«Топонимы и микротопонимы
села Камбулат Туркменского района Ставропольского края»
Автор работы: Мигранова Диана, 11 класс
Место выполнения работы:
МОУ СОШ №3, с.Камбулат
Туркменского района Ставропольского края
Научный рук.: Грибанова Ирина Эдуардовна,
учитель русского языка и литературы
МОУ СОШ №3, с.Камбулат
XIV - районная конференция членов школьных научных обществ
общеобразовательных школ Туркменского района.
Название работы:
Главное меню
Содержание работы
Топонимы и микротопонимы в нашей жизни
Топонимика с точки зрения географа и лингвиста
Классификации топонимов
Вопрос о топонимах и микротопонимах
Топонимы и микротопонимы села Камбулат Туркменского района Ставропольского края
В меню…
Цели и задачи:
Цель работы: изучить этимологию топонимов
и микротопонимов села Камбулат.
Задачи:
выявить топонимы и микротопонимы села Камбулат
и его окрестностей; проследить путь словообразования
топонимов и микротопонимов; показать связь топонимов
и микротопонимов с историей села и географическими
особенностями местности; особенностями
культурно-хозяйственной деятельности
жителей села Камбулат.
Работа над проектом:
Топонимы и микротопонимы в нашей жизни
Далее…
В главное меню…
совокупность
географических названий
наука о наименованиях
географических объектов
Назначение топонима: выделять объект из ряда ему подобных
Топонимика
с точки зрения
географа и лингвиста
Классификации топонимов
Далее…
Классификация А.В.Суперанской (терминологическая)
Историческая классификация
Классификация по морфологическому и словообразовательному
составу
Вопрос о топонимах и микротопонимах
Далее…
Микротопонимы – неофициальные, известные в пределах одного населенного пункта, допускающие вариативность наименования. Сфера их употребления – неофициальная обстановка.
Топонимы – официальные наименования, юридически значимые, стилистически нейтральные.
По мнению А.В.Суперанской топонимы делятся на:
ойконимы
гидронимы
годонимы
дромонимы
микротопонимы
Топонимы и микротопонимы села Камбулат Туркменского района Ставропольского края
Далее…
Всего нами записаны 65 топонимов и микротопонимов,
называющих 40 объектов.
Данные по классификации А.В.Суперанской (терминологической):
ойконимы - 1(1): Камбулат;
годонимы – 23 (23): улица Большая (Марьевка, Нехаенковская, Казинка); улица Красногорская (Вершина, Чмырёвка); переулок Вольный (Берькивка) и др.;
гидронимы - 7 (2): Ближний, Средний, Дальний пруды, река Камбулат (Шантрамайка), Орловский пруд, Ключ;
дромонимы - 2(2): Летнеставочная трасса, Ягурская развилка;
имена растительных сообществ – 2 (4): Лесик, Пчёльник, Ученическая бригада и др.
неофициальные названия определённых мест в селе – 3: Пьяный угол, Гранулятор, Пятачок;
названия возвышенностей – 2: Красная и Лысая гора.
Данные по классификации А.В.Суперанской
Историческая классификация
Далее…
первая группа – возникшие до Октябрьской революции 1917 г – 25,
вторая группа – возникшие в Советскую эпоху - 38,
третья группа – возникшие после 2000 г - 2.
грамматическая переработка с помощью суффикса -ИН- - 2: Вершина, Гнилая падина; с помощью суффикса –К- - 13 : Марьевка, Казинка, Шалубовка, Полуховка и др;
Далее…
грамматическая переработка с помощью суффикса -ИН- - 2: Вершина, Гнилая падина; с помощью суффикса –К- - 13 : Марьевка, Казинка, Шалубовка, Полуховка и др;
переход из существительного нарицательного в собственное - 7: Лесик (небольшая рощица на углу двух улиц), Пчёльник, Пятачок (пересечение двух улиц), Центр, Вершина, Хвостик, Аул;
субстантивация прилагательных – 14: улицы Большая, Виноградная, Красная и др.;
субстантивация словосочетаний – 13: Гнилая падина или Дохлая падина, Пьяный угол, Ученическая бригада, Летнеставочная трасса, Ягурская развилка и др.
Классификация по морфологическому
и словообразовательному составу
Классификация по семантике названий
История возникновения названий улиц села
В главное меню…
Улица имени Т.Г.Тюрина
Улица имени А.С Пушкина
Улица Красногорская
Улица Большая
Улица Виноградная
Ученическая бригада (Пчёльник)
В меню…
Пятачок
Орловский пруд
Далее…
Село Камбулат
В главное меню…
В меню…
1. Официально зарегистрированная версия.
2. Версия исследователя истории села.
3. Версия жителей села.
4. Версия, взятая в сети Интернет
Река Камбулат
Из словарей:
Кам (шаман, вождь в языческих религиях) + булат (сталь высшего сорта).
Сохранилось у татар-мишарей (мещеряков) в фамилии Камбулатов.
«Камбулат» в дословном переводе означает
«меч вождя» или «меч шамана», а вовсе не «кровавый меч».
В татарском языке существует
слово «кан» - сущ. кровь,
или прил. кровавый, кровеносный.
Название реки и села должно было звучать
немного по-иному - «канбулат»,
т.е. «кровавый нож».
Выводы:
В меню…
Каждое слово, прежде чем стать топонимом, прошло долгий путь преобразования, в результате которого, как правило, произошла утрата смысловой связи между лексическим значением исходного слова и конечного.
Пути формирования топонимов
и микротопонимов села Камбулат:
существительное собственное одушевленное (кто?) Марья – имя человека, проживающего на данной улице, → существительное собственное неодушевленное (что?) Марьевка – название улицы. При этом следует заметить, что произошла полная утрата связи названия с именем человека;
существительное нарицательное (что?) центр, в значении: середина чего-либо → существительное собственное (что?) Центр – неофициальное название центральной части села – площади Свободы;
существительное нарицательное (что?) школа → прилагательное относительное (какой?) школьный → существительное собственное (что?) Школьный (название переулка);
существительное собственное одушевлённое (кто?) Шалубин, Полухин, Гончаров → существительное собственное неодушевлённое (что?) Шалубовка, Полуховка, Гончаривка (неофициальные названия улиц)
Пимонова Елена Владиславовна
Грибанова Ирина Эдуардовна