Презентация к научно-исследовательской работе «Топонимы и микротопонимы села Камбулат Туркменского района Ставропольского края»

5
2
Материал опубликован 25 October 2016 в группе

Пояснительная записка к презентации

Презентация для защиты научно-исследовательской работы "Топонимы и микротопонимы села Камбулат Туркменского района Ставропольского края" и приложения к работе.     /data/files/h1477416040.ppt (Топонимы села Камбулат)

/data/files/i1477416106.doc (Таблица по улицам)
/data/files/r1477416250.doc (Диаграммы к работе)
/data/files/u1477416306.doc (Приложение фото)
/data/files/u1477416354.doc (Поиск на карте России)
/data/files/j1477416195.doc (Список улиц села)

Предварительный просмотр презентации

«Топонимы и микротопонимы села Камбулат Туркменского района Ставропольского края» Автор работы: Мигранова Диана, 11 класс Место выполнения работы: МОУ СОШ №3, с.Камбулат Туркменского района Ставропольского края Научный рук.: Грибанова Ирина Эдуардовна, учитель русского языка и литературы МОУ СОШ №3, с.Камбулат XIV - районная конференция членов школьных научных обществ общеобразовательных школ Туркменского района. Название работы:

Главное меню Содержание работы Топонимы и микротопонимы в нашей жизни Топонимика с точки зрения географа и лингвиста Классификации топонимов Вопрос о топонимах и микротопонимах Топонимы и микротопонимы села Камбулат Туркменского района Ставропольского края

В меню… Цели и задачи: Цель работы: изучить этимологию топонимов и микротопонимов села Камбулат. Задачи: выявить топонимы и микротопонимы села Камбулат и его окрестностей; проследить путь словообразования топонимов и микротопонимов; показать связь топонимов и микротопонимов с историей села и географическими особенностями местности; особенностями культурно-хозяйственной деятельности жителей села Камбулат.

Работа над проектом:

Топонимы и микротопонимы в нашей жизни Далее… В главное меню… совокупность географических названий наука о наименованиях географических объектов Назначение топонима: выделять объект из ряда ему подобных Топонимика с точки зрения географа и лингвиста

Классификации топонимов Далее… Классификация А.В.Суперанской (терминологическая) Историческая классификация Классификация по морфологическому и словообразовательному составу

Вопрос о топонимах и микротопонимах Далее… Микротопонимы – неофициальные, известные в пределах одного населенного пункта, допускающие вариативность наименования. Сфера их употребления – неофициальная обстановка. Топонимы – официальные наименования, юридически значимые, стилистически нейтральные. По мнению А.В.Суперанской топонимы делятся на: ойконимы гидронимы годонимы дромонимы микротопонимы

Топонимы и микротопонимы села Камбулат Туркменского района Ставропольского края Далее… Всего нами записаны 65 топонимов и микротопонимов, называющих 40 объектов. Данные по классификации А.В.Суперанской (терминологической): ойконимы - 1(1): Камбулат; годонимы – 23 (23): улица Большая (Марьевка, Нехаенковская, Казинка); улица Красногорская (Вершина, Чмырёвка); переулок Вольный (Берькивка) и др.; гидронимы - 7 (2): Ближний, Средний, Дальний пруды, река Камбулат (Шантрамайка), Орловский пруд, Ключ; дромонимы - 2(2): Летнеставочная трасса, Ягурская развилка; имена растительных сообществ – 2 (4): Лесик, Пчёльник, Ученическая бригада и др. неофициальные названия определённых мест в селе – 3: Пьяный угол, Гранулятор, Пятачок; названия возвышенностей – 2: Красная и Лысая гора.

Данные по классификации А.В.Суперанской

Историческая классификация Далее… первая группа – возникшие до Октябрьской революции 1917 г – 25, вторая группа – возникшие в Советскую эпоху - 38, третья группа – возникшие после 2000 г - 2.

грамматическая переработка с помощью суффикса -ИН- - 2: Вершина, Гнилая падина; с помощью суффикса –К- - 13 : Марьевка, Казинка, Шалубовка, Полуховка и др; Далее… грамматическая переработка с помощью суффикса -ИН- - 2: Вершина, Гнилая падина; с помощью суффикса –К- - 13 : Марьевка, Казинка, Шалубовка, Полуховка и др; переход из существительного нарицательного в собственное - 7: Лесик (небольшая рощица на углу двух улиц), Пчёльник, Пятачок (пересечение двух улиц), Центр, Вершина, Хвостик, Аул; субстантивация прилагательных – 14: улицы Большая, Виноградная, Красная и др.; субстантивация словосочетаний – 13: Гнилая падина или Дохлая падина, Пьяный угол, Ученическая бригада, Летнеставочная трасса, Ягурская развилка и др. Классификация по морфологическому и словообразовательному составу

Классификация по семантике названий

История возникновения названий улиц села В главное меню… Улица имени Т.Г.Тюрина

Улица имени А.С Пушкина

Улица Красногорская

Улица Большая

Улица Виноградная

Ученическая бригада (Пчёльник) В меню…

Пятачок

Орловский пруд Далее…

Село Камбулат В главное меню… В меню… 1. Официально зарегистрированная версия. 2. Версия исследователя истории села. 3. Версия жителей села. 4. Версия, взятая в сети Интернет

Река Камбулат Из словарей: Кам (шаман, вождь в языческих религиях) + булат (сталь высшего сорта). Сохранилось у татар-мишарей (мещеряков) в фамилии Камбулатов. «Камбулат» в дословном переводе означает «меч вождя» или «меч шамана», а вовсе не «кровавый меч». В татарском языке существует слово «кан» - сущ. кровь, или прил. кровавый, кровеносный. Название реки и села должно было звучать немного по-иному - «канбулат», т.е. «кровавый нож».

Выводы: В меню… Каждое слово, прежде чем стать топонимом, прошло долгий путь преобразования, в результате которого, как правило, произошла утрата смысловой связи между лексическим значением исходного слова и конечного.

Пути формирования топонимов и микротопонимов села Камбулат: существительное собственное одушевленное (кто?) Марья – имя человека, проживающего на данной улице, → существительное собственное неодушевленное (что?) Марьевка – название улицы. При этом следует заметить, что произошла полная утрата связи названия с именем человека; существительное нарицательное (что?) центр, в значении: середина чего-либо → существительное собственное (что?) Центр – неофициальное название центральной части села – площади Свободы; существительное нарицательное (что?) школа → прилагательное относительное (какой?) школьный → существительное собственное (что?) Школьный (название переулка); существительное собственное одушевлённое (кто?) Шалубин, Полухин, Гончаров → существительное собственное неодушевлённое (что?) Шалубовка, Полуховка, Гончаривка (неофициальные названия улиц)

в формате MS Powerpoint (.ppt / .pptx)
Комментарии

Доброго времени суток, Ирина Эдуардовна! Презентационный материал великолепен! Сколько материала проработано и переработано, структурировано и скомпоновано! Мне кажется, такая работа будет интересна очень многим педагогам: кому-то для ознакомления с подобной тематикой, а кому-то в качестве образца для подобного рода исследования. Большое спасибо за труд, за то, что щедро делитесь своим опытом и знаниями. Удачи! С уважением Пимонова Е.В.

26 October 2016

Спасибо за отзыв, Елена Владиславовна!

26 October 2016