Проектная работа «Особенности овладения орфоэпическими нормами современными школьниками»
Особенности овладения орфоэпическими нормами современными школьниками
Автор: Кузнецов Михаил,
6 класс, МБОУ «Мурманский академический лицей»
Научный руководитель: Козлова Елена Геннадьевна,
учитель МБОУ «Мурманский академический лицей»
Мурманск
2018 г.
Не всегда важно – что говорят, но всегда важно, как говорят.
М. Горький
Введение
Наш язык – это стройная система, в которой существуют правила не только написания, но и произношения слов. Эти правила называются произносительными нормами. Произносительные нормы изучает специальный раздел лингвистики – орфоэпия. Орфоэпия определяет нормы произношения и охраняет их.
Соблюдение единообразия в произношении имеет большое значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными погрешностями произношения. Правильное произношение облегчает и ускоряет процесс общения. Кроме того, соблюдение орфоэпических норм устной речи – один из показателей владения культурой русской речи. Однако современные школьники испытывают серьезные затруднения в освоении орфоэпических норм. Таким образом, существует противоречие между необходимостью знать и соблюдать правила постановки ударений в словах и реальным уровнем овладения орфоэпическими нормами современными подростками.
Цель данной работы – изучить особенности освоения орфоэпических норм современными подростками.
Задачи:
Изучить научно-популярную литературу по данной теме.
Раскрыть роль орфоэпических норм в русском языке.
Подобрать и систематизировать материал, способствующий овладению орфоэпическими нормами русского языка.
Выявить уровень овладения учениками 5-х классов орфоэпических норм.
Провести презентацию проекта.
База исследования – обучающиеся 5-х классов Мурманского академического лицея.
Методы исследования:
- метод сбора информации (изучение научно-популярной литературы, наблюдение);
- анкетирование;
- анализ;
- сравнение;
- статистические исследования (подсчет, вычисления).
Практическая значимость работы будет заключаться в том, что её материал может быть использован во внеклассной работе по русскому языку.
Из истории русской орфоэпии
Произносительные нормы русского языка сложились исторически. Это был длительный процесс. Впервые произносительные нормы русского языка зафиксировал М.В. Ломоносов. Неоценимый вклад в теорию русской орфоэпии внес Р.И. Аванесов: ему принадлежит книга «Русское литературное произношение».
Современное русское литературное произношение сформировалось на основе устной речи Москвы (московского просторечия), в которой нашли отражение особенности северных и южных русских говоров (диалектов). Этот процесс начался еще в XVIII в., когда Москва стала центром русского государства. Считается, что к XIX в. старомосковское произношение сложилось во всех основных своих чертах, которые определили многие нормы современного русского литературного произношения.
Многие из старых произносительных норм по разным причинам подверглись существенным изменениям. Обычно старый вариант произнесения поддерживается в театральной речи, в речи дикторов радио, телевидения. Его можно обнаружить и в стихах. Так, ушедшая в прошлое старомосковская норма твердого произнесения постфикса сь возвратных глаголов, зафиксирована в стихах А.С. Пушкина («И лавр, и темный кипарис/ На воле пышно разрослись»), а старая норма ударения стала основой стихотворного ритма М.Ю. Лермонтова («В плену сестрЫ ее увяли,/ В бою неравном братья пали»). Пословицы и другие устойчивые сочетания также часто сохраняют устаревшие нормы: «Всем сестрам по серьгАм».
Несоблюдение единых правил произношения может привести к отклонению от орфоэпических норм, стать помехой в общении с аудиторией. Традиционно считается, что незнание орфоэпических правил свидетельствует о недостаточно высоком культурном уровне человека.
Орфоэпические нормы
Орфоэпические нормы русского языка – это целый свод правил, которые регулируют произношение. Именно благодаря орфоэпическим нормам язык приобретает красоту, звучность и мелодичность.
Орфоэпия (от греческих orthos – прямой, правильный + epos – речь, т.е. правильная речь) – раздел науки о языке, в котором содержатся правила произношения звуков и ударения.
Орфоэпия изучает правила образцового литературного произношения. Орфоэпия является разделом, обязательным для изучения, так как знать орфоэпические нормы нужно не только будущим поэтам и литераторам – она необходима в повседневной жизни. Человек, допускающий орфоэпические ошибки, может вызвать непонимание окружающих, или, что хуже – негодование и раздражение. С другой стороны, правильное произношение говорит об уровне образованности говорящего.
Орфоэпия наряду с обязательными произносительными нормами в первую очередь изучает варианты произносительных норм, которые сосуществуют в языке в какой-то момент времени, когда старый (обусловленный историей) вариант произношения еще активно используется наряду с новым вариантом.
Так, сочетание чн произносится как [чн] в словах цветочный, красочный, как [шн] в словах яичница, скучно, а вариативное произношение допускается (оба варианта – [чн] и [шн] – правильны) в словах булочная, прачечная, пряничный. При этом вариант с произнесением этого сочетания как [шн] в настоящее время воспринимается как устаревший.
