Исследовательский проект для учащихся начальных классов «Изучение своей малой Родины»

4
0
Материал опубликован 25 April

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ   ЛИЦЕЙ ИМЕНИ ГЕНЕРАЛ-МАЙОРА ХИСМАТУЛИНА ВАСИЛИЯ ИВАНОВИЧА Пример исследовательского проекта для учащихся начальных классов Тема: «Изучение своей малой Родины» Презентацию подготовила: Котоманова Леся Дмитриевна  

АКТУАЛЬНОСТЬ   Изучение своей малой Родины - тема, которая никогда не утратит своей актуальности. 

ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ исследовательского проекта -Изучить свою малую Родину и рассказать об интересных обычаях и традициях народа, языковой культуре; -Развивать чувство патриотизма и гражданской ответственности, толерантности; -Формировать стремление быть полезным для своей страны, уважать и любить свой родной край.

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКА

ИСТОКИ ФОРМИРОВАНИЯ БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКА В старину на территории нынешней Белоруссии вначале использовался праславянский народно-диалектный язык, который в VI веке преобразовался в древнерусский, а в IX веке – в старославянский. Историки сходятся во мнении, что формирование белорусского языка как самостоятельной величины идет примерно с XIV века. В основу легли говоры не только древних радимичей и дреговичей, но и смоленских, а также полоцких кривичей. Частично повлияли на развитие речи белорусов северяне, ятвяги, пруссы и другие балты. В энциклопедическом лексиконе Санкт-Петербурга упоминается, что белорусский язык является прародителем великороссийского наречия. Верить в это или нет – решает каждый, ведь историки в данном вопросе не сходятся в едином мнении. Особенности радимичей, дреговичей и кривичей: женщины носили височные кольца, на которые крепились по три металлических бусины с шариками

НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКА В настоящее время национальная речь белорусов опирается на древнеславянский говор, польские и русские слова. Иногда попадаются заимствования из немецкого языка и латыни. В глубинках страны жители сёл используют «трасянку» — грубую смесь русского и белорусского языков. Только люди, чей возраст превышает 80 лет, употребляют чистый белорусский народно-диалектный язык. Референдум 1995 года придал русскому языку статус государственного. Президент Республики Беларусь в 2010 году на широкую публику заявил о выбранном курсе развития родного языка. Несмотря на принятые меры, ситуация все равно ухудшается. Сам А. Лукашенко, несмотря на призывы к населению учить белорусский язык, в обиходе чаще всего использует русский.

Белорусский алфавит

ТРИ БЕЛОРУССКИХ АЛФАВИТА Белорусский язык записывался разными алфавитами: кириллическим, латинским и арабским. У каждого из них была своя окраска, религиозная, идеологическая или национально-культурная. Все они со временем приобретали особый характер, который отражал самобытность белорусского языка.

Кириллица распространяется на землях восточных славян 988 г. — дата крещения Руси. Связь кириллицы и православия будет сохраняться многие века. Не исключено, что восточные славяне знали письменность и до принятия христианства, но точных научных данных на этот счет пока нет. ТРИ БЕЛОРУССКИХ АЛФАВИТА​ Приходит латиница В конце XVI в., после вхождения Великого княжества Литовского в состав Речи Посполитой, стали появляться первые памятники на латинице (сохранилось несколько документов и надписей). Татары пишут на белорусском языке арабской вязью В XIV—XV вв. в ВКЛ приезжают татары. Со временем они переходят на местный язык и адаптируют арабскую графику для записи белорусской речи, в т. ч. вводят новые буквы. Так появились китабы.

КИРИЛЛИЦА ИЛИ ЛАТИНИЦА? В 1906—1917 гг. выходило не менее 60 изданий в двух алфавитах параллельно. Велись дискуссии о выборе азбуки.

ПУТЬ БЕЛОРУССКОЙ КИРИЛЛИЦЫ Традиционная кириллица Появление кириллицы — неразгаданная загадка. Большинство исследователей считают, что Кирилл и Мефодий создали первую славянскую азбуку — глаголицу, а затем их ученики придумали кириллицу.

