Методическая разработка по английскому языку «This mysterious word «RUSSIA»», посвященная 75- летию Победы в Великой Отечественной Войне

2
0
Материал опубликован 18 June 2020



Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

«Начальная общеобразовательная школа №17»
















Методическая разработка

"This mysterious word "RUSSIA"",

посвященная 75- летию Победы в Великой Отечественной Войне














Автор:

Ганикель Мария Сергеевна,

учитель английского языка








г. Красногорск, 2020 г


Урок "This mysterious word "RUSSIA""

4 класс

Цель урока: Воспитание патриотизма.

Задачи:

Обучающая: совершенствовать навыки аудирования и чтения, а также навыки устной речи с опорой на прочитанное и прослушанное.

Развивающая: развивать способность к логическому изложению своих мыслей.

Воспитательная: формировать уважение к старшему поколению, прививать чувство патриотизма.

Оборудование: Компьютер, презентация, раздаточный материал.


Ход урока

1.Организационный момент.

Teacher:

Good morning! I am glad to see you. Sit down, please! Доброе утро! Я рада вас видеть. Садитесь, пожалуйста!

How are you? (We are fine, thanks. And, how are you?) Как вы?

What date is today? Какой сегодня день?

Who is absent today? Кто отсутствует сегодня?

Now, look at the blackboard. What this? Yes, you all right. Ok?! Let’s start the crossword and learn some more about our country. Сейчас, посмотрим на доску. Что это? Правильно! Хорошо, давайте начнем разгадывать кроссворд и узнаем немного о нашей стране.

2. Речевая разминка.

(дети отгадывают кроссворд)




E

a

s

t

e

R




C

o

u

n

t

r

y




F

e

s

t

i

v

a

l

s




c

h

r

i

s

t

m

a

s


F

a

v

o

u

r

i

t

e



H

o

l

i

d

a

y



1) A Christian religious holiday where people paint eggs. (Easter)

2) Area of land that has it’s government, army, etc. (Country)

3) A special day or period with it’s own social activities, food, ceremonies. (Festivals)

4) This festival is celebrated on the 25th of December in Great Britain. (Christmas)

5) Best liked or most enjoyed. (Favourite)

6) An official day when you do not have to go to work or school. (Holiday)


Teacher:

- What word you can get? Yes, Russia. And what is Russia? …..

Какое слово у нас получилось? Правильно- Россия. А что такое Россия?

- And what other famous countries do you know?......

А какие другие страны вы знаете?

- What is the Moscow? Yes, Moscow is the capital of Russia.

Что такое Москва? Правильно, Москва- это столица России.

- What favorite places in Moscow do you know?.........

Какие известные места в России вы знаете?

- Today we have a guest who is very interested in our history and traditions.

Сегодня к нам пришел гость, который очень интересуется нашей историей и нашими традициями.


Турист (Tourist):

Hello, my dear friends. I’m Thomas Smith. I’m from Great Britain. I would like to visit interesting places in Moscow. What can you advise me?

Здравствуйте, мои дорогие друзья. Я Томас Смит. Я из Великобритании. И бы хотел посетить интересные места в Москве. Что бы вы мне посоветовали?


Teacher:

Oh, children! Ok, lets divide into two groups. I can take you two texts about favorite place in Moscow. When you finished with your exercises, you can tell our guest a summary about your interesting place.

Дети, давайте разделимся на две группы. Я дам вам 2 текста об известных местах в Москве. Когда вы справитесь с заданием, вы должны будете рассказать нашему гостю о своем интересном месте.


3. Основной этап.


1) первая группа по методу «ПАЗЛ». (разрезанный текст на части нужно расставить в смысловом порядке)


Red Square is a central city square in Moscow, the capital of Russia. It is always open to visitors and tourists love taking pictures there. Moscow major streets originate from Red Square. The name of the square comes from the color of the bricks around it. Red Square has a rich history. Today the square is surrounded by many significant buildings, such as Lenin’s Mausoleum, glorious Saint Basil’s Cathedral, the palaces and towers of the Kremlin, GUM, the restored Kazan Cathedral, the State Historical Museum and several other objects. The only monument on the square is a bronze statue of Kuzma Minin and Dmitry Pozharsky. Every winter Red Square hosts a large and merry ice-rink, where residents and visitors of the capital can skate.



Красная площадь – это центральная городская площадь в Москве, столице России. Она всегда открыта для посетителей, и туристы любят там фотографироваться. Главные улицы Москвы берут начало от Красной площади. Название площади происходит от цвета кирпичей вокруг неё. Красная площадь имеет богатую историю. Сегодня площадь окружена множеством значимых зданий, таких как Мавзолей Ленина, великолепный Собор Василия Блаженного, дворцы и башни Кремля, ГУМ, восстановленный Казанский Собор, Государственный исторический музей и некоторые другие объекты. Единственный памятник на площади – это бронзовая статуя Кузьме Минину и Дмитрию Пожарскому. Каждую зиму на Красной площади появляется большой и веселый каток, где жители и гости столицы могут кататься на коньках


2) вторая группа по методу «ПРОПУЩЕННЫЕ СЛОВА» (дан текст с пропусками. К нему отдельно выдаются слова и нужно их расставить по смыслу)

На английском языке

Перевод на русский язык

The Bolshoi Theatre

Большой театр

The Bolshoi Theatre is one of the oldest and biggest theatres in Russia. It is also one of the most renowned opera and ballet theatres in the world. People sometimes call it shortly "The Bolshoi" and it is situated in the central part of Moscow. Today, it’s not simply the building of the theatre but it is also an outstanding landmark of Moscow. The theatre is always associated with opera and ballet. Many productions are based on classical works of Russian composers. The Bolshoi Theatre is well-known throughout the world. It is frequently visited by tourists and guests of Moscow.