Произношение определенного слова можно узнать в Орфоэпическом словаре русского языка.
Особенности ударения
Самая сложная область русского языка – ударение. Ударение в русском языке динамическое (силовое), то есть гласные звуки под ударением произносятся с напряжением и отчетливо. Русское ударение характеризуется разноместностью и подвижностью.
1. Разноместность – это способность ударения падать на любой слог:
на первый – икОнопись, на второй – экспЕрт, на третий – жалюзИ, на четвертый – апартамЕнты. Во многих языках мира ударения прикреплено к определенному слогу.
2. Подвижность – это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: водА – вОду, хожУ – хОдишь. Большая часть слов русского языка (около 96%) имеет подвижное ударение. Ударение помогает различать слова-омонимы и разные грамматические формы одного и того же слова: зАмок – замОк, засЫпать – засыпАть.
Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов. На их образование также влияют диалекты, профессиональные варианты слов и другое. Иногда один из вариантов дается словарями как соответствующий норме, а другой – как неправильный. Сравните: магАзин, – неправильно; магазИн – правильно. В других случаях варианты даются в словарях как равноправные: искрИстый и Искристый.
Правила произношения
Ударение в начальной форме глаголов.
В глаголах, заканчивающихся на и-ть, ударным чаще всего является суффикс -и
Например: |
Но: |
Кровоточить |
ЗакУпорить |
Облегчить |
КлЕить |
Ободрить |
ОзлОбить |
Одолжить |
ОсвЕдомиться |
Плодоносить |
ТЕплиться |
Положить |
ОпОшлить |
Убыстрить |
НадоУмить |
Усугубить |
ПЕрчить |
Запомнить:
ЗаИндеветь, заржАветь, кАшлянуть, обезУметь, плЕсневеть, ходАтайствовать, чЕрпать.
В глаголах на -ировать ударение чаще всего падает на -и-
Например: |
Но: |
Баллотировать |
МаркировАть |
Блокировать |
ПремировАть |
Копировать |
НормировАть |
Приватизировать |
ГофрировАть |
Конструировать |
ПломбировАть |
Экспортировать |
БомбардировАть |
Дискутировать |
|
Дозировать |
Ударение в формах глаголов настоящего и будущего времени, то же, что и в начальной форме глагола.
В причастиях, образованных от глаголов с помощью суффикса -т – ударение падает на первый слог:
зАгнутый, сОгнутый, нАчатый, прИнятый.
Ударения в формах прошедшего времени глаголов.
В формах женского времени ударение падает на окончание -а: воссоздалА, влилАсь, добралАсь, создалА, бралА.
В формах мужского, среднего рода и во множественном числе – на первый слог.
ИСКЛЮЧЕНИЯ: клАла, крАла, послАла, жилОсь.
Ударение в именах существительных.
В формах именительного падежа множественного числа ударным является окончание – а, безударным – ы, поэтому следует запомнить: аэропОрты, тОрты, лИфты, бАнты, крАны, лЕкторы, шАрфы.
В формах родительного падежа множественного числа окончание -ов чаще всего является безударным, а окончание -ей – ударным:
бухгАлтеров, кОнусов, лЕкторов, тОртов, должностЕй, новостЕй
Но: мЕстностей, сУдей
В иноязычных существительных ударение чаще всего падает на последний слог:
агЕнт, алфавИт, дефИс, диспансЕр, докумЕнт, жалюзИ, каталОг, некролОг, квартАл, партЕр, процЕнт, цемЕнт, экспЕрт, фетИш,
НО: фОрзац, факсИмиле
Во многих производных словах сохраняется ударение производящих слов:
вероисповЕдание – исповЕдаться,
договорЕнность, договор – договорИться,
намЕрение – мЕра,
обеспечЕние – обеспЕчить,
аристокрАтия – аристокрАт,
знАмение – знАмя,
металлУргия – металлУрг
Следует запомнить произношение следующих слов:
граждАнство, зимОвщик, корЫсть, кремЕнь, лыжнЯ, Отрочество, свЕкла, стАтуя, столЯр, цепОчка, Искра, тУфля
В наречиях ударение падает на приставку:
вОвремя, зАгодя, зАтемно, Исстари
Имена прилагательные
Следует запомнить произношение следующих слов:
давнишний, красивее, красивейший, мозаичный, оптовый, сливовый, грушевый, кухонный, лососёвый, украинский, завидно
В кратких именах прилагательных ударение падает на второй слог: снятА, вернА, стройнА
Практическая часть
В данной работе, изучая вопрос особенностей освоения орфоэпических норм современными подростками, нами было проведено исследование, целью которого являлось определение уровня овладения правилами постановки ударений в наиболее употребляемых в повседневной жизни словах. В ходе исследования было проведено анкетирование учеников 5-х классов.
