Летний английский для пришкольного лагеря
Программа
по английскому языку
для летнего пришкольного лагеря
образовательного учреждения
“SUMMER ENGLISH”
Автор программы:
учитель английского языка,
Мацкая Инесса Николаевна
Содержание:
Паспорт программы
Пояснительная записка
Формы и методы реализации программы
Календарно-тематическое планирование
Информационно-методическое обеспечение программы
Планируемые результаты
Приложения
Паспорт программы.
Наименование программы | Программа по английскому языку для летнего пришкольного лагеря |
Заказчик программы | Администрация средней общеобразовательной школы |
Разработчик программы | Учитель английского языка, Мацкая И.Н. |
Исполнители программы | Учителя английского языка |
Участники программы | Учащиеся 2-5 классов. Программа рассчитана для детей младшего школьного возраста (8 -10 лет), изучающих английский язык, в количестве 12-15 человек. |
Цель программы | создание условий для образовательного досуга детей в период летних каникул. |
Задачи программы | - повышать у обучающихся интерес и положительную мотивацию к изучению английского языка. - совершенствовать навыки устной речи. - развивать творческие способности, предоставить возможность реализоваться в соответствии со своими склонностями и интересами. - расширение лексического запаса у учеников через активные формы работы: разучивание диалогов, песен, рифмовок, стихов, инсценирование сказок. - формирование у учащихся знаний о культурных традициях Великобритании. - организация разнообразной досуговой деятельности, и прежде всего – занятия на свежем воздухе, активное общение на английском языке. - проводить занятия физической культурой, утреннюю зарядку на английском языке |
Сроки реализации программы | По продолжительности программа является краткосрочной, реализуется в течение лагерной смены. Сроки реализации программы: июнь-2022 года. Срок пребывания в лагере – 18 дней. |
Контроль за исполнением программы | Администрация средней общеобразовательной школы |
Пояснительная записка
Летний период – это благоприятное время для развития творческого потенциала детей, совершенствования личностных возможностей, приобщения к ценностям культуры. Лето - время развлечений, игр, конкурсов, песен. Летом дети могут выбрать любое занятие по душе, снять накопившееся за год напряжение, восполнить израсходованные силы. Это период свободного общения детей. Организация пришкольных лагерей - одна из интереснейших и важнейших форм работы со школьниками в летний период. В пришкольном лагере ребенок заполняет свое свободное время полезными делами. Сегодня в лагере учащиеся школы могут получить дополнительные знания и просто отдохнуть. Весь педагогический коллектив лагеря ориентирует свою работу на развитие личности. В настоящее время, английский язык является востребованным. Изучение английского языка обеспечивает интеллектуальное, речевое и эмоциональное развитие ребенка, оказывает благотворное влияние на формирование речевого аппарата, развивает интонационный, имитационный слух, чувство языка. Иностранный язык развивает абстрактное мышление. Его изучение тренирует все виды памяти, развивает воображение, творческие способности, удовлетворяет познавательные потребности личности.
Данная программа предусматривает организацию летнего отдыха совместно с практическим применением знаний и умений английского языка для детей младшего школьного возраста в условиях школьного лагеря с дневным пребыванием. Ребят ждут соревнования, конкурсы, игры, увлекательные рассказы о стране изучаемого языка, а также разучивание стишков, песен, инсценировки сказок. Все разнообразие методических приемов помогает усвоению знаний, формированию прочных умений и навыков в устной речи.
Формы и методы реализации программы:
В начале смены проводится вводное анкетирование, направленное на выявление предпочтений и интересов детей. В конце смены дети и родители принимают участие в добровольном анонимном анкетировании, цель которого выявить эффективность данной программы (что понравилось или не понравилось, пожелания).
На базе начальной школы создается один отряд, желательно из учащихся одной параллели (3,4 или 5 классов). Это дети, которые хотели бы практиковать знания, умения, навыки изучения английского языка летом. Работа начинается с выбора названия отряда по-английски, его командира (это должен быть ученик с хорошей языковой подготовкой), а также разучивание отрядной английской песни и девиза (девизом может быть английская пословица, идиома или крылатая фраза). В первый день дети создают свои личные портфолио (папки), в которых каждый ребенок сможет отразить жизнь в лагере (грамоты, слова песен, стихов, фото и т.д.). В кабинете английского языка создается атмосфера отдыха, оформляется отрядный уголок, имеющий языковую направленность. Учитель английского языка ежедневно проводит развлекательное занятие английского языка. Каждый день имеет свою тему. Кроме того, детям предлагается небольшое игровое мероприятие на английском языке: разучить песенку, стихотворение или разыграть мини сценку. Каждое утро начинается с утренней зарядки на английском языке. Вскоре ее могут проводить сами ребята этого отряда по очереди. Важнейшим направлением в работе лагеря станет инсценировки сказок. Дети готовят свои выступления на английском языке к концу смены. Во время экскурсий по городу дети практикуют устную английскую речь. За каждое участие в соревнованиях их победителям должны вручаться различные стимулирующие призы, награды, сувениры, медали. В конце смены ученики представят свои песни, инсценировки на заключительном концерте.
