Это странное слово "хобби" (этимология слова)

5
0
Материал опубликован 7 November 2021

Управление образования администрации Находкинского городского округа

МБУ «Информационно-методический центр «Развитие» г.Находка




Городской конкурс

учебно-исследовательских работ и учебных проектов школьников

«Шаги в науку»





Учебно-исследовательская работа


Тема: «Это странное слово «хобби»

(исследование этимологии слова)»






Направление: гуманитарное




выполнила:

Бурыкина Елизавета

ученица 6-А класса

МАОУ «СОШ «Лидер-2» НГО






Руководитель учебно-исследовательской работы:

Андрейчук Анна Алексеевна,

учитель английского языка





г.Находка

2021 г.

ОГЛАВЛЕНИЕ



Введение…………………………………………………………………………….……3

Основная часть

Исследование значения слов hobby/ hobby-horse по толковым словарям……….….5

Распространенность слова «хобби»………………………………………………….…5

а) употребляемость слова «хобби» в различных языках…………………………..…5

б) причины распространенности………………………………………………….….…6

3. Что поведали этимологические словари…………………………………………….…7

Звуковые собратья…………………………………………………………………….…7

Заключение…………………………………………………………………………….....8

Список использованной литературы……………………………………………...……9









































Введение



Язык – одно из самых важных и самых древних общественных явлений. Он было создан человеком и используется человеком на протяжении истории человечества.

Самые важные компоненты любого языка – это слова. Они образуют очень интересный мир, который имеет свои историю и порядок, а также свои тайны и загадки. Осваивая родной язык, человек с самого раннего детства начинает интересоваться происхождением слов, и это любопытство не покидает нас никогда. На вопросы, как и почему появилось то или иное слово, отвечает наука о происхождении слов – этимология, которая устанавливает исходное значение слова, выясняет какие звуковые, смысловые и словообразовательные изменения претерпело слово, т.е. отслеживает историю слова.

Как ни странно, но родной язык начинаешь понимать лучше при изучении иностранного языка: например, становятся понятны слова иностранного происхождения. Так, уже в начальной школе, все мы усваиваем этимологию слова «футбол» - «football» – foot (нога) +ball(мяч) или, например, «миксер» -«mixer» - mix (мешай, смешивай). Но многие англицизмы (русские слова, заимствованные из английского языка) нами еще не разгаданы. Например, слово «хобби».

Это слово заинтересовало нас, благодаря статье в учебнике английского языка «Rainbow English»для 5-го класса. В этой статье авторы учебника рассказывают о происхождении слова hobby из устойчивого выражения to ride a hobby horse– «заниматься любимым делом», где фраза hobby horse означала старинную игрушечную лошадку для детских игр.

Впоследствии, британский писатель XVIII века Лоренс Стерн использовал слово hobby отдельно, выделив ее из фразы to ride a hobby horse, в одном из своих романов в современном значении – «увлечение, любимое занятие на досуге». Однако, осталось непонятным, почему старинная английская игрушечная лошадка для детских игр называлась hobbyhorse, каково первоначальное значение слова «hobby» в этом устойчивом выражении.

Чтобы выяснить происхождение слова «хобби», мы обратились к толковым и этимологическим словарям, бумажным и виртуальным, но в русских изданиях ответа не нашлось – составители не рассматривали это слово подробно, ограничиваясь только ссылкой на английское происхождение от слова hobbyс тем же значением. Нам стало понятно, что перед нами лингвистическая задача – языковая проблема.



Проблема

Старинная английская игрушечная лошадка не случайно называлась hobby horse. Нужно выяснить, какой смысл несло слово hobby в этой фразе.



Актуальность

Читая статью учебника о происхождении слова «хобби» (hobby), учащиеся 5-го класса выясняют, что слово хобби берет свое начало из фразы to ride a hobby horse– «заниматься любимым делом», где фраза hobby horse означала старинную игрушечную лошадку для детских игр.