Большой театр является одним из старейших и крупнейших театров России. Он также является одним из самых известных театров оперы и балета в мире. Люди иногда кратко называют его "Большой" и он находится в центральной части Москвы. Первоначально это был Имперский театр. Сегодня это не просто здание театра, но также выдающаяся достопримечательность Москвы. Этот театр всегда связывают с оперой и балетом. Многие постановки основаны на классических произведениях русских композиторов. Большой театр хорошо известен во всем мире. Он часто посещаем туристами и гостями Москвы.


От группы выступает один человек. Он должен в 2-3 предложениях рассказать об интересном месте, которое было описано в тексте.


Турист (Tourist):

My dear friends, can you tell me about your national festivals.

Мои дорогие друзья, расскажите пожалуйста о своих праздниках. (Дети работают по методу кластера «паучок». Высвечивается картинка и дети по ассоциации называют праздник).



Овал 20Овал 21

Прямая со стрелкой 19Прямая со стрелкой 17Овал 18



Прямая со стрелкой 14Овал 16Овал 15

Овал 12Прямая со стрелкой 13

Прямая со стрелкой 11



Прямая со стрелкой 9Прямая со стрелкой 6Прямая со стрелкой 7Прямая со стрелкой 8Овал 10

Прямая со стрелкой 4Овал 5

Овал 2Овал 3



Овал 1



Завершающий этап.

Tourist:

Oh, it’s very interesting. But what festival is some important in your country?

Это очень интересно. Но какой фестиваль самый важный в вашей стране?


Из класса выступают 5 человек с заранее заготовленными предложениями о самом значимом празднике в нашей стране (День Победы). На фоне играет музыка.


1-й: There are many festivals in Russia, but some important is Victory Day. It is traditionally celebrated on the 9th of May.

Много праздников в России, но самый важный это день Победы. Его традиционно празднуют 9-го мая.


2-й: Every year in honor of this day in all cities across the country lots of cheerful parades and celebrations are held. May 9 is a sad day for the majority of our population.

Ежегодно, в честь этого дня, во всех городах на территории страны, проводится множество весёлых парадов и празднеств. 9 мая является грустным днём для большей части нашего населения.


3-й: Many people have lost their loved ones and close relatives during this ruthless war. On this day we are grateful to our saviors, to those who sacrificed their lives for us.

Многие потеряли своих любимых людей и близких родственников во время этой безжалостной войны. В этот день, мы благодарны своим спасителям, людям, которые пожертвовали свои жизни ради нас.


4-й: That’s why we try to celebrate this day with honors. In my opinion, the Victory Day is one of the greatest holidays during the year.

По этой причине, мы стараемся праздновать этот день с почестями. На мой взгляд, День Победы, это один из важнейших праздников в году.


5-й: Some of my ancestors also took part in the Great Patriotic War of 1945, and I’m proud of them.

Некоторые мои предки также участвовали в Великой Отечественной войне 1945-го года, и я ими горжусь.


Рефлексия


Teacher:

Ok, we can tell about Victory day. And who know what famous song about Victory Day?

Хорошо, мы рассказали о Дне Победы. А кто знает, как называется песня об этом празднике?


Children:

I know. It’s “The Day of Victory” song.

Я знаю. Это песня «День Победы».


Teacher:

You all right. And now I would like that all over sing this song together.

Совершенно, верно. И сейчас я бы хотела, чтобы мы все вместе спели эту песню.

У детей на партах лежит заранее заготовленный текст песни. Один куплет поется на русском языке, второй на английском под музыку.


День Победы

слова В. Харитонова, музыка Д. Тухманова

The Day of Victory, like an ember in the fire,

Seemed so distant, but remained our hearts' desire.

Miles behind us, scorched and battered there we stood,

Bringing victory as closer as we could


That's our Day of Victory

Ringing through the skies

Proud and joyful

We have bought it for a price

There is gladness

But with sadness in our eyes.

The Day of Victory!

The Day of Victory!

The Day of Victory!


Plants and factories kept on working day and night

On the home front we've put up a valiant fight

Without respite toiling for [bad word] good

Bringing victory as closer as we could


That's our Day of Victory

Ringing through the skies

Proud and joyful

We have bought it for a price

There is gladness

But with sadness in our eyes.

The Day of Victory!

The Day of Victory!

The Day of Victory! [bad word]


now, mother. I have made it back to you...

Feel [bad word] barefoot in the morning dew.

Miles behind us, we've lost many souls for good

Bringing victory as closer as we could


That's our Day of Victory

Ringing through the skies

Proud and joyful

We have bought it for a price

There is gladness

But with sadness in our eyes.

The Day of Victory!

The Day of Victory!

The Day of Victory!

День Победы, как он был от нас далек,

Как в костре потухшем таял уголек.

Были версты, обгорелые, в пыли,—

Этот день мы приближали, как могли.


Припев;

Этот День Победы

Порохом пропах.

Это праздник

С сединою на висках.

Это радость

Со слезами на глазах.

День Победы!

День Победы!

День Победы!


Дни и ночи у мартеновских печей

Не смыкала наша Родина очей.

Дни и ночи битву трудную вели,—

Этот день мы приближали, как могли.



Припев.

Этот День Победы

Порохом пропах.

Это праздник

С сединою на висках.

Это радость

Со слезами на глазах.

День Победы!

День Победы!

День Победы!


Здравствуй, мама, возвратились мы не все.,

Босиком бы пробежаться по росе!

Пол-Европы прошагали, полземли,

Этот день мы приближали, как могли.


Припев.

Этот День Победы

Порохом пропах.

Это праздник

С сединою на висках.

Это радость

Со слезами на глазах.

День Победы!

День Победы!

День Победы!


в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.

Похожие публикации