ПРЕДСТАВИТЕЛИ

Тима Белорусских ЛСП Макс Корж Бьянка ПОПУЛЯРНЫЕ ПЕВЦЫ 

ПОПУЛЯРНЫЕ ПИСАТЕЛИ Якуб Колас Янка Купала Алоиза Пашкевич (Тётка)

АЛОИЗА ПАШКЕВИЧ Боролась за право белорусского народа развиваться на родной национальной культуре, «Першае чытанне для дзетак беларусаў» и "Букварь" вошли в число первых белорусских, учебников. Книги Тётки во многом предопределили развитие национальной учебной и детской литературы. Они проникнуты идеями народности, направлены на воспитание детей на положительных, примерах из труда и быта крестьянина, подчёркивают его трудолюбие. Произведения Тётки учили детей тонко чувствовать родную природу.

Стихотворение

* * * Хацела б быць зярном пшанiцы, Упасць на нiўкi вёскi, Зазалацiцца, без мятлiцы, Даць хлеб смачнейшы трошкi. Хацела б быць я рэчкай быстрай, Аббегчы родны край! Дзе напаiць, а дзе скупаць, А дзе ўтулiцца ў гай, То зашумець, то зашаптаць, То спаць у салодкiм сне, То зноў сарвацца, зноў гуляць, Агнём кiпець у дне... Пашкевич Алоиза (Тетка) * * * Хотела бы быть зерном пшеницы, Упасть на Нивки деревни, Зазолотиться, без мятлицы,  Дать хлеб вкуснее малость.  Хотела бы быть я речкой быстрой, Оббежать родной край!  Где напоить, а где скупать,  А где расположиться в рощу, То зашуметь, то зашептать, То спать в сладком сне,  То снова сорваться, снова играть, Огнем бушевать в дне... Пашкевич Алоиза (Тетка) ХАЦЕЛА Б БЫЦЬ ЗЯРНОМ ПШАНIЦЫ

Белорусская Культура

СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ Институт семьи для современного белоруса играет важную роль. Большое внимание уделяется воспитанию ребенка — продолжению рода. Главой семьи всегда есть отец — «бацька», являющийся защитником и добытчиком. Жена должна идти рука об руку с мужем, быть хозяйкой, заботливой матерью и терпеливой хранительницей семейного очага. Женщина и мужчина имеют равные права.

На территории Белоруссии исследователи выделяют более 30 разновидностей народного костюма, достаточно строго привязанных к определённой местности. НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ Женский традиционный костюм – это длинная рубашка и юбка. Иногда к комплекту добавлялись безрукавка и пояс. Женский костюм очень разнообразен, встречается много цветов, сочетаний частей комплекта. По головному убору можно было понять семейное положение белоруски. Если на голове венок, то девушка ждет своего суженого. Если волосы спрятаны под чепец или платок, то женщина замужем. Не зря, в белорусских народных песнях молодая девушка плетет именно венок. Очевидно, что история тесно связана с национальным костюмом. Мужская одежда – это рубаха, брюки, жилет и ноговицы. Ноговицы – это особый вид штанов, который в ХХ веке стал считаться нижним бельем, но до этого момента был самостоятельной частью белорусского национального костюма. Карманов на одежде не было – их заменяла кожаная сумочка. Обувь города и деревни отличалась. В деревне можно было ходить в лаптях, а реалии города требовали кожаной обуви. Купить кожаную обувь было довольно затратным делом, поэтому иногда в семье на одну пару обуви могло приходиться несколько владельцев. Беларусь – это край, где зима довольно суровая, поэтому во времена холодов к традиционному костюму добавлялись кожухи из овчины, люди побогаче могли позволить себе шубу. Кобринский строй

БЛЮДА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ Драники Клецки Традиционное блюдо белорусской кухни, внешне похожее на пельмени. Классические клецки готовятся «пустыми» – шарики картофельного теста (картошки много, муки почти нет), сваренные в воде, которые принято подавать со сметаной, жареным луком, зеленью. Также в Беларуси стоит попробовать суп, в состав которого входят клецки (чаще всего куриный). Самое популярное блюдо белорусской кухни. Традиционные драники готовятся только из картофеля с солью, жарятся на сале. Картошка в Беларуси всегда была особенной, крахмалистой, поэтому дополнительно скреплять ее не приходилось. Сегодня в драники часто добавляют яйца и муку, а для вкуса – лук, бекон, грибы или что-то еще. Белорусские драники стоит пробовать со сметаной и укропом. В ресторанах эти вкуснейшие картофельные оладьи часто подают в горшочках. Если любите мясо, попробуйте колдуны – драники с сочной мясной начинкой.

в формате MS Powerpoint (.ppt / .pptx)
Комментарии
Комментариев пока нет.