Методическое пособие по литературе «Лингвистический анализ текста. Основные этапы»
Методическое пособие по литературе Лингвистический анализ текста Основные этапы ГБПОУ ВО «Бутурлиновский механико – технологический колледж» Подготовила : Селиванова И.Г., преподаватель русского языка и литературы 2021
Цель: Определить основной порядок лингвистического анализа текста. Задачи: Развивать у обучающихся навыки лингвистического анализа текста произведения; - Совершенствовать умения находить художественные средства, используемые автором; Воспитывать самостоятельность в реализации полученных знаний.
Введение Перед тем, как приступить к рассмотрению лингвистических методов анализа текста, разберем основные термины. Текст (от лат. texstus – ткань, сплетение, соединение) – это объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность; произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа; произведение, состоящее из заголовка и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку.
1. Лингвистический анализ текста – это не передача личного впечатления от прочитанного, это серьезное изучение произведения с точки зрения его смысла, формы, структуры и др. Лингвистический анализ текста сложен для неподготовленного исследователя, поэтому, прежде чем приступить к такому ответственному заданию, ознакомьтесь с основными терминами – это, несомненно, Вам пригодится.
2. Поэтапный план разбора литературного текста. Итак, что нужно знать для того, чтобы провести грамотный лингвистический анализ текста? Первое – род литературы. Безусловно, с понятиями «проза», «поэзия», «драма» мы хорошо знакомы, но помните, что для полноценного анализа мало написать, что это «драма» – нужно обязательно аргументировать свою позицию. Конечно, не нужно бросаться в самые литературные и лингвистические «дебри», не нужно до мелочей оттачивать свое объяснение. Важно знать основные отличительные черты драмы от прозы, прозы от поэзии.
Второе – тема и основная мысль текста. Тема текста, говоря простым языком, – это то, о чем говорится в произведении. Тема – это более общее понятие. Основная мысль текста – это именно авторское видение темы, мнение создателя произведения. Основная мысль текста, как правило, отлично прослеживается в самом тексте, хотя иногда она может читаться и «между строк».
Третье – жанр и его основные черты. При определении жанра руководствуйтесь своим «читательским» опытом и знаниями об основных признаков жанров. Как правило, для анализа предоставляются тексты, «чистые» по жанру. Но готовьтесь также и к сюрпризам!
Четвертое – особенности организации (строения) анализируемого отрывка. Все умеют считать абзацы, но не все способны аргументировать именно такое, а не иное, разбиение текста на абзацы. Конечно, не нужно искать подвох в каждой красной строке: в первую очередь, обратите внимание на «странности» – например, один абзац по смыслу почему-то разбит автором на два или три абзаца.
Попробуйте понять, почему автор так поступил. Например, как правило, одна строка, выделенная в абзац, призвана привлечь к себе внимание автора читателя: именно в ней чаще всего и содержится важная для раскрытия авторской позиции информация. Обратите внимание на начало и конец каждого абзаца. Если абзацы начинаются и / или заканчиваются одной и той же фразой или словом, значит, это неслучайно. Попробуйте понять, почему именно для этого автора именно в этом произведении так важно обратить ваше внимание именно на эту фразу
3. Поэтапный план разбора стихотворного текста. Если Вы работаете со стихотворным текстом, не проходите мимо разбиения произведении на строфы, не закрывайте глаза на стихотворный размер и ритмику поэтического произведения. Разбиение на строфы также не всегда регламентируется структурой произведения (например, четверостишие, сонет). Обратите внимание на те слова или строки, которые стоят «особняком», или на те строфы, которые содержат не одинаковое с другими количество строк: ведь автору все это для чего-то было нужно!
4. Поэтапный план разбора стихотворного текста. Стихотворный размер может служить визитной карточкой как отдельного автора, так и целой эпохи. Ритмическая организация поэтического произведения позволяет «услышать» его: определите, какое произведение – грустное и спокойное или, напротив, импульсивное и порывистое. Это многое может сказать о настроении произведения, о том, почему автор именно в этом произведении использовал такую ритмику.
5. Поэтапный план разбора стихотворного текста драматического произведения. Если Вы работаете с драматическим произведением, обратите внимание на соотношение реплик и ремарок, на длину реплик, на их смысловое соответствие и взаимосвязь в драматическом произведении. Пятое – анализ строф и реплик. Особенно, безусловно, это касается поэтического произведения.
Ориентироваться можно на такой план: - фонетическая организация и ее особенности («звукопись», то есть аллитерация, ассонанс, повторы, переклички звуковых рядов или их очевидное отсутствие); морфологическая структура (слова каких частей речи преобладают и почему; в каких формах стоят слова; соотношения временных форм глагола; взаимосвязь с временными формами причастий и деепричастий; роль прилагательных и наречий при конкретизации главного предмета речи, его действий, состояний);
- синтаксическая организация (сложные и простые предложения; однотипность / разнотипность частей сложного предложения; наличие союзов и их роль; повторы или пропуски слов и их значение; связь слов в тексте; использование разных по цели высказывания и эмоциональной окраске предложений); образный речевой строй (употребление слов в переносном значении; использование метафор, олицетворений, метонимий, синекдох; стилистические фигуры и тропы; употребление стилистически окрашенной лексики);
- особенности языка конкретного автора (излюбленные фразеологизмы; индивидуально-авторские неологизмы; ключевые слова и др.). Шестое – метод стилистического эксперимента. Этот метод рассчитан на творческих людей. Суть метода состоит в том, чтобы искусственно заменить авторские слова, конструкции, обороты, порядок частей, чтобы доказать целесообразность отбора автором языковых средства.
Интернет – источники: https://blog.tutoronline.ru/lingvisticheskij-analiz-teksta https://spravochnick.ru/yazykoznanie_i_filologiya/process_i_celi_analiza_teksta/ https://mydocx.ru/2-46837.html