живут люди, которые говорят на коми языке? (ответ) А кто-нибудь из вас знает коми язык? (ответ) Предлагаю выучить несколько слов на коми языке. Встаем в разнобой, чтобы меня всем было видно.
«Поръясьысь» («Обманщик»)
Зарань предлагает детям сделать зарядку. Сначала она медленно называет и показывает какую-нибудь часть тела (тайо ныр, пель, вом, юр, кок и т.д. (это нос, ухо, рот, голова, нога и т.д.), затем ускоряет темп и начинает обманывать – показывать не те части тела.
Дети должны коснуться той части тела, которую назовёт Зарань. Игра тренирует внимание и способствует успешному усвоению лексики
Зарань: В Коми Республике живут коренные жители коми. У них есть свои традиции, свои костюмы. Мужчины коми занимаются рыбалкой и охотой. А вы знаете, кого из диких зверей называют «хозяином леса»? (ответы детей) Конечно же, медведь. Я вам сегодня предлагаю поиграть в коми игру, которая называется Ошкэ Бабэ, что означает – Медведюшка Батюшка.
С помощью коми считалки выбирается водящий – медведь:
- Тiрс, торс, кУим стэкАн морс. Он кэ вЭдит, он и ворс.
Ира «Ошкэ Бабэ»
Выбирается один участник (медведь), остальные встают вокруг него в круг (собирают в лесу ягоды). Медведь становится на четвереньки. Его накрывают платочком, чтобы его не видно было. Дети ходят по кругу и приговаривают:
Медведюшка-батюшка
Медведюшка-батюшка
Твою чернику собираем
Бруснику выбираем
Хорошую ягоду себе берем
Плохую ягоду ВЫБРАСЫВАЕМ.
На последнем слове медведь просыпается и пытается поймать детей, которые должны убежать за черту (или на скамейки подняться) Игра может проводиться от 3х до 6 раз, с разными медведями.
Русская: Ребята, русские парни тоже ходили на охоту и рыбалку, а девушки чаще всего время проводили за рукоделием. Кто-нибудь из вас умеет шить? (ответ). А мы сейчас научимся. Будем с вами станками. Становимся две команды друг напротив друга, так же, как мы играли в бояр. Будем сейчас идти друг другу и обратно с таким текстом:
Я веселая ткачиха
Хорошо умею ткать
Пинчь пончь клеэн клён
Хорошо умею ткать.
По считалочке выберем челночков:
1. Черепаха хвост поджала
И за зайцем побежала.
Оказалась впереди.
Кто не верит — выходи.
2. Эй! Иван,
Полезай в стакан,
Отрежь лимон
И выйди вон!
Игра «Челночок»
Друг напротив друга выстраиваются команды. С текстом идут друг к другу и обратно. Выбранные по считалке «челночки» бегают туда-сюда, стараясь не попасть под челнок. Кто попался – того сменяют. Игра может проводиться от 4х до 8 смен «челночков».
Русская: Знаете, почему женщину называют «хранителем очага»? Понятие «женщина хранительница очага» берет свое начало еще с пещерных времен. В те времена эта фраза понималась в буквальном смысле, так как на женщину возлагалась обязанность поддерживать огонь в пещере, в то время как мужчина исполнял роль добытчика, готовить пищу, которую принесет он. А вы умеете готовить? А что вы умеете? (ответы детей) Предлагаю здесь и сейчас сварить суп.
Игра «Суп варить – надо не доваривать»
Встаем в круг, разделяемся по парам. Пары берутся за руки. Как музыка начнется, одна из пар начинает бежать через круг, пробегает под руками другой пары, становится на их место, а та пара, чье место заняли, продолжает то, что делала до них предыдущая пара. При этом все напевают:
Суп варить, суп варить, надо не доваривать,
Гармониста любить – надо уговаривать.
Когда музыка закончилась, пара, не успевшая встать на место другой – танцует в кругу.
Зарань: Набегались, а теперь немного отдохнем. Станем ненадолго волшебниками. На коми языке слово «волшебники» звучит как «волшебникъяс». Откуда появилась эта яс, как вы считаете и зачем она нужна? (возможен ответ детей) В коми языке для превращения одного предмета в множество нужно к концу слова добавить частичку – яс. Например, кань (кот) –каньяс (коты).
«Волшебникъяс» (« Волшебники»)
(На образование множественного числа существительных)
Зарань предлагает детям стать волшебниками. Она показывает картину, где изображён один предмет или игрушку и называет её:
- Тайо мос (это корова).
Дети - «волшебники» превращают слово и называют: мосъяс (коровы)
Порсь (порщь) - свинья
Кӧч (кэтчь) - заяц
Ыж - овца
Пон – собака
Вöв (вэв) – лошадь
Кань – кошка
Ур - белка
Игра «Горелки»
Встаем парами, как ручеек. Руки подняты. Впереди ручейка становится «горелка» - тот, кто остался без пары.
Гори-гори ясно, чтобы не погасло
Раз-два не воронь, беги как огонь!
После этих слов последняя пара бежит вперед и пытается соединить руки перед «Горелкой». Задача «Горелки» - поймать себе пару, разрешено бежать ТОЛЬКО ВПЕРЕД. Кого поймал, становится с ним в ручеек, кто остался без пары – «Горелка». Игра может продолжаться, пока половина ручейка не пробежит.
Русская: Игра «Золотые ворота». По считалке, мы с вами выберем воротца:
На золотом крыльце сидели
Царь, царевич,
Король, королевич,
Сапожник, портной.
Кто ты такой?
Говори поскорей.
Не задерживай
Добрых и честных людей!
Шла коза по мостику
И виляла хвостиком.
Зацепила за перила,
Прямо в речку угодила.
Кто не верит — это он,
Выходи из круга вон!
Игра «Золотые ворота»
Сбоку становятся участники, изображающие воротца. Остальные берутся за руки и становятся в круг так, чтобы он проходил через «воротца». Пока играет музыка, дети проходят через ворота, музыка заканчивается – ворота закрываются и ловят кого-то из ребят. Того, кого поймали – садится на скамейку.
Русская: Ребята, а вы знаете кто такой дударь? Это человек, который играет на дудке. Дударь. И наша игра будет так же называться - Дударь. Сейчас нам нужно выбрать старого, дряхлого, несчастного дедулю (выбирается из группы один человек).
Игра «Дударь»
Дед становится посередине площадки. Вокруг него образуется круг из остальных ребят. Ребята ходят по кругу, приговаривая:
Дударь, Дударь, Дударище
Старый, старый старичище
Его под колоду
Его под сырую
Его под гнилую (останавливаются).
Все вместе: Дударь, Дударь, что болит?
И Дударь говорит, н-р: спина, живот, голова, шея….
Остальные, взявшись за руки, ходят вокруг него и держаться за то место, которое он назвал, только не у себя, а у соседа справа и слева. Игра проводится до смены двух-трех Дударей.
Русская: Ну и как же без нашей русской народной игры?! Называется "Капусточка".
Игра «Капусточка»
Образуется хоровод, потом один из ведущих заводит хоровод витками к центру, потом раскручиваются так же.
Русская: Сегодня мы с вами, ребята, узнали, какие игры и традиции есть у коми народа и на Руси. Помните, что их не стоит забывать, надо чтить, ведь это и есть наше прошлое.
Зарань: Вам понравилась, ребята, сегодняшняя встреча? (дети отвечают)
Зарань и Русская: Мы ждем вас в следующий раз, приходите. А сейчас, до свидания! Аджищьлытыщь!