Исследовательский проект по английскому языку на тему "Осторожно! Говорящая одежда"
Автор публикации: В. Киселева, ученица 9 класса
Осторожно! Говорящая одежда.
PPTX / 1.53 Мб
/data/files/z1617428726.pptx (Осторожно! Говорящая одежда.)Муниципальное общеобразовательное учреждение
Каракокшинская средняя общеобразовательная школа имени С.В. Тартыкова
МО «Чойский район» Республики Алтай
Районный конкурс проектов научного общества учащихся
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ
на тему «Осторожно! Говорящая одежда»
секция иностранный язык
Выполнила:
Киселева Виктория Андреевна
обучающаяся 9 класса
МОУ «Каракокшинская СОШ им. С.В. Тартыкова»
Домашний адрес:649184 с. Каракокша,
ул.
телефон 8
Руководитель:
Костякова Марина Анатольевна
Учитель английского языка
МОУ «Каракокшинская СОШ им. С.В. Тартыкова»
Домашний адрес:649184 с. Каракокша,
ул.
Телефон
Marinakostyakova03@yandex.ru
с. Каракокша, 2021 год.
Содержание:
Введение………………………………………………………………2
Глава I. Теоретическая часть.
Из истории надписей на футболках………………………….5
История появления прикольных надписей на футболках…….6
Надписи на футболках…………………………………………...7
Функции надписей на одежде…………………………………...9
Глава II. Практическая часть.
Исследование надписей на футболках обучающихся………..12
Результаты опроса обучающихся……………………………...12
Выводы. Анализ собранного материала………………………12
Заключение…………………………………………………………….14
Библиография………………………………………………………….16
Приложение……………………………………………………………17
Введение
В настоящее время незаменимым атрибутом молодежного гардероба является одежда, имеющая надписи. Одежда может сказать нам многое о человеке, в частности, о возрасте, об уровне владения английским языком, а также о сфере интересов и сфере деятельности своего владельца. Однако учитывают ли последние смысловую нагрузку надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном, чаще всего на английском языке? Мое исследование нацелено на поиск ответа, на этот вопрос.
Актуальность выбранной темы состоит в том, что футболки с надписью стали неотъемлемой частью гардероба современного человека, особенно подростков.
Гипотеза - исследуя содержания английских надписей на футболках, подростки будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке.
Объектом изучения являются надписи на английском языке на одежде обучающихся в нашей школы.
Предметом исследования работы является та информация, которую несут надписи на одежде.
Цель работы – установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком.
Задачи для достижения поставленной цели:
Изучить научную литературу по данному вопросу.
Подобрать определенное количество надписей на одежде обучающихся.
Сделать перевод англоязычных надписей на русский язык.
Обобщить полученные данные и прийти к определенному заключению.
Работа проводилась поэтапно:
На подготовительном этапе была подобрана основная информация.
На следующем этапе - проведен анализ значений и сравнение собранных надписей с разных точек зрения.
На заключительном этапе были сформулированы выводы, оформлены результаты работы.
При написании научно-исследовательской работы применялись следующие методы: экспериментальный - для проведения анкетирования и определения зависимости надписи на футболке от возраста подростка; поисковый и описательный - с анализом языковых факторов; аналитический, предполагающий сопоставительный анализ отобранных надписей.
Наша работа делится на две части: теоретическую и практическую. В первой части рассмотрены такие аспекты, как история появления надписей на одежде, потребность людей носить футболки с надписями. Во второй части работы представлены результаты обработки полученных анкет, лингвистический анализ надписей.
Проблема заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде. Наша работа посвящена исследованию содержания английских надписей на футболках подростков, которые обучаются в МОУ «Каракокшинская СОШ им. С.В. Тартыкова».
Данная работа будет полезна и интересна тем, что позволит обучающимся обратить внимание на перевод надписей и правильно использовать информацию, которая должна отражать настоящие интересы ее владельца.