Календарно-тематическое планирование (примерное)
Даты | Тема дня | Содержание урока | Творческая работа | |
1 | 01.06.2022 | Let’s make friends! | Игра «Давайте познакомимся!» Выбор названия отряда, командира отряда, разучивание девиза/ | Песня «The more we are together» |
2 | 02.06.2022 | Rules in our summer camp. The lesson of politeness. | Фразы классного обихода. Вежливые слова. Подготовка к открытию смены. Разучивание отрядной английской песни | Песня «Yellow submarine» |
3 | 03.06.2022 | Healthy food. | Кроссворды и загадки о еде. | Музыкальная зарядка, песня «Clap your hands» |
4 | 06.06.2022 | The lesson of fairy-tales | Описание сказочных героев, чтение сказки. | Сказка «Три медведя» |
5 | 07.06.2022 | English numbers | Игра «Английские числительные». Кроссворды. | Песня «Оne, two, three, four, five» |
6 | 08.06.2022 | Would you like a cup of tea? | Лексика по теме «Еда». Посещение «Школьного кафе». Игра-диалог. | Пословицы и английские идиомы |
7 | 09.06.2022 | Shopping | Игра-диалог «В магазине» Проект «Модная одежда» | Сценка «The princess and the brave boy» |
8 | 10.06.2022 | Hobbies | Игра «Кем ты хочешь быть» Лексика по теме «Профессии» | Песня «The wheels on the bus» |
9 | 13.06.2022 | My native place | Проект «Мой любимый город». Лексика. Загадки. Экскурсия по городу, беседа о достопримечательностях | Стихи и скороговорки |
10 | 14.06.2022 | A trip to London | Диалоги этикетного характера «Как добраться до…» | Сценка «The stone soup» |
11 | 15.06.2022 | Our pets | Экскурсия в зоопарк. Описание зверей. Загадки и кроссворды. | Песня «Five little monkeys» |
12 | 16.06.2022 | Poetry competitions | Конкурс стихов | Инсценировка стишка «Three little kittens» |
13 | 17.06.2022 | Do you enjoy English cartoons? | Просмотр обучающих мультфильмов | Песня «Every time I have a headache»; Сценка «Аt the doctor” |
14 | 20.06.2022 | Are you good at singing? | Веселое караоке | Песня «If you are happy» |
15 | 21.06.2022 | Let’s go to the theatre | Театральная гостиная. Мини-сценки. | Сказка «Репка» |
16 | 22.06.2022 | Writing postcards | Мастерская «Поздравительные открытки» | Песня «Come to the party». |
17 | 23.06.2022 | А birthday party | Урок-праздник «День именинника». Описание своих подарков для именинников. | Песня «Наppy birthday». |
18 | 24.06.2022 | See you next summer! | Закрытие смены. Творческий концерт. | Анкетирования детей и родителей. Пожелания. Предложения. |
5.ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ
На занятиях используются: наглядный дидактический материал, творческие и игровые тренинги, ролевые и словесно- лингвистические игры, презентации, CD и DVD диски, видеофильмы как средства технического оснащения. Предусматривается и проведение контроля по каждому разделу в форме тестирования. Итоговое занятие проводится в форме защиты проектов по выбранной теме.
Список литературы:
Для проведения занятий и творческих мероприятий используется методическая литература:
Дзюина Е. В. «Театрализованные уроки и внеклассные мероприятия на английском языке».
Дзюина Е.В. «Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке».
Рожкова Ф.М. «Поговорим по-английски».
Стефанович Г.А. «Английский язык в пословицах и поговорках».
Захарченко И. А. «700 английских рифмовок».
Комаров А. С. «Игры и пьесы в обучении английскому языку».
Лебедева Г. Н. «Внеклассные мероприятия по английскому языку в начальной школе».
Наумова Н. А. «Песни для детей на английском языке. Книга 3. People and places».
Наумова Н. А. «Песни для детей на английском языке. Книга 4. School and friends».
Наумова Н. А. «Песни для детей на английском языке. Книга 5. Games».
Наумова Н. А. «Песни для детей на английском языке. Книга 6. Christmas Carols».
Пучкова Ю. Я. «Игры на уроках английского языка».
Стайнберг Дж. «110 игр на уроках английского языка».
Сухоросова М. А. «Сценарии школьных праздников на английском языке».
«Пой и играй». Сборник песен для начальной школы
Планируемые результаты реализации программы:
В результате реализации программы я рассчитываю, что дети приобретут новые знания и умения по английскому языку на занятиях, разучивая песни, стихи и сказки, тем самым смогут развить свои творческие способности в соответствии со своими интересами. Уверена, что организация таких занятий повысит у обучающихся интерес к иностранному языку, раскроет коммуникативные способности и толерантность. Такие внеклассные мероприятия гарантированно повысят и общий уровень культуры учащихся.
Приложения-1
Тексты песен на английском языке:
Clap Your Hands Together
Clap, clap, clap your hands
Clap your hands together.
Stamp, stamp, stamp your feet
Stamp your feet together!
Touch, touch, touch your ears,
Touch your ears together.
Touch, touch, touch your cheeks,
Touch your cheeks together!
Shake, shake, shake your hands,
Shake your hands together.
Smile, smile at your friends,
Let us smile together!
The More We Are Together The Happier We Are
The more we are together, Together, together,
The more we are together, The happier we are.
Your friends are my friends,
And my friends are your friends.
The more we are together, The happier we are.
The more we sing together, Together, together,
The more we sing together, The happier we are.
Your friends are my friends,
And my friends are your friends.
The more we sing, The happier we are.
The more we dance together, Together, together,
The more we dance together, The happier we are.
The more we play together, Together, together,
The more we play together, The happier we are.
Five Little Monkeys Jumping On the Bed
Five little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
Mama called the doctor, And the doctor said:
No more monkeys jumping on the bed!
Four little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
Mama called the doctor, And the doctor said:
No more monkeys jumping on the bed
Three little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
Mama called the doctor And the doctor said,
No more monkeys jumping on the bed
Two little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
Mama called the doctor And the doctor said,
No more monkeys jumping on the bed
One little monkey jumping on the bed
One fell off and bumped his head
Mama called the doctor And the doctor said,
Put those monkeys straight to bed!
The wheels on the bus go round and round Round and round, round and round All day long. | |||
The people on the bus go up and down. The horn on the bus goes "Beep, beep, beep | |||
The wipers on the bus go Swish, swish, swish, All day long. | |||
The doors on the bus go open and shut Open and shut. Open and shut | |||
The mommy on the bus says, "I love you, | |||
Yellow Submarine | |||
In the town where I was born So we sailed up to the sun Приложение-2 |
Сказки и сценки на английском языке:
Three bears
Действующие лица: Father Bear, Mother Bear, Masha, Baby Bears (3-4 детей)
Сцена - 1 Three Bears are sitting at the table and drinking milk.
(три медведя сидят за столом и пьют молоко)
Mother Bear: Take your cup of milk, Father
Father Bear: Thank you
Mother Bear: Take your little cup, Baby
Baby Bear: Thank you, Mummy. Oh, it’s too hot.
Father Bear: So let’s go for a walk.
Mother Bear: Let’s go! (уходят на прогулку, вскоре заходит в дом Маша, смотрит вокруг)
…………………………………………………………………………………
Сцена - 2 Masha comes in and looks around…
Masha: Hello! Is anybody there? Whose room is it? (смотрит на стол)
I am hungry. (садится за стол и пробует молоко)
Oh, this milk is hot for me! (пробует молоко мамы)
Oh, this milk is cold for me! (пробует молоко папы)
This milk is for me! I like it. (пробует молоко медвежонка и выпивает его, слышит шаги, три медведя возвращаются и Маша прячется под стол)
……………………………………………………………………………………
Сцена – 3 Three bears enter the room and take their places at the table.
Father Bear: My cup is not full!
Mother Bear: And my cup is not full!
Baby Bear: My cup is empty!!! ( Маша чихает под столом)
Father Bear: Who is this? A little girl?
Mother Bear: A little girl!
Baby Bear: A little girl!
