12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Калягина Ирина Владимировна25153 Преподаватель иностранного языка (английский). По диплому также преподаватель педагогики, психологии, методист, учитель английского языка в детском саду. Последние 11 лет - в среднем профессиональном образовании Россия, Санкт-Петербург, Санкт-Петербург Материал размещён в группе «ПРЕПОДАВАТЕЛИ СПО, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! » |
СПб ГБПОУ «Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции»
Преподаватель: Криницкая Ирина Владимировна, преподаватель дисциплин ОДБ.03 Иностранный язык, ОГСЭ.03 Иностранный язык, ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности, ОП.08 Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации.
Пояснительная записка.
ИНТЕРНЕТ-ФЛЕШМОБ «МУЗА БЛОКАДЫ»
Курс: 1, специальность: 32.08.01 Экономика и бухгалтерский учет. Группа 9Б-11/а
Студентка: Мурзина Алина
Полина декламирует стихотворение советского ленинградского поэта и прозаика, журналиста, военного корреспондента, майора (1944)
Ильи Корнильевича Авраменко "Все сбудется"
Участник советско-финской войны 1939-1940 годов. В 1941—1944 годах был корреспондентом газеты Карельского фронта «В бой за Родину!». Ответственный секретарь правления Ленинградского отделения Союза писателей (1942—1944).
После войны был референтом по поэзии при ЛО СП, вместе с В. А. Рождественским руководил литературным объединением при ленинградском филиале газеты «Красная Звезда». В 1958—1961 годах был главным редактором Ленинградского отделения издательства «Советский писатель».
Текст стихотворения:
Все сбудется — мы встретимся с тобой...
Над нами вскинет парус голубой
безветренное солнечное небо.
И, радуясь блаженству тишины,
мы вспомним о смертельных днях войны,
о черствой корке ладожского хлеба.
Мы, верно, не забудем никогда,
как стыла в трубах невская вода,
как падали на улицах снаряды,
как по путям трамвайным шла зима
и замирали темные дома
в глухом кольце тревоги и блокады.
Мы сквозь огонь губительный свинца
достойно пронесли свои сердца
и выдержали горечь испытаний...
О том, что наша молодость прошла, —
какой бы эта встреча ни была —
с тобою сожалеть уже не станем.
В страданиях родной своей земли
мы правду золотую обрели,
нас мудростью война обогатила.
Нам верность нашу волю берегла.
А ненависти — той, что души жгла, —
на два бы поколения хватило!
1942
Ссылка на текст произведения:
Информационный источник об авторе:
ВЫСТУПЛЕНИЕ АЛИНЫ МУРЗИНОЙ: