КАК И ПОЧЕМУ ОБРАЩАЮТСЯ К ЖИВОТНЫМ В РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ?
Автор публикации: К. Ксения, ученица 3Б класса
Работа в Word
DOCX / 113.17 Кб
/data/files/r1566141952.docx (Работа в Word)Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
«Ильинская средняя общеобразовательная школа»
исследовательская работа
КАК И ПОЧЕМУ ОБРАЩАЮТСЯ К ЖИВОТНЫМ В РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ?
Работу выполнила:
Кузнецова Ксения, 9 лет
ученица 3 класса «Б»
МКОУ «Ильинская СОШ»
Руководитель:
А.В.Россиева,
учитель начальной школы
Ильинский
2019
Введение
Животные в русском народном творчестве играют большую роль. Практически в каждой сказке можно встретить то или иное животное. Чаще всего герои сказок о животных - лиса, медведь, волк, реже еж, заяц, лягушка и другие. Читая сказки, я заметила, что у животных нередко бывает имя, иногда даже имя и отчество.
Мне стало интересно, почему народ стал давать животным такие названия. Так появилась тема исследовательской работы - Как и почему обращаются к животным в русских народных сказках?
Цель исследования – изучение причин, давших прозвища животным в русских сказках
Задачи:
найти в русских народных сказках обращения к различным животным;
выяснить причины, давшие им эти названия и имена;
провести опрос среди школьников на знание обращений к животным в русских народных сказках и причин этих названий.
Объектом исследования выступают обращения к животным – героям русских народных сказок.
Предмет – причины, давшие героям эти обращения.
Гипотеза: причины, давшие названия животным в сказках, - их внешний облик, повадки (поведение в реальной жизни).
Методы исследования: изучение теоретической информации о сказках, изучение сказок о животных, наблюдение, опрос.
Русские народные сказки о животных.
Первые сказки в истории появились задолго до изобретения книг и письменности и передавались из уст в уста, из поколения в поколение. Потому они и называются народными.
Целью сказки было обучить ребенка нормам и правилам поведения, а заодно и развлечь или утешить. Правда, не все сказки писались для детей, но мы в нашем исследовании говорим о сказках для детей.
Выделяют три типа сказок: волшебные, бытовые сказки и сказки о животных. Наше исследование проводится в рамках одного типа сказок – сказки о животных. Животные в таких сказках являются главным действующим лицом, наделенным человеческими качествами. Как и люди, многие из зверей имеют в сказках не просто клички, но и даже имена и отчества.
Таким образом, имена животным в сказках рассказчики давали, потому что животные ведут себя в сказках, как люди: общаются, ходят вместе на Кристины, ругаются и мирятся. Особо уважаемым героям давали имя и отчество.
Какие прозвища и почему давали животным в сказках.
Ознакомившись с теорией, мы принялись за чтение сказок. Из всех русских народных сказок о животных, которые удалось найти в домашней и школьной библиотеке, мы выписали обращения и имена животных.
Мы искали сказочные прозвища мыши, медведя, лисы, лягушки, волка, зайца и кота. Помимо известной мышки-норушки, лягушки - квакушки, лисички-сестрички мы нашли необычные названия – хмыстень (про мышь), лиса Олисава, Левон или бирюк (про волка), лесной гнет (про медведя). В таблице мы дали объяснение каждому обращению. Информацию для толкования мы искали в толковых словарях, интернете, спрашивали у филологов. Таким очевидным названиям, как попрыгушка, квакушка и попрыгайчик, мы давали объяснения сами.
Некоторые названия остались без объяснения: мы либо не нашли информацию по данному поводу, либо источник информации был сомнительным. Полученные данные мы обобщили в таблице.
