Презентация «Особенности языка сказов Павла Петровича Бажова»

1
0
Материал опубликован 5 February 2019

Пояснительная записка к презентации

Цель исследования – выделить особенности языка сказов и объяснить, в чем его своеобразие.
Особенности языка сказов Павла Петровича Бажова
PPT / 4.97 Мб

Предварительный просмотр презентации

МОУ Волжская СОШ МОУ Волжская СОШ Особенности языка сказов Павла Петровича Бажова Выполнил ученик 5 «Б» класса Кошкин Илья 2017-2018 уч.год Руководитель Соколова Л.А.

Цель исследования – выделить особенности языка сказов и объяснить, в чем его своеобразие. Предмет исследования: уральские сказы П.П. Бажова из сборника «Малахитовая шкатулка». Объект исследования: язык рассказ- чика - повествователя и героев сказов.

Проблемный вопрос: «В чём необычность и своеобразие языка сказов Бажова ?

Павел Петрович Бажов и его «Малахитовая шкатулка» Павел Петрович Бажов родился в семье горнозаводского мастера 28 января 1879 года на Сысертском заводе, что в 70 километрах от Екатеринбурга. Семья Бажовых, как и каждая рабочая семья трудового Урала, бережно хранила воспоминания о дедах и прадедах, которые хорошо знали своё дело и труд почитали как единственный смысл своей нелёгкой жизни.

Бажов с детства знал всю тяжесть труда горных мастеров, но кроме этого перед ним открылось нечто большее – вдохновение труда творческого. Сказы Бажова познавательны: из них мы узнаём и о своеобразии природы горного Урала, и о том, как жили люди в старину. Сказы Бажова насыщены самыми разнооб разными сведениями о природе горного Ура ла и людях, населявших этот край почти два века назад.

В чём необычность и своеобразие сказов Бажова? В чём необычность и своеобразие сказов Бажова? Правдоподобие повествованию придают названия посёлков, рудников и приисков, которые существовали в ту пору, а некоторые сохранились до сих пор (Гумешевский, Полевской, Красногорский рудники, Мраморский завод). Есть на карте Урала и река Чусовая с её притоком Северушкой. Исследуем языковой состав сказов и сказок

Слова из сказов с уменьшительно-ласкательными суффиксами. -УШК-: «Данилушко»; «старушка» -ЕЧК-: «парнишечко», «словечко», -ОНЬК-: «плохонький», -ЕНЬК-: «чёрненький», -ИК-: «хребтик», -ЧИК-: «зубчики» -К-: «горка», «охотка», и другие.

Слова с суффиксами, характерными для разговорного стиля речи, в том числе с суффиксом –ТО: «думка-то», «в избе-то», «в лесу-то»,«Прокопьич-то», «Данилушке-то» с суффиксом -КО: «слышь-ко», «спи-ко», «поймай-ко», с суффиксом-КА: «смотри-ка»; с суффиксом–ДЕ: «подсобишь-де», «может-де»; с суффиксом –ТАКИ: «отлежался-таки»;

Пословицы: «Языком – не руками, всяк бы работал»; «Чужое охаять мудрости не много надо». Поговорки: «Целый вечер лясы да балясы»; «Всё у него с рывка да с тычка». «Чья бы корова мычала, моя бы молчала». Фразеологизмы: «Глаз неспособный» - нет способности к наблюдению, «рука не несёт» - то есть неумело работает; «уставиться глазами» - смотреть в одну точку; «жидко место» - слабый; «под бой подведёшь» - доведёшь до наказания; «по душе пришлись» - понравились; «быть на большой славе» - быть известным на всю округу;

Слова, образованные путём повтора одного слова, однокоренных слов и однородных понятий: «бабы-девки», «побежали-поехали», «ничем-ничего», «пытал-пытал»; «отцам-матерям»; «худой-расхудой»; «мало-мало». Устаревшие слова: «различка» - различие; «приказчик» - управляющий делами; «пониток» - верхняя одежда из домотканого сукна; «оброк» - при крепостном праве: принудительный натуральный или денежный сбор с крестьян, взимавшийся помещиком

В чём необычность и своеобразие сказов Бажова? Запишем выводы: Из сказов Бажова мы узнаём об истории России, о том, как жили люди в прошлом, черпаем сведения о природе горного Урала, приобщаемся к миру народной фантазии и красоты. Сказы Бажова учат добру, честности, трудолюбию, вере в свои силы.

ВИКТОРИНА Какие сказки вы узнали?

в формате MS Powerpoint (.ppt / .pptx)
Комментарии
Комментариев пока нет.