Абсолютно всем изучающим английский язык понятно слово horse, но каким образом с ним связано слово hobby – неясно. Кроме того, слово hobby широко используется во многих языках как заимствованное, в том числе и русском. Разобравшись с происхождением слова, мы узнаем его этимологию. А понятная этимология слова поможет тем, кто изучает английский язык, в освоении английской лексики и всем – в осознании данного слова на родном языке,



Гипотеза.

Слово hobby помимо современного значения, «увлечение, любимое занятие для себя на досуге» [7] обладает оригинальным значением, которое можно найти, изучив происхождение слова, т.е. этимологию слова.



Цель данной исследовательской работы – выяснить первоначальное значение слова hobby.

Задачи:

найти и сопоставить значение/я слова hobby в толковых словарях;

найти и сопоставить слова со значением «увлечение, любимое занятие для себя на досуге» [7] в разных языках;

обратиться к специальным справочникам – этимологическим словарям – для установления этимологии слова;

найти в английском языке слова, имеющие звуковые совпадения со словом hobby, сопоставить и определить взаимосвязь слов;

провести анализ полученных сведений.

Объект исследования – лексическая единица английского языка hobby

Предмет исследования – этимология слова hobby

Методы исследования

Поскольку данная работа исследовательского характера, основные методы, используемые при работе над темой, – теоретические, а именно:



- библиографический – изучение литературы (выборки из словарей);



- поисковый – изучение сведений из интернет-источников, консультации со специалистами (учителями английского языка);



- анализ, сопоставление и сравнение полученных сведений.







Исследование значения слов hobby/hobby-horse по толковым словарям

Русскоязычные толковые и энциклопедические словари, а также Словарь иностранных слов дают, в основном, одно толкование слова «хобби» - «увлечение, любимое занятие для себя на досуге» 7 и показывают происхождение русского слова от английского hobby. Интересный факт: в Большой Российской энциклопедии словарная статья, посвященная слову «хобби» вообще отсутствует.

В английских словарях мы нашли следующие значения:

hobby-horse 1 wooden horse on rockers as a child’s toy. 2 long stick with a horse’s head.1

hobby horse 1 a toy with a wooden horse’s head on a long stick that a child can pretend to ride 2

hobby (ME hoby< ? Du hobben, to move back and forth) a hobby horse 2. sth that a person likes to work at , collect, etc. in his spare time – ride a hobby - to give too much time or thought to one’s favourite pastime 3

Таким образом, приводятся те же значения, которые мы знаем из переводных словарей: hobby horse 1)лошадка, палочка с лошадиной головой (игрушка); конь-качалка; конь на карусели; 2) увлечение, любимое занятие в свободное время 6



Распространенность слова «хобби»



а) Употребляемость в различных языках

Проедем сопоставление слов, обозначающих «любимое занятие в свободное время», в разных языках, чтобы выяснить возможные пути заимствования.

С помощью интернет-источников мы установили, что в подавляющем большинстве европейских и некоторых азиатских языков (31 язык) понятие «увлечение, любимое занятие для себя на досуге» [7] обозначается словом, имеющим одинаковое звучание и сходное написание с английским словом hobby. Это указывает, что данное слово пришло в ниже перечисленные языки из английского, полностью повторяя форму и значение.



Бакский

hobby

Венгерский

hobby

Голландский

hobby

Датский

hobby

Итальянский

hobby

Немецкий

Hobby

Норвежский

hobby

Польский

hobby

Словацкий

hobby

Французский

hobby

Чешский

hobby

Шведский

hobby

Суахили

hobby

Албанский

hobi

Боснийский

hobi

Валийский

hobi

Словенский

hobi

Хорватский

hobi

Турецкий

hobi

Индонзийский

hobi

Малайский

hobi

Яванский

hobi

Латышский

hobijs

Литовский

hobis

Белорусский

хобi

Украинский

хобi

Казахский

хобби

Монгольский

хобби

Болгарский

хоби

Македонский

хоби

Сербский

хоби



б) Причины распространенности

Такое массовое заимствование можно объяснить появившейся в определенный момент у людей необходимости обозначить понятие деятельности, которой человек занимается не из-за жизненной потребности, а ради интереса и удовольствия.