Таблица: «Обращения к животным в русских народных сказках»
Животное | Название | Сказка | Объяснение |
мышь | Мышка-норушка | «Теремок»
| Норка – нора. Углубление под землей с ходом наружу, вырытое животным и служащее ему жилищем. (2) В такой норке и живет мышь. |
| Мышка - поскребушка | «Рукавичка» | Поскребушка - какое-либо орудие для скребки, чистки. (10) Мышь – грызун. Жители домов, где живет мышь часто по ночам слышат звук, как будто кто-то скребет. |
| из-за угла хмыстень | «Терем мухи» | Хмыстень - воришка. Шутливое прозвание мыши: может быть, от глагола химистить — красть, похищать (9). |
лягушка | Квакушка | «Теремок» | Издаваемое самцами в период размножения пение в народе назвали «кваканьем». |
лягушка – попрыгушка | «Рукавичка» | Лягушка передвигается прыжками. За это получила прозвище Попрыгушка. | |
на воде балагта | «Терем мухи» | Балагта (от слова балахтина - болото) - живущая в болоте (10). | |
заяц | Косой | «Кот и лиса» «Звери в яме»
| Глаза у зайцев посажены широко по бокам головы. В процессе питания он может видеть, что твориться вокруг. Но он плохо видит то, что творится у него под носом. Чтобы разглядеть, к примеру, морковку, которую поднесли к носу зайца, ему нужно повернуть голову и как бы скосить глаз. Человеку кажется в этот момент, что заяц слегка косой. К тому же заяц, убегая от погони, натыкается на кусты, деревья, даже стоящего охотника! Со стороны кажется, что мчащийся зверёк плохо видит, «окосел» (6). |
Попрыгайка | «Лиса и заяц» | Прозвище Попрыгайка произошло от слова прыгать, так как заяц передвигается скачкообразными движениями – прыжками. | |
Зайчик - Побегайчик | «Рукавичка» | Один из самых быстрых зверей в лесу. | |
Заяц-зайчухно | «Звери в яме» | Скорее всего, по созвучности. | |
Зайчик | «Лиса, заяц и петух» «Сказка о козе лупленой» | Играет в сказках роль слабого, беззащитного животного, его легко обидеть. Поэтому к его названию добавили уменьшительно-ласкательный суффикс. | |
на поле свертень | «Терем мухи» | Свертень - скачущий не прямым путем, петляющий (9). | |
лиса | Патрикеевна | «Кот и лиса» | Правил когда-то Новгородским княжеством Патрикей, и был он удивительно хитрым и изворотливым, чем и прославился. С тех пор ему подобных и стали называть Патрикеевичем да Патрикеевной. Но крепче крепкого это имя пристало к лисе, потому что это действительно очень хитрый и ловкий зверь (1). |
Плутовка | «Лиса и волк» | От слова плут - ловкий и хитрый обманщик, мошенник. (2) Лису в сказке благодаря ее ловкости, сообразительности и манере ухода от охотников назвали плутовка | |
Лисичка | «Звери в яме» «Лисичка-сестричка и волк» | Все названия образованы с помощью уменьшительно ласкательных суффиксов. Лису в сказках уважали, обращались к ней уважительно. Ее манера ходить, вкрадчиво ласково говорить, льстить так же способствовали таким ласковым обращениям.
| |
Лисонька | «Мужик, медведь и лиса» «Кот, петух и лиса» | ||
Лисичка-сестричка | «Рукавичка» «Лисичка-сестричка и волк» | Мы нашли следующую версию. Лиса сама так себя назвала, чтобы звери были к ней более доверчивы, как к сестричке. Но гарантировать достоверности источника мы не можем. | |
Лиса-Олисава | «Звери в яме» «Снегурушка и лиса» | Олисава – славянское имя. Нежное, певучее. Как раз подходит к образу лисы. К тому же созвучно. | |
Лисица | «Кот и лиса» «Лиса и тетерев» «Лиса-повитуха» «Лиса, заяц и петух» «Мужик, медведь и лиса» «Звери в яме» | Прозвище лисица уже не такое ласковое, как лисонька, лисичка и прочие. В нем уже чувствуется, что она злопамятная, расчетливая, жестокая, корыстная (1). В некоторых из этих сказок лиса не может избежать расправы и терпит неудачу. | |