Глава I. Теоретическая часть
2.1. Из истории надписей на футболках Футболка — предмет одежды, обычно не имеющий пуговиц, воротника и карманов, с короткими рукавами, закрывающий туловище. По-английски футболка называется T-shirt, что в переводе на русский язык означает «рубашка в форме буквы «Т». Надписи на одежде существовали много веков назад. Данное явление встречается еще в Древней Греции. Уже там имеются вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца, или имена на ювелирных украшениях. На множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков можно увидеть надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов. Очень часто в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента. Например, в начале второго тысячелетия в вышивке использовались готические шрифты. Очень известны пелерины короля Отто, которые находятся в музее в Германии. Там в хранилище старины собора есть удивительные вещи с готическими или романскими буквами - как часть орнамента этих старинных вышивок. Они датируются X-XI веками нашей эры. У кельтов и у древних славян буквы играли огромную роль, так как найдено много ювелирных украшений, где слова являются частью ювелирной вязи. Все началось очень просто: сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые, в самом деле, несут смысл. Достоверно неизвестно, кто придумал изготавливать надписи на одежде. Не стоит думать, что надписи на одежде – исключительное изобретение массовой уличной моды, многие маститые дизайнеры не боялись этого выразительного средства. Коллекция 1955 года Кристиана Диора была создана на тему трех букв - Н, А и Y. Все платья имели такие очертания, а их швы повторяли эти три буквы, это были самые модные коллекции в сезоне 1955 года – как раз в тот момент, когда к Диору пришел молодой Ив Сен Лоран. Возможно, буква Y и символизировала приход Ива. В 1985 году для «Русской коллекции» осень/зима 1986 — 1987 гг. Жан-Поль Готье создал модели, украшенные надписями с использованием кириллицы. Эта удивительная коллекция включала славянские буквы - кириллицу, ими он писал на своей одежде орнаментом "Жан-Поль Готье". Это было хитом, весь Париж носил вещи с этим логотипом, особенно всем нравилась буква «Ж», потому что она похожа на жука или на какой-то китайский орнамент. Затем кириллица вообще вошла в моду, славянские буквы много использовали во второй половине 80-х годов в трикотаже, свитерах, кофтах, во многих аксессуарах. Сейчас мы тоже можем это встретить: например, многие используют в логотипах своих модных домов именно стилизованные буквы. Человечество никогда не уйдет от использования слова на одежде, так как использование букв позволяет фокусировать мечты модников на конкретных изделиях. Кроме того, надписи, вплетенные в орнамент, позволяют узнать больше о мнениях, знаниях, пристрастиях того, кто носит такую одежду.
2.2 История появления прикольных надписей на футболках
История появления прикольных надписей на футболках более сложна и запутана. До сих пор не утихают споры о том, кто же первым предложил наносить прикольные надписи на столь удобную и распространенную одежду. Да так ли это важно - кто это придумал делать? В любом случае, такие футболки – великое изобретение человечества! Великое уже потому, что носить футболку с надписями или рисунками можно где угодно и кому угодно! Футболка с надписью несет смысловую нагрузку, и это не просто майка, подходящая к джинсам. Модные футболки – это понятие, которое распространяется и на прикольные футболки. Мода на прикольные футболки пришла еще в конце прошлого века. Тогда это был целый взрыв, который завоевал многих людей – от мала до велика. Прикольные футболки стали появляться повсюду, довольно быстро они многим полюбились и стали приобретаться в большом количестве. Не менее популярны такие футболки и сейчас. Они имеются в продаже в большом многообразии – стоит только выбрать наиболее подходящий вариант. С помощью футболки с надписями человеку предоставляется уникальная возможность выразить свое «я», показать обществу свое мировоззрение, либо просто поднять настроение себе и окружающим. Хорошее настроение – это то, чего порой катастрофически не хватает современным людям. И иногда именно футболки с прикольной надписью могут быть причиной тому, чтобы поднять настроение всем, кто их увидит. И в этом нет ничего плохого – наоборот, это сближает людей, делает их добрее и веселее.
2.3 Надписи на футболках
Надпись на одежде – это не просто декоративный элемент, это коммуникативное средство, имеющее разнообразное смысловое содержание. В межличностной и социальной коммуникации с древнейших времен одежда указывает на социальный и имущественный статус человека, на род его занятий. Вид одежды мог быть обусловлен практическими потребностями, например, у воинов, моряков, охотников и т.п. еще в античном мире для усиления коммуникативной значимости, а также эстетичности одежды на ее части стали наноситься письменные знаки, часто стилизованные под орнамент.