В какой период вошло это слово в обиход людей всего мира определить трудно, очевидно, это связано с историческим развитием. Но доподлинно известно, что впервые слово hobby в значении «увлечение», «конек» использовалось в 1759 году англичанином Лоренсом Стерном в своем романе «Жизнь и мнения Тристрама Шенди». У каждого героя романа Стерна есть свое хобби. И именно это, считает автор, делает человека человеком. Всемирная Википедия поясняет, что слово «хобби» использовалось в лексике многих англичан к началу 19 веке. Если в 17 веке этот термин использовался в уничижительном смысле, предполагая, что хобби было детским занятием,

то уже в 18 веке с более индустриальным обществом и большим количеством свободного времени хобби приобретало популярность.

В течение последующих столетий этот термин стал ассоциироваться с отдыхом и досугом.

Как оказалось, данное слово очень емкое и позволяет быстрее передавать мысль или запрашивать информацию. Давайте сравним.

What do you like to do in your free time? (10 слов)

What activity are you busy with during your pastime? (9 слов)

What is your hobby? (4 слова)

И чем больше в обществе появлялось людей, обладающих свободным временем и использующим его для любимых развлечений, тем шире и чаще употреблялось слово hobby. Идя по пути промышленного развития вслед за Англией, другие страны и в языке позаимствовали необходимые термины, включая термин для любимого занятия в свободное время.



Что поведали этимологические словари

Чтобы выяснить этимологию слова исследователи в первую очередь обращаются к этимологическим словарям и справочникам. Наше обращение к имеющемуся к нас «Историко-этимологическому словарю современного английского языка» М.М.Маковского не принесло результата – слово hobby не рассматривалось в этом издании.

Однако виртуальный британский этимологический словарь английского языка сообщил нам информацию, что термин hobby-horse был задокументирован в 1557 году. В данном документе подтверждалась оплата за коня из Рединга, упомянутого как hobby horse.

Этимологическая статья другого виртуального справочника ставила нас в известность, что словом hobby в английском языке в конце XIII века называли маленькую лошадку. Впоследствии, с 1550-х слово это стало обозначать детскую игрушечную лошадку hobby horse. Таким образом, мы можем предположить, что в документе 1557 года речь шла о лошадке маленького роста.

Еще одно интересное предположение мы нашли в другом источнике. Автор высказал предположение, что hobby сродни уменьшительно-ласкательному имени типа Dobby, Robby и т.д. Вполне уместно назвать игрушечную лошадку таким именем – Hobby. Проанализировав эту информацию, мы посчитали ее не очень убедительной: ласкательное имя не объясняет, почему абсолютно все игрушечные лошадки двух типов – качалки на полозьях и палки с головой лошадки – назывались именно так, ведь у всех есть свои личные предпочтения. К тому же hobby horse нарицательное, а не собственное имя.

В словаре Уэбстера американского языка для учащихся школ в словарной статье, посвященной слову hobby, мы нашли информацию по этимологии слова. (ME hoby< ? Du hobben, to move back and forth) – что означает: слово образовалось из среднеанглийского hoby с одной буквой b, а в среднеанглийский пришло из голландского hobben, что означало «двигаться вперед и назад». Такое значение голландского глагола вполне соотносится с движениями лошадки-качалки – она раскачивается, создавая ощущение движения вперед-назад. Однако, сами составители словаря ставят свою версию под сомнение, т.к. не считают ее обоснованной.





Звуковые собратья

На следующем этапе нашего исследования мы подбирали слова, звучащие примерно одинаково со словом hobby. Абсолютный омоним (одинаково звучит) и омограф (одинаково пишется) к слову hobby мы нашли в Англо-русском политехническом словаре: hobby – обжимка для заклёпки 4. На наш взгляд, мы можем связать название игрушки hobby horse с обжимками для заклепок, учитывая, что при создании игрушки мастер, наверняка, использовал заклепки и обжимки.