Кумушка, кума | «Лисичка-Сестричка и волк» «Овца, лиса и волк» «Лиса и журавль» «Зимовье зверей» | Кумушка - о женщине, занимающейся пересудами, сплетнями. Кума - крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу (4). Оба толкования подходят к лисе. Первое намекает на ее характер. Второе на родственные связи со всеми животными, которые, по некоторым источникам, выдумала сама лиса, чтобы было легче манипулировать лесными обитателями. | |
Лизаветта Ивановна | «Кот и лиса» | Уважение. Лиса (первый слог ли), поэтому Лизаветта. Иван – самое распространенное на Руси имя, давшее отчество не только лисе, но и другим животным в сказках. | |
Серый,
серый волк | «Кот и лиса» «Снегурушка и лиса» «Колобок» «Волк-дурень» | По цвету шерсти. | |
Волк-волчухно | «Звери в яме» | Скорее всего, по созвучности. | |
Левон Иванович | «Кот и лиса» | Левон — мужское армянское имя. | |
Куманек, кум | «Лиса-повитуха» «Волк и коза» «Зимовье зверей» | 1. Крёстный отец по отношению к родителям окрещенного ребенка и к крёстной матери. 2. Обращение к пожилому мужчине (4). | |
Бирюк | «Овца, лиса и волк» «Волк и коза» «Сказка о козе луп-леной» | 1. Волк-одиночка (4). Несмотря на то, что волк – стайное животное, в сказках он, как правило, один. | |
медведь | Косолапый | «Кот и леса» «Колобок» | Медведь подобно человеку может ходить на двух ногах, но ходит косолапо, криво. |
Михаил Потапович | «Кот и лиса» | В сказках медведь – зверь высшего ранга. Он самый сильный лесной зверь (1). Отношение к нему уважительное. Имя Михаил – созвучно названию «медведь», отчество Иванович – самое распространенное на Руси. Отчество – Потапович мы объяснить не сумели. | |
Михайло Потапович | «Кот и лиса» | ||
Михаило Иванович | «Зимовье зверей» | ||
Мишка | «Кот и лиса» (лиса) | С пренебрежением. Обычно к медведю обращаются с уважением или страхом. В этой же сказке лиса уверена в себе и может пренебрежительно назвать медведя Мишкой. | |
Медведюшка | «Мужик, медведь и лиса» | Древние славяне считали медведя кровным родственником (1). Поэтому медведь - батюшка, иногда дедушка, но таких вариантов мы не встретили.
| |
Медведюшка – батюшка Батюшко-медведушка | «Рукавичка» «Снегурушка и лиса» | ||
Кум | «Зимовье зверей» | Так же как у волка | |
Лесной гнет | «Терем мухи» | Подчеркивается сила медведя. Он давит все, что попадается ему под ноги. (1) | |
кот | Котофей Иванович | «Кот и леса» | Уважение. Котофей по первым буквам слова «кот». Иванович самое распространенное отчество у животных в сказках. |
Котишко-мурлышко, мурлыко | «Напуганные медведь и волки»
| По звукам, издаваемым котом, когда он чем-то доволен. | |
коток-серенький лобок; серый кот, бестолковый лоб | По цвету шерсти. И в рифму. |
Итак, по таблице мы сделали несколько выводов. Обращения «Серый», «Косой» получили животные из сказок благодаря своему внешнему виду. «Попрыгушка», «Косолапый» и «Свертень» - это прозвища, отражающие характер движений лягушки, медведя и зайца. По извлекаемому звуку дали прозвища «Лягушке–Квакушке», «Коту-Мурлыке». Некоторые названия говорят о повадках животного в реальной жизни: «Хмыстень», «Поскребушка», «Плутовка» и в сказочной «Бирюк», «Лесной гнет». Есть прозвища, рассказывающие о месте жительства животного: «Норушка», «Балагта». Для образования некоторых названий использовали уменьшительный суффикс –ик-, чтобы показать уязвимость животного (Зайчик), ласкательные суффиксы –оньк-, -ичк- для передачи лживость и льстивости лисьего характера. Лису, Волка, Кота и Медведя иногда называли по имени и отчеству, подчеркивая уважительное к ним отношение. Большинство названий дано с учетом рифмы, созвучности, возможно, для придания большей певучести сказки.
Анкетирование
По окончании исследования, мы захотели узнать, а что о сказочных прозвищах животных знают другие школьники. Опросили 35 человек в возрасте от 10 до 14 лет. По данным опроса получили диаграммы и сделали следующие выводы.