Одежда, в общем-то, независимо от ситуации всегда раскрывает внутренний мир того, кто в эту одежду облечен. Даже стандартная одежда многое способна «рассказать» о любом, кого мы встречаем. Тем не менее, случаются ситуации, когда и заядлый консерватор классического стиля считает возможным немного расслабиться и показать себя миру очень ярко и неожиданно.
История возникновения надписей на одежде очень проста: сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые, в самом деле, несут смысл.
Большое распространение надписи на одежде получили в мире во второй половине ХХ века. Эта тенденция не идет на спад и в настоящее время.
Каждая надпись обязательно несет в себе определенный смысл.
Также хотелось бы сказать, что положительным моментом можно назвать тот факт, что надписи пессимистического характера встречаются довольно редко. Ведь надпись нацелена развлечь, привлечь внимание окружающих. Из этого можно сделать вывод, что большинство современной молодежи все-таки настроено позитивно и оптимистично.
Особой популярностью в Европе и Америке среди молодежи пользуются футболки со смешными слоганами, которые каждый подбирает согласно своему характеру и мировосприятию. В России «тематические» футболки пока не так сильно популярны. Объяснить это можно тем, что все-таки большая категория молодых россиян не очень хорошо знает иностранный (в частности – английский язык), поэтому казусы с надписями на одежде встречаются у нас постоянно. В основном, молодежь выбирает футболки с такими надписями, смысл которых могут понять только посвященные, те, кто действительно хорошо знает английский. Приличные надписи на футболках молодежи выглядят примерно так: «Smiling Faces», (Улыбающиеся лица), «Dream» (Мечта), и т.д. Есть, конечно, и более забавные: «Call me a baby!» Частенько на футболках изображают героев комиксов, аниме, кукольные лица. Но они пользуются среди нашей молодежи не очень большой популярностью. Надписи бывают очень разные. Они могут сказать нам многое о человеке, в частности и о том, что этот человек не понимает то, что написано на его одежде. Надписи меняются и с возрастом человека. У ребенка это просто какие-то словосочетания или веселенькие фразы, у подростка – это надписи содержащие всевозможные фразы, начиная с того, какой это человек и заканчивая номером команды или улицы. Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть написано что-то не для их возраста или что-то непристойное, стараются выбирать одежду без надписей - это верное решение, в отличие от подростков, которые только и смотрят на красивый фасон и веселые буквы.
Когда человек надевает одежду с какой-либо надписью, что он хочет этим сказать? «Да, ничего, просто забавно!» - ответят на этот вопрос многие, но не все. Сейчас в моду мощной струей «влилась» волна 80-х. Как известно, культовая вещь того времени – футболка со слоганом, где написано все, что ты хочешь сказать этому миру. Вообще такой предмет одежды, как футболка, с момента своего появления считался вещью «говорящей». Имеются даже культурологические изыскания на тему того, что футболка – это «чистая доска» для лозунгов и заявлений, а так же место для демонстрации своего жизненного кредо. И, как можно заметить, общество с успехом пользуется этой привилегией.
