LOVE ME, LOVE ME NOT. Перевод рассказа. Михайлов Вячеслав

Автор публикации: В. Михайлов, студент 1 курса
LOVE ME, LOVE ME NOT
Пояснительная записка к ресурсу | ||
1. | Автор ресурса | Калягина Ирина Владимировна. |
2. | Должность | Преподаватель. |
3. | Категория | Высшая педагогическая. |
4. | Образовательное учреждение | Санкт-Петербургское государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции». СПб ГБПОУ «СПб ТКУиК» |
5. | Название ресурса | Love Me, Love Me Not. |
6. | Вид ресурса | Художественный перевод рассказа с английского языка на русский |
7. | Дисциплина | ОУП.03 Иностранный язык |
8. | Студент, автор перевода | МИХАЙЛОВ ВЯЧЕСЛАВ. |
9. | Курс, группа | 1 курс, группа 9Л-13к |
10. | Специальность СПО | 38.02.04 Операционная деятельность в логистике. |
11. | Уровень английского языка (рассказ) | B2/С1 Upper-Intermediate |
12 | Количество знаков без пробелов | 10200 |
Источники информации | ||
1 | Иллюстрации | |
2 | https://learnenglish.britishcouncil.org/general-english/story-zone/1 |
Автор: Никола Прентис (Nicola Prentis)
Текст оригинала рассказа «Love Me, Love Me Not» на английском языке:
Kate looked around the room at the other participants: ten men and ten women all around the same age.
'Thank you for coming today and offering your time to help advance medicine! Limeren, the medicine we're testing, is in what we call the Phase 4 stage, which means previous human trials have shown us the drug is completely safe ...'
Kate stopped paying attention. She'd read the information the medical research company had sent her so she knew the vitamin tablets, Limeren, had already been approved for sale and that they were just fine-tuning now, not testing side effects. She didn't know any of the other people in the group. Presumably, none of them had jobs either or they wouldn't have signed up to a medical study to earn money. But otherwise it was impossible to know if she had anything in common with any of them. She hoped so, or it was going to feel like a very long four days stuck in the hospital-like research centre.
'... known side effects are that some people experience heightened emotions and psychological states as well as a feeling of general well-being,' the lead researcher finished off his presentation. 'We'll be interviewing each of you and taking standard physical tests through the day and night. So if you can all sign the consent forms, we can get started.'
Kate signed and dated her form without reading the information. Hopefully, this was going to be the easiest money she ever made.
'I hope the food's better than last time,' said the guy sitting next to her as he handed in his form.
Kate smiled.
'I'm Michael.'
'Kate,' she said. 'You've been here before?'
'As often as they'll let me!' He laughed. 'Easiest money I ever made.'
She smiled back. Someone she had something in common with after all.
...
A few hours later, eating dinner and having taken her second dose of Limeren that day, Kate couldn't deny she felt extra relaxed. Maybe it was the drug, or maybe it was just being in a place where nothing was expected of her. There were books to read, films to watch and even board games and puzzles. It was nothing like her normal days, sending job application after job application and going to stressful interviews that never led to a job.
She looked up and saw Michael smiling at her. 'Fancy playing a board game?' he asked. His eyes were such a deep shade of brown, Kate thought. She couldn't think why she hadn't noticed earlier. To her annoyance, she felt her cheeks going red. 'Sure,' she replied. 'I'm very competitive, though,' she warned.
'Perfect,' he said. 'Me too!'
Was it her imagination or did his cheeks look a bit pink too?
…
For the next two days, Kate and Michael hung out all the time, playing games, chatting and watching films.
'I feel as if I've known you for months, not days,' she said. She already knew he lived not far away, that he was a student studying for his PhD and that he had dimples in his cheeks when he smiled and a cute way of putting a pen behind his ear when he was reading. She couldn't be completely certain, but she thought he seemed to be making sure he sat next to her for meals and hung out with her whenever he could. Or maybe she was the one who was always looking for him.
'So, do you think you're feeling any side effects?' he asked her one evening. They were sitting on the sofa, watching a film. Michael's knee was almost touching her leg, and if his hand moved even a tiny bit, it would be touching hers. Her heart beat faster and all she could think about was closing the gap and feeling his skin touch hers. She was blushing again, she knew it.