Ребятам было предложено расставить ударение в словах:
Занята, принял, свекла, дозвонишься, жалюзи, облегчит, проживший, создав, наверх, воссоздала, каталог, баловать, наживший, влилась, послала, повторенный, обзвонит, агент, добралась, столяр, затемно, создала, красивее, торты, снята, верна, стройна, начался, согнутый, брала, мусоропровод, сливовый, кухонный, квартал, краны. |
Результаты анкетирования показали, что работ без ошибок у учащихся 5-х классов нет: ученики 5 «А» класса допустили – 206 ошибок, 5 «Б» класс – 164 ошибки, 5 «В» класс – 280 ошибок.
С наименьшим количеством ошибок справились с работой 4 ученика 5 «А» класса и 8 учеников 5 «Б» класса:
Кол-во ошибок |
5 «А» |
5 «Б» |
5«В» |
2ошибки |
- |
2 уч. |
- |
3ошибки |
2 уч. |
1 уч. |
- |
4 ошибки |
2 уч. |
5 уч. |
- |
Анализ результатов позволяет сделать вывод, что успешнее всех с работой справились ученики 5 «Б» класса, где с начальной школы в системе использовались упражнения на освоение орфоэпических норм русского языка.
В ходе исследования мы определили, что больше всего ошибок допущено в словах: начался, сливовый, снята, воссоздала, облегчит, баловать.
Слова |
5 «А» |
5 «Б» |
5 «В» |
Начался |
16 |
22 |
13 |
Сливовый |
19 |
17 |
16 |
Снята |
19 |
15 |
20 |
Воссоздала |
10 |
10 |
21 |
Облегчит |
9 |
13 |
13 |
Таким образом, можно сделать вывод, что усвоение орфоэпических норм представляет собой сложную задачу для современных школьников. Наибольшую трудность в правильной постановке ударений вызывает у школьников глаголы.
Следовательно, на уроках русского языка и во внеклассной работе следует уделять больше внимания упражнениям на правильную постановку ударений в словах, использованию приемов, облегчающих запоминание наиболее сложных случаев.
7. Советы по запоминанию
Одним из таких приемов, вызывающих интерес и облегчающих процесс усвоения правильного произношения слов – звуковые ассоциации. К «коварному» слову надо подобрать созвучное слово, в котором «проблемный» звук слышался бы отчетливо. Эти пары слов проговариваются вслух в качестве орфоэпической (акцентологической) разминки на уроках или внеклассных занятиях.
Приведем примеры некоторых звуковых ассоциаций:
1. У Иры – крапИва.
2. Делом ты занят, и я занятА –
Скучать не приходится – вот красота!
3. Не ФеклА, а ФЁкла –
Не свеклА, а свЁкла.
4. Почему же ты молчишь?
Я спросила: «ПозвонИшь?»
5. Как же жарко! Привези
Нам для окон жалюзИ.
6. А у мамы слИвовый
Джемпер с переливами
7. На площадке – хоровод:
Чистят мусоропровОд.
8. Рота прошла через ворОта.
9. Велосипед изобрела
Древний Рим воссоздалА.
10. МЕльком взглянешь – на мель сядешь.
11. Рынок оптОвый, фруктовый.
12. Съев тОрты, не влез в шорты.
13. Его то целУю, то балУю .
Не надо целовАть,
Не надо баловАть.
14. Кричат «Ура!»
профессорА и докторА,
директорА и поварА,
увидев церковные куполА.
15. У ушка – ракУшка.
16. Молчишь и не звонИшь.
Простит и позвонИт.
17. Будешь с нами –
будешь с деньгАми.
А если «Ах!» – забудь о деньгАх.
18. Поэт Минский знал финский и украИнский.
19. Как он смог проверить каталОг ?
20. Не юли, а закрой жалюзИ.
21. Маляр и столЯр .
22. Вор заключил договОр.
8. Заключение
Проведенное исследование позволило определить некоторые особенности освоения орфоэпических норм современными подростками. Так в ходе анкетирования был сделан вывод о том, что организация на уроке и вне уроков целенаправленной работы по усвоению правил постановки ударений, позволяет сократить количество орфоэпических ошибок в речи. Наибольшую сложность вызывает правильная постановка ударений в глаголах. Следовательно, именно этой части речи и надо уделять внимание в тренировочных упражнениях. Ведь умение говорить по-русски правильно необходимо всем, и особенно будущим деловым людям. Знание орфоэпических норм позволяет избегать двусмысленностей, нелепостей, даёт возможность изъясняться точно, ясно выражать свои мысли. А периодическая корректировка норм закономерна и вполне естественна, так как отвечает потребностям развивающегося языка и практического использования. Каждый из нас должен помнить слова Константина Григорьевича Паустовского: «Будет величайшим преступлением перед культурой, перед своей Родиной, перед человечеством, если мы не будем беречь наш язык и позволим себе коверкать его».
Список литературы
Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. - М.: Междунар. Отношения, 1993.
Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. С-Петербург, 2002.
Панов М.В. История русского литературного произношения. М., 1990.
Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова. Под ред. Р.И.Аванесова. М.: Русский язык, 1987.