2.4 Функции надписей на одежде
По существу, одежда неразрывно связана с ее лейблом. Почти везде – на джинсах, рубашках, пуловерах – в глаза бросаются надписи и этикетки; они на майках, эти буквы, аббревиатуры, синтагмы, формулы, приковывающие к себе внимание. Настоящее вторжение всякого рода изображений и типографских знаков. Рекламный трюк? Свести все к этому было бы слишком простым объяснением, поскольку то, что написано на товаре, зачастую никак не связано с названием фирмы или изделия. Желание покончить с безликостью, афишировать принадлежность к какой-то группе, возрастной категории, культурному или региональному происхождению? Тоже нет. Неважно – кто, неважно – когда носит, неважно – что, независимо от того, что написано на его одежде. По существу, соединив надпись с логикой, мода расширила свои границы, увеличив область возможных комбинаций; при этом оказывается, что юмор затронул надписи, культуру, смысл, групповую принадлежность. Знаки оторваны от их значения, их использования, их функции, их основы; остается лишь налет пародии, парадоксальное сочетание, где одежда – это насмешка над надписью на ней, а надпись – насмешка над одеждой. Теоретики моды в качестве основных функций надписей на одежде указывают следующие: 1. Эпистемологическая функция связана с накоплением и трансляцией социального опыта. Данная функция реализует себя в чувственно-созерцательной (связанной с психологической стороной моды и удовлетворяющей аффективную потребность субъекта) и нарративно-ориентационной (под которой понимается воспроизведение жизнедеятельности в формах «модного сюжета») деятельности. 2. Футурологическая функция, которая заключается в обеспечении будущей дееспособности коллектива посредством передачи социально- значимой информации (хотя передача эта может быть и пустой – типа «новое поколение выбирает Пепси»). Данная функция также может быть обозначена как эвристическая, поскольку выступает как предъявление определенной программы (эвристики) социальных действий 3. Коммуникативная функция, позволяющая людям вступать в общение друг с другом, создавая первичное коммуникативное поле. Психологическая сторона общения создает эмоциональный настрой в целях сплочения коллектива, способствует формированию типа личности и коллектива. Знаково-символическая сторона общения – это своеобразный «язык коллектива», набор конвенционально разделяемых коммуникативных единиц (от речевых манифестаций до предметно-материальных артефактов). 4. Регулятивно-ценностная функция – набор образцов, норм и правил действия в тех или иных социальных ситуациях – задаваемая через предписание и запрет. Резюмируя вышеуказанные функциональные аспекты, можно сказать, что социокультурная функция надписей на одежде (а есть основания считать ее определяющей) заключается в хранении и передаче социально-значимой информации («культурного содержания»), прежде всего: А) определенных личностных качеств в рамках «социального заказа», Б) совокупности взглядов и убеждений человека и его месте и роли во всеобщей универсальной связи предметов и процессов действительности. Надписи можно объединить в несколько групп по темам: Любовь, Романтические отношения, Дружба, Города, Страны, Музыка, Природа, Экология, Окружающая среда, Мода, Дизайн, Бренды, Персонажи книг, комиксов, сказок, Отдых/Развлечение, Спорт, Позитивные, Негативные, Побудительные, Самохвальные, Мудрые, Прикольные, Безграмотные Бессмысленные, Разное. (Приложение 2)
Глава II. Практическая часть
. Исследование надписей на одежде обучающихся
Наше исследование мы выстроили следующим образом: 1. Находили в школе учащихся, в футболках, которые содержали надписи на английском языке, а так же искали материал на интернет-просторах. 2. Фотографировали наиболее интересные надписи и задавали вопросы следующего характера: 1. знает ли о смысле написанного на одежде или нет 2. перевод надписей 3. информация о возможных грамматических и орфографических ошибках в надписях. Мы провели анкетирование и проанализировали ответы учащихся МОУ «Каракокшинская СОШ им. С.В. Тартыкова». (Приложение 1)
3.2. Результаты опроса учащихся.
По данным нашего исследования, большинство учащихся в своем гардеробе имеют предметы одежды, содержащие надписи на английском языке. Из общего числа опрошенных 32% учащихся знают перевод надписи, которая у них на одежде и они обращают внимание на надпись при покупке новых вещей. 68% затруднились перевести английские надписи, и никогда не задумывались о смысле того, что на них написано.
3.3. Выводы. Анализ собранного материала.
Многие подтвердили, что будут покупать одежду с английскими надписями только в том случае если им будет понятен смысл написанного текста. В ходе исследования было выявлены надписи, содержащие грамматические и орфографические ошибки, на которые не указали владельцы. Очень часто встречаются надписи, состоящие просто из произвольного набора букв. Смысл в таких надписях отсутствует. Таким образом, можно констатировать, что большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
IV. Заключение
Итак, отвечая на вопрос, поставленный во введении: учитывают ли подростки смысловую нагрузку надписи на английском языке, которая есть у них на одежде, можно констатировать, что, следуя моде, молодежь стремится от нее не отставать. В ходе исследования выяснилось, что только 32% опрошенных учеников при покупке вещи обращали внимание на перевод английских фраз. Однако, некоторые из них отмечали, что их затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды. 68% учеников не обращали внимание на перевод надписей и воспринимают их как украшение их одежды, то есть это некая дань современной моде подростков, своеобразный «dress-code», не расшифрованный ими. Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. Исследование также показало неразрывную связь языкового уровня с культурой самого человека. В ходе работы над темой «Анализ содержания английских надписей на одежде подростков» мы успешно решили поставленные задачи исследования: - исследовали различные источники получения информации; - рассмотрели проблему широкого использования английского языка в дизайне современной одежды; - проанализировали особенности англоязычных надписей на одежде.