'Any what?' she asked, forcing her mind back to the conversation.
'The side effects of Limeren that they told us about at the presentation,' he said, moving his hand away. Her skin immediately felt cold, as if the presence of his hand had been warming the air between them.
'Oh, I was only half-listening,' she said. 'We still get paid anyway though, right?'
And then he did it. He moved his hand so that it covered hers. A warm feeling went all the way through her fingers and across her skin. She turned her hand over and held his hand. He smiled and leaned towards her slightly.
'Can everyone line up for their evening dose of Limeren, please?' called a nurse. Michael dropped her hand and followed the rest of the group to the nurse's room. Kate couldn't remember ever feeling so happy.
...
'Thank you, everyone, for taking part in this trial. You're now free to go,' the lead researcher said the next morning as the trial ended. 'Any side effects will wear off over the next few days. Those of you who have experienced strong feelings, emotions and happiness will find that the feelings lessen but we don't expect anyone to become depressed. However, we will follow up with all of you in the next few days to make sure everything is fine.'
'We can have our first date now,' Michael said to Kate. 'Breakfast?'
Over breakfast, they talked and talked. Kate knew she was in love. It was stupid, but it was true. Michael said it first.
'I can't believe I met you. I've never felt like this about anyone before.'
'This does feel amazing,' Kate said. And then a quiet worry that she had been ignoring became too loud to ignore.
'You don't think …?'
'What?'
'What if it's the Limeren making us feel like this? What was it he said about heightened emotions?'
'There's only one way to find out!' Michael said. 'If you don't want to be my girlfriend any more after a few days, we'll know it was just the Limeren.'
She felt herself melt at the word 'girlfriend'. 'Maybe your side effects will wear off first!'
'Maybe!' He laughed. 'But I don't think so. This feels real to me.'
'Me too,' she said.
...
Four months laterLooking back, a few months later, Kate had to admit, nothing was ever going to be as perfect as those first days together. Eventually, real life had to interrupt. She got a job a few days after the trial ended and he went back to the library and his books and research projects. It was the end of her money worries but also the end of spending all day, every day together and all the excitement of falling in love. But still, they saw each other when they could and met each other's parents. Everyone expected them to get married, and when he finally produced a ring and asked her to marry him, she felt that old excitement again.
...
Three years later'You do it!' Kate shouted. She hated doing the weekly shopping. Why couldn't he do it?
'I will, but I can't go right now, I'm sorry,' Michael said quietly. He never shouted, but sometimes Kate found his quiet patience irritating.
'Fine, I'll go then,' she said, slamming the door.
Kate felt as if these kinds of arguments were happening more often. As she walked around the supermarket, she thought about how they'd been before, when they were in love. 'Can it ever feel like that again?' she wondered.
Walking into the health section, she spotted a word she recognised on the shelves. Limeren. The vitamin's name reminded her of a time she was really crazy about Michael. She picked up a box and put it in her basket.
…
When she got home, Michael was already in bed so she ate dinner alone, taking her Limeren tablet with a big glass of water. The next morning, she woke up early as usual, but instead of jumping straight in the shower, she joined Michael downstairs for breakfast.
'Good morning!' she said, feeling a sudden desire to kiss him on the cheek as she sat down next to him at the table. He was eating in front of a big pile of books, looking cute with a pen behind his ear. 'What are you working on?'
'I'm writing a grant application for my next research project,' he said.
'Oh, good luck! What's the project about?'
After breakfast, she reflected on how nice it had been to see him talking about his passions. She'd forgotten how cute his dimples were when he smiled, she thought. Or maybe she hadn't seen him smile much recently. Anyway, she decided to have breakfast with him every day, since it had been such a lovely start to the day. It couldn't hurt to make a bit more effort, could it?
...
Two years laterThe baby hadn't stopped crying for two hours, but now she was calm, her little face peaceful as she slept. Kate sighed with annoyance. Where was Michael? She walked out of the bedroom angrily and went downstairs to find him filling bottles with milk for the baby.
'Well done!' Michael said. 'That didn't sound easy.'
'No!' she said angrily. 'It isn't!'
'You're doing an amazing job,' he said. 'OK, so I've done all the laundry, made your lunch for later and arranged to come home early this afternoon so that you can have some time for yourself.'