Father Bear: Let’s eat her!!!!
Masha: Oh, no no no! (и убегает, а медведи за ней)
The Turnip
Joe – ковбой
Rosie – жена ковбоя
Jack-the-Dog - собака
Pussy – the Cat - кот
Lizzie – дочь ковбоя
Mouse – мышь
……………………………………………………………………………………………….…
Joe: Hello, my name is Joe. In May I planted a turnip and now it is too big. And I want to draw it out. One, two, three. Oh, It’s very big for me. My wife Rosie is very good. Rosie, come here. Help me, please!
Rosie: Oh, Joe. What a big turnip you have!
Joe and Rosie (together): One, two, three. We can’t.
Joe: I like my dog and my dog likes me. Jacky, my dog, come here. Help us, please!
Jack-the-Dog: I am a dog. My name is Jack. My ears are white and my head is black. Oh, Joe. What a big turnip you have!
Joe, Rosie and Jack-the Dog: One, two, three. Oh, the turnip is very big. We can’t.
Rosie: I love my granddaughter and she loves me. Lizzie, Lizzie, help me, please!
Lizzie: I’m sorry. I can’t help you. I must study my English.
(выходит с учебником английского языка в руках)
Joe, Rosie and Jack-the Dog, Lizzie: One, two, three. Oh, the turnip is very big. We can’t.
Rosie: I like my cat and my cat likes me. Pussy, Pussy-the cat, come here. Help me, please!
Pussy: I’m Pussy-the-Cat. I am a little bit fat. I don’t like fat rats when they sit on the mats.
Joe, Rosie, Jack-the Dog, Lizzie and Pussy-the-Cat: One, two, three. Oh, the turnip is very big. We can’t.
Pussy-the Cat: The turnip is too big. I like mice. Mice don’t like me. But Mouse, Mouse, please, help me.
Mouse: I am a brave and funny Mouse. I like fitness very much. (делает зарядку)
Oh, what a big turnip you have! Let’s do it together!
Joe, Rosie, Jack-the Dog, Lizzie, Pussy-the-Cat, Mouse:
One, two, three. One, two, three.
(все падают, а репка встает и говорит)
Turnip: Here I am!!!!
Joe: We have done it. Let’s have fun!
“The stone soup”
Сцена-1
The narrator: A soldier is coming home to his family. He is hungry but no food to eat.
The soldier: I have no food and I am so hungry. I can eat a stone!
(поднимает камень с земли)
The narrator: Now the soldier can see a small house and there is a garden near the house. The woman is watering flowers.
(подходит к женщине, которая поливает цветы в саду)
The soldier: Good-morning, lady! You have a nice garden. Let me have a rest. Please.
The woman: You can have a rest, but I have no food in the house.
The soldier: No food? It’s very sad. But I can help you. I have a magic stone.
(показывает камень).
And I can make a very tasty soup. Give me a pot with water, please.
The narrator: So the woman gives the soldier a pot with hot water. He puts a stone into the pot and cooks a soup.
Сцена-2
The soldier: The soup is nearly ready. Can you give me some salt and pepper, please.
The woman: Yes, I have some salt and pepper. Here they are. Put them into the pot.
(подает солдату соль и перец, а он кладет это в горшок)
The soldier: The soup is nearly ready. Can you give me some carrots and onion, please.
The woman: Yes, I have some carrots and onion. Here they are. Put them into the pot too.
(подает солдату морковь и лук, а он кладет это в горшок)
The soldier: The soup is nearly ready. Can you give me some meat, please.
The woman: Oh, no no. I have no meat at all.
Сцена-3
The narrator: At this moment a lot of men and women see the soldier in the garden.
(выходят фермеры и начинают разговор о солдате)
Farmer 1: Who is he? Where is he from?
Farmer 2: What is his name?
Farmer 3: What is he doing here?
The woman: The soldier has a magic stone and now he is making a soup from it.
Come and look at it. (фермеры подходят ближе и смотрят в горшок)
The soldier: Dear farmers, can you give me some meat, please.
Farmers: Of course, we can.
(отвечают вместе и уходят. возвращаются уже с продуктами)
Farmer 1: Here is some meat!
The soldier: Thank you very much. (берет мясо и кладет в кастрюлю)
Farmer 2: Here is some cabbage!
The soldier: That’s great. (берет капусту и кладет в кастрюлю)
Farmer 3: Here is some tomatoes!
