"Мой любимый фильм - "В поисках капитана Гранта"
Автор публикации: Р. Шапцев, ученик 7А класса
Всероссийский конкурс
для учащихся 7-8 классов
на лучшее сочинение
на тему «Мой любимый фильм»
участник: Шапцев Роман,
учащийся 7 «А» класса,
куратор: Л.М. Шапцева,
учитель истории и обществознания.
Мой любимый фильм – «В поисках капитана Гранта».
План.
1. Экранизация романов Жюля Верна.
2. «В поисках капитана Гранта».
2.1. Отличия фильма от книги.
2.2. Приключения на морских просторах.
2.3. Главный «герой» фильма.
3. Роль музыки в кино.
4. Что делать, когда книга прочитана, а фильм просмотрен?
«Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан», «20 тысяч лье под водой», «Вокруг света за 80 дней»: вам знакомы эти названия? Конечно, произведения замечательного французского писателя Жюля Верна известны огромному количеству и взрослых, и детей. Ими зачитывались наши мамы и папы, бабушки и прадедушки, и никто не оставался равнодушным к героям и их приключениям. Признаюсь, я не очень люблю читать. Мама решает, что мне читать, чтобы быть «образованным человеком». Так я познакомился с романом «Дети капитана Гранта». Объём книги поначалу внушил мне страх, но, начав читать, я не мог оторваться от невероятных событий, происходящих на бескрайних морских просторах. А когда была прочитана последняя страница, стало очень грустно, что так быстро закончилось моё путешествие на яхте «Дункан».
Я был невероятно счастлив встретится снова с полюбившимися персонажами в экранизации Станислава Говорухина, которую режиссёр назвал «В поисках капитана Гранта». Дело в том, что в 1930-х годах уже вышел фильм по роману и С.С. Говорухин решил обновить название и внести изменения в сюжет, созданный Жюлем Верном. Как же хорошо в Советском Союзе экранизировали классику! Герои книг по воле режиссера переносились на экран, ничуть не утрачивая своей привлекательности, и становились кумирами для миллионов людей. Секретом фильма 1980-х годов, отчего он стал таким незабываемым и интересным, было присутствие автора книги с небольшой сюжетной линией. По замыслу сценариста было необходимо передать как сам автор писал свое захватывающее произведение. Мы видим Жюля Верна за работой в кабинете, где собрана его морская библиотека, и на яхте. В конце мини-сериала (всего 7 серий) он завершает свой роман, а его яхта проплывает рядом с «Дунканом» и мы наблюдаем встречу автора со своими героями. Таким образом, в финале фильма сливаются две сюжетные линии. Станислав Говорухин, конечно, внёс изменения в сюжет, добавил к приключениям погони, скачки на лошадях, диких аборигенов, но совершенно не оттолкнул зрителей, а, наоборот, завоевал огромное количество новых почитателей таланта Жюля Верна. В захватывающем путешествии вдоль 37 параллели кинематографический «Дункан» рассекал Черное море, а не океаны, а Южную Америку, Австралию и Новую Зеландию «изображали» красивейшие места Болгарии и Крыма. Но природа является красивым фоном, обрамлением для событий романа. Ведь книга, да и фильм, не только о приключениях, но об отзывчивости, сострадании, о добрых сердцах, готовых прийти на помощь, о верности долгу и слову. Лорд Гленарван и его жена Элен совершали свадебное путешествие на яхте «Дункан», когда экипаж корабля выловил акулу, во внутренностях которой нашли бутылку с разъеденной водой бумагой на трёх языках с просьбой о помощи. Молодые супруги не остались равнодушными к судьбе капитана Гранта и его двум матросам, спасшимся после кораблекрушения. Лорд и его жена убеждаются в правильности выбранного пути после приезда к ним детей пропавшего и молящего о помощи капитана. Нашим героям было точно известно, что крушение произошло на 37-й параллели, и вот тут, в поисках капитана Гранта, отважные шотландцы, и мы вместе с ними, совершили кругосветное путешествие.
Морские приключения невозможны без главного «героя», без корабля, похожего на исторические парусники XIX века, которые были способны выдерживать длительные переходы через океан. Роль «Дункана» исполнила шхуна «Кодор». Заброшенное судно погибало на дне Каспийского моря, а благодаря съёмкам, обрело новую жизнь. Чтобы шхуна стала настоящей звездой кинематографа, корабль тщательно «загримировали». «Кодор» оснастили пушкой, в кадре из нее производят выстрелы, и «накладной» дымовой трубой с дымогенератором. На палубе установили скамейки, переделали мостик, поместили таблички с названием «Дункан» и начертили имя на боку корабля, на спасательных кругах и штурвале. Немного обновили дизайн, и шхуна превратилась в элегантную шотландскую яхту.
Любой фильм сопровождает музыка. Многие киноленты узнают именно по запомнившимся и полюбившимся мелодиям или песням. Режиссёр Станислав Говорухин использовал произведение Исаака Дунаевского из первой советской экранизации романа 1936 года «Дети капитана Гранта». Данное музыкальное оформление, ставшее, можно сказать, визитной карточкой фильма, произвёл Максим Дунаевский, который идеально вписал в сюжет аранжировку музыкальной увертюры своего отца. Закрываешь глаза и под волшебную музыку представляешь, как качается палуба под ногами, ветер взъерошивает волосы, а солёные брызги летят прямо в лицо.
Судьбе романов Жюля Верна в советском кино могут позавидовать многие писатели, ведь за его экранизацию брались блестящие творческие команды, чьи фильмы покорили сердца тысяч зрителей всех возрастов. Почему Станислав Говорухин решил, что в 1980-х годах пришла пора по-другому рассказать всем известную историю и другим, современным киноязыком? Свои цели в одном из интервью он объяснял так: «Я понимал, что дети перестают читать. Так что я просто обязан был вернуть им литературу, хотя бы и в виде кинофильмов». К сожалению, многие современные режиссёры, даже снимающие фильмы для детей, часто обращают внимание на развлекательные моменты, а воспитательным отводят второстепенные роли. От этого, мне кажется, страдает качественное положительное влияние на молодёжь. Ребята, после просмотра очередного «киношедевра», не смогут сделать для себя выводы, которые бы стали верным компасом в дальнейшей жизни. Что же делать, когда замечательная книга прочитана, а захватывающий фильм просмотрен? Ответ очень прост: берите следующую непрочитанную книгу Жюля Верна, например, «Завещание чудака», «Путешествие к центру Земли», «Маяк на краю света», «Паровой дом. Путешествие по Северной Индии», «Жангада. Восемьсот льё по Амазонке» или произведения Герберта Уэллса «Машина времени», «Пища богов», романы Александра Беляева «Остров погибших кораблей», «Голова профессора Доуэля» и книги многих других писателей, внимательно прочитайте, а затем посмотрите фильм, снятый по данной книге. Подобное сравнение позволит не только лучше запомнить сюжет, но и разобраться в характерах героев, их мыслях и поступках. Читайте интересные книги и смотрите хорошие фильмы – это здорово! (Убедился сам).
.