Kate managed to smile and say thank you. He really was being very sweet, even if she was too tired to feel grateful or to be nice back. As soon as he had left for work, she reached for the box of Limeren. By the time he came home, even earlier than he'd promised, Kate's smile matched his smile at seeing her.
…
One year laterKate was putting clothes away while her daughter slept. She picked up one of Michael's favourite jumpers and held the soft fabric next to her cheek. She missed him and he had only been out an hour. Putting it back, she noticed something hard underneath the rest of the jumpers in the drawer. The something turned out to be boxes and boxes of Limeren.
She was shocked to see them even though, by now, she took Limeren every day. And every day she felt madly in love with her wonderful husband. She thought of it as a quick way to those feelings she'd always had for Michael. Everyone said marriage was hard work and she just didn't have the time or energy to work at love as well as her part-time job and a young baby. She found that when she took the tablets, she made more effort at all those small gestures that made their life together nice. If he did something nice for her, she said thank you, but most of all she actually felt thankful. She paid him compliments and noticed things about him. She asked him about his day and remembered things that were important to him. She'd seen nothing wrong with the shortcut. Until now, that is. Now she knew why he had always been so good at doing those same things for her. It was all fake!
Instead of being all smiles when Michael got home, she was angry. Clearly the Limeren only had a limited ability to make everything perfect. Her rose-tinted glasses were definitely off now.
'What are all these?' she asked, pointing to the Limeren packets she'd taken from the drawer and piled up on the kitchen table.
Michael moved closer to the boxes and tried to read the writing. 'They're vitamins, aren't they?'
'Don't act as if you've no idea why I'm asking!' said Kate, angry he was acting innocent. 'These boxes,' she said dramatically, pointing to the pile again, 'are our relationship.'
'Oh!' he said. 'It's Limeren!'
'Yes, it's Limeren,' she said. 'I know exactly what they are.'
He looked confused. 'So why are you asking me what they are? I remember the name now you've said – from the place we met, right? – but I've not taken those for years.'
'What?'
'I just ... I don't know. It's better to get vitamins from fruit and vegetables, isn't it?' he said. 'The medical trial company sent us a load of them years ago, but I put them away somewhere and forgot to throw them away. We eat a balanced enough diet so there's no need to take vitamins.'
'What about ...' She felt her voice getting louder and louder, but also something made her feel a slight doubt as she planned the words. It sounded ridiculous. 'What about the falling in love part? The side effects! You're always so wonderful and perfect, the ideal husband. And now I know why!'
'Er ... thanks?' He laughed. 'I know they told us there were some side effects, but we were just joking when we said we fell in love because of the tablets, weren't we? Besides,' he added, turning the box over in his hands, 'they must have changed the ingredients or something because it doesn't say anything on the box anywhere about side effects. See?' He held it out for her to look. 'Maybe they changed the recipe after we did that trial. Who knows?'
He gave her a big hug. 'This perfect husband is all natural, don't worry.'
He went off upstairs to check on the baby and then she heard him banging pots and pans in the kitchen as he started to make dinner. She too examined the boxes and it was true. There was nothing written on the box about side effects, or even on the leaflet inside. The tablets were just vitamins after all. Limeren wasn't a shortcut to love and it never had been.
Художественный перевод Михайлова Вячеслава:
Люби меня, не люби меня
Кейт оглядела комнату и увидела других участников: десять мужчин и десять женщин примерно одного возраста.
«Спасибо, что пришли сегодня и уделили время развитию медицины! «Лимерен», препарат, который мы тестируем, находится на стадии 4 фазы, что означает, что предыдущие испытания на людях показали, что препарат абсолютно безопасен...»
Кейт перестала обращать на это внимание. Она прочитала информацию, которую ей прислала медицинская исследовательская компания, и знала, что витаминные таблетки «Лимерен» уже одобрены к продаже, и сейчас он просто дорабатывается препарат, вместо тестирования побочных эффектов. Она не знала никого из группы. Ни у кого из них не было работы, иначе они бы не согласились на медицинское исследование ради заработка. Но иначе было невозможно узнать, есть ли у неё с кем-то что-то общее. Она надеялась, что да, иначе это будут четыре очень долгих дня в исследовательском центре, похожем на больницу.