Очень близко по звуковому ряду к слову hobby расположено еще одно слово – hobble. Это слово мы отыскали в Большом англо-русском словаре Мюллера В.К.: hobble 2.3) стреножить (лошадь) 6. И хотя ни один из источников, изученных нами, не выдвигал гипотезу о взаимосвязи слов hobble и hobby, мы видим логическую связь: стреноженная лошадь лишена свободного движения, точно так же, как и деревянная лошадка. Фраза «стреноженная лошадка» по-английски – hobbled horse. Для детского восприятия и произношения звучит немного трудновато. Ребенок в процессе общения обычно проглатывает – не произносит – окончания слов, поэтому вполне естественно, что фраза hobbled horse в произношении детей трансформируется и звучит очень приближенно к hobby horse. Такая упрощенная форма и закрепилась в языке.



Заключение

Подводя итоги выполненного исследования, мы делаем следующие выводы.

Слово hobby в значении «любимое занятие на досуге» – одно из самых распространённых слов, заимствованных из английского языка в другие языки, что объясняется определенными факторами исторического развития – появление у людей свободного времени, которое они посвящают любимому времяпровождению.

У слова hobby пока не точно установленная этимология, а вместе с тем и первоначальное значение. Нами найдены несколько вариантов:

обозначение маленькой лошадки;

уменьшительно-ласкательное имя для домашней игрушки;

происхождение от голландского слова hobben – двигаться вперед-назад;

Исходя из звуковой схожести мы выдвигаем свои гипотезы этимологии слова:

использование слова hobby - обжимка для заклепки;

упрощенная форма произношения слова hobbled – стреноженная.

Выдвинутая нами гипотеза о наличии у слова hobby оригинального, первоначального значения подтвердилась, но все версии значений, включая и предложенные нами, требуют серьезной оценки со стороны специалистов, на что понадобятся и время, и новые усилия.

Нам хотелось бы в дальнейшем продолжить работу по этимологии и рассмотреть следующие вопросы, которые вытекают из нашего исследования: когда впервые слово «хобби» было употреблено в русском языке; - является ли выражение «сесть на любимого конька» дословным переводом английского выражения to ride a hobby horse, как и когда оно появилось в русском языке.

Использованная литература

Hornby A.S. Oxford student’s dictionary of current English. – М.: Просвещение, 1983. – 770 с.

Macmillan English Dictionary for advanced learners. – Bloomsbury publishing Plc, 2009. -1740 c.

WEBSTER’S New World Dictionary of the American Language Students Edition. – New Jersey: Simon and Schuster, 1984. – 1130

Англо-русский политехнический словарь. – М.: Русский зык, 1979. – 688 с.

Маковский М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка. – М.: «Диалог», 2000. – 417 с.

Мюллер В.К. Большой англо-русский словарь. – Екатеринбург, «У-фактория», 2006.- 1531 с.

Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1987. – 684с.

Откупщиков Ю.В. К истокам слова. – М.: Просвещение, 1986. – 176 с.

Пасхалов А.П. Удивительная этимология. – М.: ЭНАС, 2010. – 172 с.

Современный словарь иностранных слов. – СПб.:«Дуэт», 1994. – 753 с.



Использованные интернет-источники

https://etymology_gol.academic.ru/331/хобби

https://zen.yandex.ru/media/etymology/hobbi--storiia-proishojdeniia-slova-5c72b6318cbda400c2d12fb3

https://answiki.org/183-kak-poyavilos-slovo-hobbi.html

https://ru.wiktionary.org/wiki/hobby#Английский

https://www.znajkino.ru/english_rus_hobby.htm

https://wordhistories.net/2018/01/04/hobby-origin-robert/

https://www.merriam-webster.com/

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/hobby

https://www.indifferentlanguages.com/ru/слово/хобби

https://otvet.mail.ru/question/13162994

https://answiki.org/183-kak-poyavilos-slovo-hobbi.html

русско-ирландский словарь - Bing








в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.