Урок по английскому языку в 3–4 классе «Игровые моменты при работе с английской грамматикой в начальной школе. Вспомогательный глагол "to be"»
Игровые моменты при работе с английской грамматикой в начальной школе. |
Вспомогательный глагол «to be».
|
Чупикова Надежда Ивановна – учитель английского языка МБОУ - СОШ № 8 города Искитима Новосибирской области.
Место работы – МБОУ - средняя общеобразовательная школа № 8 города Искитима Новосибирской области.
Учитель английского языка высшей категории.
Одним из самых трудных моментов при обучении английскому языку на начальном этапе является спряжение английского глагола «to be». Качество усвоения учебного материала учащимися зависит от того, как подается материал. Прием грамматической сказки – один из наиболее подходящих способов объяснения учащимся учебного материала. Используя компьютер, LCD-проектор и заранее подготовленные на Microsoft Power Point слайды, можно добиться эффективного усвоения грамматического материала. Но даже если у вас нет такой возможности, данный материал можно использовать, как альтернативу для усвоения учащимися спряжения английского глагола «to be» в виде урока-сказки.
С помощью игровых приемов и схем-опор учащиеся лучше запомнят спряжение глагола «to be», смогут предупреждать ошибки, научатся правильно использовать его формы и читать.
Учащимся самим предлагается стать героями этой сказки и посетить «Замок Грамматики». В процессе практической деятельности, учащиеся повышают свой уровень языка, так как участие в роли героев сказки оказывает эмоциональное воздействие и поддерживает их мотивацию к учению. Работа над темой проходит по - этапам.
1 этап. Объявление задач урока. Активизация пройденного материала.
In this lesson I am going to invite you to Grammar castle.
This is our Mrs. Grammar. And this is her castle. In this castle we are meeting with the verb to be. But Mrs. Grammar is very strict, and she will let us into her castle, if we show her our knowledge. In the last lesson we began to study the UK (The United Kingdom of Great Britain). I asked you to learn by heart the parts of Great Britain. Now let’s imagine that we are from Great Britain.
Let’s repeat these parts:
– I am from England. I am English.
– He is from Scotland. He is Scottish.
– She is from Northern Ireland. She is Irish.
– We are from Wales. We are Welsh.
T: Will you answer my questions?
1. Where are you from?
- I am from Scotland.
2. Where is Bob from?
- He is from England.
3. Are you from Wales?
- Yes, I am.
4. Where is Ursula from?
- She is from Northern Ireland.
2 этап. Объяснение нового грамматического материала.
T – I think that Mrs. Grammar liked your answers and she will let us into her magic Castle of the English grammar.
T – Listen to me very attentively. I shall tell you a fairy-tale.
Once upon a time there was a small town with 3 houses.
Mrs. Grammar operated the town.
“I” lived in the 1st house, “he”, “she” with their puppy “it” lived in the 2d house,”we”,”you”; “they” lived in the 3d house.
be
One day the verb “be” has come to this town and wanted to make friends with inhabitants of this town.
“Be” gave a knock on the small house where lived “I” and told: “Hello, my name is Be, let’s be friends”
B
I
ut “I” has answered:” Go away. I don’t like you”.
you
“Be” was unkindly accepted in two other houses. But “be” didn’t want to be alone.
And in tears “be” has come to Mrs. Grammar and told the trouble. Mrs. Grammar was very kind and decided to help “be” and she told:’ let’s play them a trick”. Have a look. There is a snack full of masks and clothes! Change clothes!”
“Be” has changed the clothes and became a verb “am”. In such kind “be” has come to “I” and with pleasure was accepted.
In a similar way “be” has changed clothes 2 times, became “is” and “are”.
”Be” has made friends with all inhabitants of this town.
3 этап. Объяснение грамматического материала.
T – Am, is, are- это все тот же глагол be, только “переодетый”. Для местоимения I он надевает форму am, а для he, she,it- форму is, для we, you, they – форму are. Дословно «be» переводится как “быть, находиться, являться” и является глаголом-связкой между подлежащим и сказуемым. Обратите внимание на предложение: “I am English ”. Если дословно перевести это предложение, то это будет звучать “Я есть (являюсь) (-ка)”. Это значит, что при переводе на русский язык мы будем обращать внимание на построение предложения. В предложении “Я - русская” знак “тире” говорит о том, что в русском языке давным-давно тоже говорили и выражались “Я есть русский”, или говоря старославянским языком, наши предки говорили с такой связкой “аз есмь”, “ты еси…”. В русском языке сейчас мы так не говорим, а англичане и сейчас используют эту связку. При построении предложений мы не должны пропускать эту связку и употребить правильную форму.
4 этап. Грамматическую таблицу предлагается сделать вместе с классом.
5 этап. Релаксация. Закрепление пройденного материала.
6 этап. Учащимся предлагается выполнить задание на закрепление материала.
7этап. Первичный контроль пройденного материала.
Fill in the blanks.
1. We … in the street.
a) am
b) is
c) are
2. My name … Rita.
a) is
b) are
c) am
3. I … in the ship.
a) are
b) am
c) is
4 John … in the island.
a) am
b) is
c) are
5. It … very, very hot.
a) am
b) is
c) are
6. We … from England.
a) am
b) is
c) are
Использованные материалы:
1. Литература.
Happy English. 5-6 классы. Т. Клементьева, Б.Монк. М. Изд-во “Дрофа”, 2000 г.
Грамматическая тетрадь “Счастливый английский”. 5-6 классы. Т. Клементьева. М. Изд-во “Дрофа”, 1997 г.
Patricia W. Peterson. Changing Times, changing tenses. U.S. Information Agency, 1980.
Bernice E. Cullinan, Roger C. Farr. Sand Castle. Placement Test Primary. U.S. HBJ Reading Program, Laureate Edition, 1989.
Материалы сайта “Федерация интернет образования”. www.fio.ru
2. Разработанные программные средства.
“ Спряжение английского глагола «to be”. Презентация Microsoft PowerPoint 2007.
Тест “ Use of the verb “to be”. Универсальный тестовый комплекс UTC. (О. Агранович)
3. Интернет сайты:
9