The soldier: That’s very nice. (берет помидоры и кладет в кастрюлю)
The narrator: Farmers give a lot of food and our soldier puts everything into the pot.
The soldier: The soup is ready. Taste yourselves.
The woman: The soup is delicious. Thank you, soldier. You stone is really magic.
“The princess and the brave boy”
Сцена - 1
The narrator: A young and beautiful princess lives in the castle.
The princess: My castle is high in the mountains. It’s very wonderful. There are a lot of nice rooms in it. I am rich but I’m not happy. I am so lonely.
(встает с кресла и уходит очень грустная)
The narrator: Our princess has no family. A lot of young men want to visit the princess and
be her friends. But they can’t because the mountains are very high.
(выходит юноша)
The boy: I am not a prince, I am not rich. But I want to help the princess,
so I am going to the castle high in the mountains.
The narrator: So the young boy goes up and up the mountains.
Сцена - 2
The boy: Oh, it’s so hot in the mountains. I’m thirsty, I’m hungry, but I don’t want to stop.
The narrator: Suddenly the brave boy sees a very strong bird.
(«вылетает» на сцену птица)
The boy: Hello, Bird. Can you help me? Can you take me to the castle where the princess lives?
The bird: OK, I can help you. My nest is near the castle where the princess lives.
The princess is very beautiful but she is very lonely.
(юноша берется сзади за плечи птицы, «летят» в замок)
Сцена - 3
The narrator: Now the young boy is very happy because he is in the castle
and the princess opens the door.
The boy: Good afternoon, dear princess. You are so beautiful.
I can help you to be your friend. And (пауза) I think I love you.
The princess: You are so brave! I am not lonely now. I think I love you too.
(юноша припадает на одно колено, берет руку принцессы, целует)
The narrator: A happy end!
“At the doctor”
Student-1: Doctor, doctor! My arm hurts strongly!
Doctor: Oh, which arm? (трогает) – Oh, sorry. Take this medicine, please. Do you feel better?
Student-1: Yes, Thank you, doctor. I feel better already. Bye
Doctor: Be healthy! Bye
…………………………………………………………………………………….
Student-2: Doctor, doctor! I have hurt my leg very much!
Doctor: Oh, which leg? (трогает) – Oh, sorry. Take this medicine, please. Do you feel better?
Student-2: Yes, Thank you, doctor. My leg is much better already. Bye
Doctor: Be healthy! Bye
………………………………………………………………………………………
Student-3: Doctor, doctor! I have broken my finger!
D: Oh, which finger? (трогает)– Oh, sorry. Take this medicine, please. Do you feel better?
Student-3: Thank you, doctor. My finger is better already. Bye
Doctor: Be healthy! Bye
…………………………………………………………………………………….
Student-4: Doctor, doctor! I have got an ear ache! It hurts strongly!
Doctor: Oh, which ear? (трогает) – Oh, sorry. Take this medicine, please. Do you feel better?
Student-4: Thank you, doctor. I feel better already. Bye
Doctor: Be healthy! Bye
……………………………………………………………………………………
Student-5: Doctor, doctor! I’ve got a stomach ache!
D: Oh, which stomach? – (трогает) Oh, sorry. Take this medicine, please. Do you feel better?
Student: Thank you, doctor. I feel perfect. Bye
Doctor: Be healthy! Bye
…………………………………………………………………………………
(все снова возвращаются и хором просят еще лекарства)
All together: Doctor, doctor, can you give me some more pills (medicine), please.
Doctor: Here they are.
(берут еще таблетки, убегают друг за другом и благодарят)
Doctor: Take care. (смотрит в пузырек, тресет его и удивляется) Oh! It’s empty.
Приложение-3
Стихи, рифмовки, загадки, идиомы на английском языке:
Tongue-twisters
If you, Sandy, have two candies,
Give one candy to Andy, Sandy.
If you, Andy, have two candies,
Give one candy to Sandy, Andy.
Proverbs
There is no place like home.
Your home is your castle.
A friend in need is a friend indeed.
Little is better than nothing.
East or West – home is the best.
Better late than never.
Limericks
1. There was an Old Man on a hill
Who seldom if ever stood still
He ran up and down
In his grandmother's gown
Which adorned the Old Man on a hill.
2. There was a Young Lady whose nose
Was so long that it reached to her toes
So she hired an Old Lady
Whose conduct was steady
To carry that wonderful nose.
3.There was an Old Man with a nose
Who said “If you chose to suppose
That my nose is too long
You are certainly wrong!”