«...известные нам побочные эффекты заключаются в том, что некоторые люди испытывают сильные эмоции и взбудораженное психологическое состояние, а также ощущение счастья», — завершил свою презентацию ведущий исследователь. «Мы будем опрашивать каждого из вас и проводить стандартные физические тесты в течение дня и ночи. Так что, если вы все подпишете формы согласия, мы сможем начать».
Кейт подписала, не читая информацию. Надеясь, что это будут самые лёгкие деньги в её жизни.
«Надеюсь, еда будет лучше, чем в прошлый раз», — сказал сидевший рядом с ней парень, сдавая бланк.
Кейт улыбнулась.
«Меня зовут Майкл».
«Кейт, — сказала она. — Ты уже бывал здесь раньше?»
«я буду здесь столько, сколько мне позволят!» — рассмеялся он. «Самые лёгкие деньги, которые я когда-либо зарабатывал».
Она улыбнулась в ответ. В конце концов, у неё с ним было что-то общее.
...
Несколько часов спустя, ужиная и приняв вторую за день дозу «Лимерена», Кейт не могла отрицать, что чувствовала себя невероятно расслабленной. Возможно, дело было в препарате, а может, просто в том, что от неё ничего не требовалось. Были книги, фильмы для и даже настольные игры с головоломками. Всё было совсем не похоже на её обычные дни: раз за разом отправляя заявления о приёме на работу и ходила на собеседования, которые так и не привели её работе.
Она подняла глаза и увидела улыбающегося Майкла. «Хочешь поиграть в настольную игру?» — спросил он. Кейт увидела, что у него глаза были насыщенного карего оттенка. Она не понимала, почему не заметила этого раньше. К своему раздражению, она почувствовала, как её щёки начинают краснеть. «Конечно», — ответила она. «я люблю азарт», — предупредила она.
«Отлично», — сказал он. «Я тоже!»
Ей показалось, что его щеки тоже немного порозовели
…
В течение следующих двух дней Кейт и Майкл все время проводили вместе, играя в игры, общаясь и смотря фильмы.
«Мне кажется, что мы знакомы уже целую жизнь», — сказала она. Она уже узнала, что он живёт неподалёку, что он учится в докторантуре, что у него появляются ямочки на щеках, когда он улыбается, и что он мило прижимает руку к уху, когда читает. Она не была уверена, но ей казалось, что он, похоже, старался садиться рядом с ней за столом и проводить с ней время, когда мог. Или, может быть, это она всегда пыталась быть ближе к нему.
«Так ты чувствуешь какие-нибудь побочные эффекты?» — спросил он её однажды вечером. Они сидели на диване и смотрели фильм. Колено Майкла почти касалось её ноги, и если бы его рука хоть немного пошевелилась, они бы соприкоснулись. Сердце забилось чаще, и она думала только о том, как бы сократить расстояние и почувствовать, как его кожа касается её. Она снова покраснела, и знала это.
«Что-нибудь?» — спросила она, заставляя себя вернуться к разговору.
«Побочные эффекты Лимерена, о которых нам рассказывали на презентации», — сказал он, убирая руку. Её кожа тут же похолодела, словно его рука согрела воздух между ними.
«О, я слушала только вполуха», — сказала она. «Но нам же всё равно платят, верно?»
И он сделал это. Он накрыл её руку своей. Тепло разлилось по её пальцам и коже. Она перевернула руку и взяла его за руку. Он улыбнулся и слегка наклонился к ней.
«Пожалуйста, все выстроитесь в очередь за вечерней дозой лимерена?» — крикнула медсестра. Майкл отпустил её руку и последовал за остальными в палату. Кейт не помнила, чтобы когда-либо чувствовала себя такой счастливой.
...
«Спасибо всем за участие в этом исследовании. Теперь вы свободны», — сказал ведущий исследователь на следующее утро после окончания исследования. «Любые побочные эффекты исчезнут в течение следующих нескольких дней. Те из вас, кто испытывал сильные эмоции и счастье, заметят, что они ослабли, но мы не ожидаем, что кто-то впадёт в депрессию. Тем не менее, мы будем следить за всеми вами в ближайшие несколько дней, чтобы убедиться, что всё в порядке».
«Теперь мы можем пойти на наше первое свидание», — сказал Майкл Кейт. - «Завтрак?»