Самое распространенное прозвище лисы – Лисичка-Сестричка. Второе по популярности имя Лисы – Алиса, на самом деле даже не относится к русским народным сказкам (рис.1).
Рисунок 1. Как в русских народных сказках называют лису?
Рисунок 2. Как называют в русских народных сказках мышь?
Самое распространенное прозвище мыши – Норушка (рис.2), у лягушки – Квакушка (рис.3), у медведя – Косолапый (рис.4).
Рисунок 3. Как в сказках называют лягушку?
Рисунок 4. Как называют в сказках медведя?
Вопросы о прозвищах волка и зайчика вызвали затруднения (рис.5, рис.6) Самое распространенное прозвище зайца – Косой, волка – Волчок - серый бочок и Волчок – зубами щелк.
Рисунок 5. Как в русских народных сказках называют зайца?
Рисунок 6. Как в сказках называют волка?
Еще меньше школьники знакомы со сказочным котом. Мы видим, что даже среди высказанных вариантов много неверных: Кот ученый и кот Базилио – это герои поэмы А.С. Пушкина и авторской сказки А.Н.Толстого (рис.7).
Рисунок 7. Как в русских народных сказках называют кота?
Рисунок 8. Количество учащихся, не знающих, кого называют в сказках Поскребушкой, Попрыгушкой, Косым, Плутовкой, Левоном, Косолапым, Котофеем.
Опрошенные учащиеся в основном знают, что Попрыгушкой в сказках называют лягушку, Косым – зайца, Косолапым – Медведя. Но мало кто из опрошенных знает, что Левоном в сказке называют волка. Мы до исследования о нем тоже не слышали.
Объяснить отчество лисы Патрекеевна сумел один человек из 35, четверо дали объяснение одним словом «хитрая», а 30 человек даже не предположили никакой версии.
Можно сделать вывод: школьники не очень хорошо знают прозвища животных в русских народных сказках и не всегда понимают причины, давшие животным сказочные прозвища.
Заключение
Цель, поставленная в начале исследования, достигнута: мы выяснили некоторые причины, давшие прозвища животным в русских народных сказках. Для достижения цели мы нашли в сказках обращения к животным, выявили причины, давшие эти названия, провели опрос среди школьников на знание изучаемой нами темы.
Гипотеза подтвердилась частично. Прозвища животным давали и по внешним признакам, и по повадкам, характеру героя, и ориентируясь на рифму к названию животного и другим причинам, не до конца нами выясненным.
Список источников и литературы:
Аникин В.П. Русская народная сказка. Пособие для учителей. М.: «Просвещение», 1977
Даль, Владимир Иванович. Толковый словарь живого великорусского языка: избр. ст. / В. И. Даль; совмещ. ред. изд. В. И. Даля и И. А. Бодуэна де Куртенэ; [науч. ред. Л. В. Беловинский]. - М. : ОЛМА Медиа Групп, 2009. - 573 c.
Народные русские сказки. Из сборника А.Н.Афанасьева. – М.: «Художественная литература», 1991
Ожегов, Сергей Иванович. Толковый словарь русского языка : около 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов ; под ред. Л. И. Скворцова. - 26-е изд., испр. и доп. - М. : Оникс [и др.], 2009. - 1359 c.
Плешаков А.А. От земли до неба: атлас-определитель: пособие для учащихся образовательных учреждений / А.А. Плешаков. – М.: Просвещение, 2011.
Почему зайца называют косым, и косой ли он на самом деле? Наука и техника. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://vseonauke.com/1164164586933586526/pochemu-zajtsa-nazyvayut-kosym-i-kosoj-li-on-na-samom-dele
Русские народные сказки. Литературно-художественное издание для младшего школьного возраста. - М.: «Махаон», 2010
Русские народные сказки. - Москва: «Художественная литература», 1965.
Сказки – самый большой сказочный портал рунета. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.ru-skazki.ru/outdated-words&word=649.html
Словарь устаревших слов. Лукошко сказок. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://lukoshko.net/content/dictionary.htm
Любовь
Россиева Антонина Владимировна