Литературный перевод английского стихотворения "A Soldier's Daughter" by Alisha Mcaleese
Автор публикации: Д. Ануфриева, ученица 9А класса
A Soldier's Daughter by Alisha Mcaleese
(Published on August 2008)
When I first came into this world
You could not be there.
But mommy promised every night
That you would always care.
Each day I grow a little more
And I'm beginning to look like you
Mommy always says you love me
And daddy, I love you too.
Don't think that I am mad at you
my heart is full of fear.
but daddy I forgive you
I want to make that clear.
I know each day you think of me
and wish you could come home,
each day you also fight for me
so that I am free to roam.
You should know I miss you daddy
And I really need you near.
so please be safe at least until
the next time you are here.
Дочь солдата
(Литературный перевод)
Ануфриева Дарина 9 А класс МБОУ «СОШ №12»
Когда я появилась на свет,
Тебя не было около меня.
Но мама рассказывала о тебе и говорила,
Что ты думаешь и беспокоишься обо мне.
С каждым днём я подрастаю.
И все больше становлюсь похожей на тебя.
Мама уверена, что ты любишь меня.
Я тоже думаю о тебе с любовью.
Я не сержусь на то, что тебя нет рядом.
И беспокоюсь о тебе.
Я прощаю тебя и думаю, ты это понимаешь.
Я уверена, что ты обо мне не забываешь.
Я хочу, чтобы ты вернулся к нам живой и здоровый.
Чтобы я могла свободно жить, ты воюешь за меня.
Знай, папочка, я жду тебя, ты нужен нам.
Сохрани себя до того дня, как мы увидимся с тобой.