За завтраком они долго говорили. Кейт знала, что влюблена. Это было глупо, но это было правдой. Майкл сказал это первым.
«Не могу поверить, что встретил тебя. Я никогда и ни к кому не испытывал подобных чувств».
«Это действительно потрясающее ощущение», — сказала Кейт. И тут тихое беспокойство, которое она игнорировала, стало слишком громким, чтобы его игнорировать.
«Ты не думаешь…?»
'Что?'
«А что, если это Лимерен заставляет нас чувствовать себя так? Что он там говорил о сильных эмоциях?»
«Есть только один способ узнать!» — сказал Майкл. «Если через несколько дней ты перестанешь быть моей девушкой, мы поймём, что это был всего лишь Лимерен».
Она почувствовала, как растает при слове «девушка». «Может быть, сначала пройдут твои побочные эффекты!»
«Может быть!» — рассмеялся он. «Но я так не думаю. Мне это кажется реальным».
«Я тоже», — сказала она.
...
Четыре месяца спустяОглядываясь назад, спустя несколько месяцев, Кейт вынуждена была признать: ничто не будет таким идеальным, как те первые дни вместе. В конце концов, реальная жизнь прервала их отношения. Через несколько дней после окончания суда она нашла работу, а он вернулся в библиотеку, к своим книгам и исследовательским проектам. Это был конец её финансовым проблемам, но также и концу целыми днями, проведенными вместе, и всему волнению, связанному с началом влюблённости. Но они всё же виделись, когда могли, и знакомились с родителями друг друга. Все ждали, что они поженятся, и когда он наконец достал кольцо и сделал ей предложение, она снова почувствовала прежнее волнение.
...
Три года спустя«Сделай это сам!» — крикнула Кейт. Она ненавидела еженедельные походы по магазинам. Почему он не мог этого сделать?
«Я пойду, но я не могу сейчас уйти, извини», — тихо сказал Майкл. Он никогда не кричал, но иногда Кейт раздражала его молчаливое терпение.
«Ладно, тогда я пойду», — сказала она, хлопнув дверью.
Кейт чувствовала, что подобные ссоры стали происходить чаще. Прогуливаясь по супермаркету, она вспоминала, как они были раньше, когда были влюблены. «Неужели когда-нибудь снова будет так же?» — задавалась она вопросом.
Зайдя в отдел со здоровьем, она заметила на полках знакомое слово: «Лимерен». Название витамина напомнило ей о времени, когда она была без ума от Майкла. Она взяла коробку и положила её в корзину.
…
Когда она вернулась домой, Майкл уже спал, поэтому она поужинала одна, приняв таблетку «Лимерена» и запив её большим стаканом воды. На следующее утро она проснулась рано, как обычно, но вместо того, чтобы сразу прыгнуть в душ, она присоединилась к Майклу внизу, чтобы позавтракать.
«Доброе утро!» — сказала она, внезапно почувствовав желание поцеловать его в щеку, когда села рядом с ним за стол. Он ел перед большой стопкой книг, выглядя очень мило с ручкой за ухом. «Над чем работаешь?»
«Я пишу заявку на грант для моего следующего исследовательского проекта», — сказал он.
«О, удачи! Что это за проект?»
После завтрака она подумала о том, как приятно было слышать, как он рассказывает о своих увлечениях. Она и забыла, какие у него милые ямочки на щеках, когда он улыбается, подумала она. Или, может быть, в последнее время она редко видела его улыбку. В общем, она решила завтракать с ним каждый день, ведь это было такое чудесное начало дня. Не помешает ли немного постараться, правда?
...
Два года спустяМалышка не переставала плакать два часа, но теперь она успокоилась, её личико спало умиротворённо. Кейт раздраженно вздохнула. Где Майкл? Она вышла из спальни в гневе и спустилась вниз, где увидела, как он наполняет бутылочки молоком для малышки.
«Молодец!» — сказал Майкл. «Это было непросто».
«Нет!» — сердито сказала она. «Это не так!»
«Ты молодец», — сказал он. «Итак, я всё постирал, приготовил тебе обед на потом и договорился вернуться домой пораньше, чтобы ты мог уделить себе немного времени».
