Литературный перевод стихотворения "The Gift Of Life" by E. Nesbit
Автор публикации: В. Коптяева, ученица 6Б класса
E. Nesbit
The Gift Of Life
Life is a night all dark and wild,
Yet still stars shine:
This moment is a star, my child -
Your star and mine.
Life is a desert dry and drear,
Undewed, unblest;
This hour is an oasis, dear;
Here let us rest.
Life is a sea of windy spray,
Cold, fierce and free:
An isle enchanted is to-day
For you and me.
Forget night, sea, and desert: take
The gift supreme,
And, of life’s brief relenting, make
A deathless dream.
Коптяева Виолетта 6Б класс МАОУ СОШ №12 г. Северодвинск
Жизнь - ночная темнота, дикая,
И звезды сияют кругом.
И в момент этот, дитя мое, звездное,
Наша звезда загорится огнём.
Жизнь – пустыня, мрачно сухая,
Неприятна и невысока.
Это час дорогой природы,
И для отдыха здесь она.
Жизнь - морской всплеск от ветра,
Свободен, но холоден и жесток.
И очарованный остров сегодня
Лишь один он для нас здесь цветет.
Забудьте пустыню, море и ночь,
И примите вы Вышний дар,
И смягчите вы жизнь свою кратко,
И бессмертный сон к вам придет!