Бесспорно, личное дело каждого человека, во что ему одеваться. Однако, то, что подавляющее большинство людей, предпочитающих надписи на одежде, не подозревают, с какими текстами они выходят в свет, кажется ненормальным. Многие не в ладах с иностранными языками, а просить помощи знающих людей просто стесняются. Изучить английский язык не в такой мере тяжело, как иногда кажется. Проблема часто прячется у нас самих в мозгу. В наше время английский язык встречается повсюду: на товарах и вывесках магазинов, на электротехнике, одежде, в интернете. Его изучают в школах, университетах, на специализированных курсах. Но как проще и быстрее выучить английский язык? Надписи на английском языке могут стать тем самым экспресс способом, который поможет быстро, дешево и эффективно пополнить свой словарный запас. Большинство подростков не придают особого значения надписям на их одежде, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. В гардеробе каждого есть и даже не одна вещь, содержащая надпись на английском языке. Иногда она может содержать просто набор бессмысленных слов и фраз, иногда обидную и нецензурную лексику, а иногда на самом деле наполненную смыслом и хорошим юмором фразу. Для подростков, страдающих от школьных запретов на слишком короткие майки или слишком глубокие декольте, футболки с надписями предоставляют возможность выглядеть откровеннее, не обнажая кожи (проявить индивидуальность и привлечь внимание). Чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком - то смысле соглашаемся с ней, становимся ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.
V. Библиография
1. Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля.- Минск, 2009 г.
2. Борисова Л.М. Из истории английских слов (Книга для учащихся старших классов.- М.(Просвещение, 1994.-95 с.)
3. Осторожно, hot dog! Современный активный English. / М. Голденков -2-е изд., испр. и доп. – М.: ЧеРо, 1999. -272с.
4. Иванова И.А. Этимология английских слов. 2000 г. (Интернет)
5. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.( 2000. –260 с.)
Интернет – ресурсы:
http://odeja.mhost.ru/photo/photo/65/smile.html
http://www.dni.ru/style/2008/11/5/151623.html - Александр Васильев - всемирно известный историк моды - Модные провокации в одежде
Источник: https://sibac.info/studconf/hum/xxxvii/43737
Анкета.
Фамилия, Имя_______________________________
Носите ли вы футболки с иноязычными надписями?___________
Знаете ли перевод (смысл) написанного?_______________
Обращаете ли внимание на надписи перед приобретением вещи?______________________________
Запишите текст, представленный на вашей футболке__________________________
Приложение № 2
Тематический мини-словарь по теме «Осторожно! Говорящая одежда»
Любовь/Романтические отношения/Дружба
1.Love Land Земля любви
2. Best friends Лучшие друзья
3. Kiss me Поцелуй меня
4. Let's fall in love Давайте влюбляться
5.Call me a baby! Называй меня малышкой
Города/Страны
6. New York Нью Йорк
7. Paris Париж
8. Tokyo Токио
9. London is calling you Лондон зовёт тебя
10. Russia Россия
Музыка
11. Let the music play Пусть играет музыка
12. Musical drive Музыкальный драйв
13.Super Beat Супер бит
Природа/Экология/Окружающая среда
14. Butterfly Бабочка
15. Save the earth Спасите землю
16. Magic butterfly Волшебная бабочка
Мода/Дизайн/Бренды
17. Original design Оригинальный дизайн
18. Very fashionable Очень модный
Отдых/Развлечение
19. Summer time Летнее время
Спорт
20. Nike just do it НАЙК просто сделай это
21 .Nike
22. Puma
23. Adidas
Безграмотные
24 .New York City for differend vacation Нью Йорк для отдыха (орфографическая ошибка в слове differend, правильно different)
Бессмысленные
25. Smiling face cool refreshing and tasty*
Разное
26. Primitive prints Простые рисунки
27. Cookies Файлы
28. You have a big future У тебя большое будущее
29. Beast mode Режим зверя
30. Just believe in your dreams Только поверь в свои мечты
*просто набор слов, не имеющих смысл