Кейт удалось улыбнуться и поблагодарить. Он был действительно очень мил, даже несмотря на то, что она слишком устала, чтобы быть благодарной или ответить ему взаимностью. Как только он ушёл на работу, она потянулась за коробкой «Лимерена». К тому времени, как он вернулся домой, даже раньше, чем обещал, улыбка Кейт была такой же, как и его улыбка при виде неё.
…
Год спустяПока дочь спала, Кейт убирала одежду. Она взяла один из любимых свитеров Майкла и поднесла его мягкую ткань к щеке. Она скучала по нему, а ведь он отсутствовал всего час. Убирая свитер обратно, она заметила что-то твёрдое под остальными свитерами в ящике. Это что-то оказалось коробками с лимереном.
Она была потрясена, увидев их, хотя к тому времени уже принимала «Лимерен» каждый день. И каждый день она чувствовала себя безумно влюбленной в своего замечательного мужа. Она думала, что это быстрый путь к тем чувствам, которые она всегда испытывала к Майклу. Все говорили, что брак – это тяжёлый труд, и у неё просто не было ни времени, ни сил любить так же, как она работала неполный рабочий день и воспитывала маленького ребёнка. Она обнаружила, что, принимая таблетки, она старалась больше делать все те мелочи, которые делали их совместную жизнь приятной. Если он делал ей что-то приятное, она благодарила, но больше всего она чувствовала настоящую благодарность. Она делала ему комплименты и замечала в нём что-то новое. Она спрашивала, как прошёл его день, и вспоминала то, что было для него важно. Она не видела ничего плохого в этом сокращении. До сих пор, конечно. Теперь она поняла, почему он всегда так хорошо делал для неё то же самое. Всё это было фальшью!
Вместо того чтобы сиять улыбкой, когда Майкл вернулся домой, она была в гневе. Очевидно, у лимерена были лишь ограниченные возможности сделать всё идеально. Теперь её розовые очки определённо слетели.
«Что это такое?» — спросила она, указывая на пакетики «Лимерен», которые она достала из ящика и сложила на кухонном столе.
Майкл подошёл ближе к коробкам и попытался прочитать надпись. «Это ведь витамины, да?»
«Не притворяйся, будто не понимаешь, почему я спрашиваю!» — сказала Кейт, рассердившись на его невинное поведение. «Эти коробки, — театрально заявила она, снова указывая на кучу, — наши отношения».
«О!» — сказал он. «Это Лимерен!»
«Да, это Лимерен», — сказала она. «Я точно знаю, что это такое».
Он выглядел растерянным. «Так почему ты спрашиваешь меня, что это такое? Я вспомнил название, которое ты назвал – по месту нашей встречи, верно? – но я уже много лет их не принимал».
'Что?'
«Я просто... не знаю. Лучше получать витамины из фруктов и овощей, не так ли?» — сказал он. «Компания, проводившая медицинские испытания, прислала нам их много лет назад, но я их где-то спрятал и забыл выбросить. У нас достаточно сбалансированное питание, поэтому принимать витамины не нужно».
«А как насчёт...» Она чувствовала, что её голос становится всё громче и громче, но что-то всё же заставило её ощутить лёгкое сомнение, пока она подбирала слова. Это прозвучало нелепо. «А как насчёт влюблённости? Побочных эффектов! Ты всегда такой замечательный и идеальный, идеальный муж. И теперь я знаю почему!»
«Э-э... спасибо?» — рассмеялся он. «Я знаю, нам говорили о каких-то побочных эффектах, но мы ведь просто шутили, когда говорили, что влюбились из-за таблеток, не так ли? К тому же, — добавил он, переворачивая коробку в руках, — они, должно быть, изменили состав или что-то в этом роде, потому что на коробке нигде ничего не сказано о побочных эффектах. Видите?» Он протянул ей коробку. «Может быть, они изменили рецепт после того испытания. Кто знает?»
Он крепко обнял её. «Этот идеальный муж — от природы, не волнуйся».
Он поднялся наверх, чтобы проверить ребёнка, и тут она услышала, как он стучит кастрюлями и сковородками на кухне, готовя ужин. Она тоже осмотрела коробки, и это была правда. Ни на коробке, ни даже на вкладыше внутри ничего не было написано о побочных эффектах. В конце концов, таблетки были всего лишь витаминами. Лимерен не был коротким путём к любви и никогда им не был.