That remarkable man with nose.
4. There was a young Lady of Niger
Who smiled as she rode on a tiger
They returned from the ride
With a lady inside
And the smile on the face of the tiger.
5. There once was a Young Man of Bengal
Who was asked for a Fancy Dress Ball
He murmured “I’ll risk it
And go as a biscuit!”
But the dog ate him up in the hall.
Riddles
It is green and long. (Сucumber)
It is yellow and long. It is very tasty. (Banana)
It is big and round, green outside and red inside. (Watermelon)
It is white outside and yellow inside. (Egg)
It is white and sweet. All children like it. We usually put it into tea. (Sugar)
It is red and round. We make salad from it. (Tomato)
It is white. Little children usually drink it. (Milk)
They are little and round. (Peas)
We usually have it for dinner. (Soup)
It is white, sweet and cold. It is tasty and all the children like it very much. (Ice-cream)
Little old uncle, dressed in brown. Take off his coat... How tears run down! (Onion)
The apple which grows on the pine. (Pine-apple)
It has very many shirts. It is white and round. (Cabbage)
The berry which grows on the straw. (Strawberry)
It has the name of a vitamin. (Carrot)
Its name is its colour. (Orange)
Рoems
I’ve got a friend, we like to play,
We play together every day.
He always helps me when I’m in need
For he’s my friend, good friend indeed!
M” is for the million things she gave me.
“O” means only that she’s growing old.
“T” is for the tears she shed to save me.
“H” is for her heart of purest gold.
“E” is for eyes, with love lights shining.
“R” means right, and right she’ll always be.
Solomon Grundy – born on Monday,
Ill on Thursday, Worse on Friday,
Died on Saturday, Buried on Sunday…
This is the end of Solomon Grundy.
Where are you going my little cat?- I am going to town to buy a new hat.
What? A hat - for a cat? A cat – in a hat?
Your head is too round and your face is too flat to wear a hat..
Who ever heard of a cat with a hat!
1,2,3,4,5 once I caught a fish alive. 6,7,8,9,10 then I let it go again
Why did you let it go? – because it bit my finger so.
Which finger did it bite ?- The little finger on the right.
One, one, one - please, dogs, run!
Two, two, two -cats, run, too!
Three, three, three –tigers, run to me!
Four, four, four – monkeys, touch the door!
Five, five, five – please, birds, fly!
I like the way you look I like the way you cook
Now I really want to say: “Happy Mother’s day!»
Your smile is so smart, The kindest is your heart
Now I really want to say it: Happy Mother’s day!
Thirty days have September,
April, June and November.
All the rest have thirty-one,
Excepting February alone.
Учитель использует предметные картинки, читает стихи, дети называют слова
по-английски. (к занятию по теме «Еда»)
Вкуснотища!...very good.
Пищу называют…food.
Для Шарика, для друга,
Припас я сахар…sugar.
Масло нужно всем ребятам.
Масло по-английски…butter .
Так и лезет ко мне в рот
Этот вкусный бутерброд.
Сверху…butter.
Снизу…bread
Приходите на обед.
Всегда ты сладкий ждёшь сюрприз.
Конфетки по-английски – …sweets.
Я всё варенье это съем.
Варенье по-английски -…jam.
Без соли борщ не лезет в рот.
Соль по-английски будет … salt.
Это вовсе не каприз
Сыр мы называем - …cheese .
Молоко я пить привык
Молоко иначе - … milk.
Ведро воды не принесёте?
Вода, водичка будет …water.
Пирожки, налетай!
Пирожок иначе - …pie.
Морковку ешь, в ней каротин!
Да, carrot есть, а где же «ин»?
Рыбу ловишь – не шумишь,
Рыба по-английски -…fish.
Слива тут и слива там –
Слива по-английски…plum.
Узнала я впервые. Что груша это…pear.
Виноград мы съели весь,
Виноград иначе …grapes.
Арбуз предпочитаю сливам:
Арбуз иначе -…water-melon
Клубнику ты скорей бери!
Люблю клубнику -…strawberry.
Полез на дерево мой брат.
Орехи рвёт. Орешек -…nut.
Вини -Пуха нет ли с вами?
А то спрячу мёд свой…honey.
Свинину заготовлю впрок,
Свинина по-английски …pork.
Треску ужасно любит кот,
Треску мы называем…cod.
Ну не лезет мне в карман
С изюмом булка, то есть…bun.
Crosswords