Сценарии для проведения праздников на английском и французском языках

0
0
Материал опубликован 18 December 2017 в группе

Государственное бюджетное профессиональное

образовательное учреждение

Нижегородской области

«Арзамасский медицинский колледж»

Сценарии для проведения праздников

на английском и французском языках

«ПРАЗДНОВАНИЕ

РОЖДЕСТВА

и

НОВОГО ГОДА

В СТРАНАХ

ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА»

«КАТОЛИЧЕСКАЯ ПАСХА

В

ВЕЛИКОБРИТАНИИ,

США

И ФРАНЦИИ»

Составлена преподавателями:

 Жулиной Н.А. 

 Чернышовой Л.Ю. 

 Должиковой Л.В.

Сорокиной О.В.

г. Арзамас

2017 г.

 

Содержание

1. Пояснительная записка 3

2. Цели и задачи 4

3. Рождество и Новый год в Англии 5 – 9

4. Рождество и Новый год во Франции 10 – 11

5. Пасха в Англии 12 – 13

6.Пасха во Франции 14 – 15

7.Список литературы 16

 

 

Пояснительная записка

Изучение иностранных языков актуально в настоящее время. Связано это расширением деловых связей с зарубежными странами. С каждым годом растет коммуникация медицинского мирового сообщества. В Арзамасском медицинском колледже для подготовки конкурентноспособных специалистов большое внимание уделяется изучению иностранных языков.

Данные дисциплины включают неограниченные возможности для творческой деятельности студентов, расширения их кругозора, развития культурных навыков и эстетического вкуса.

Проведение праздников на иностранных языках в Арзамасском медицинском колледже стало доброй традицией. Тематика таких мероприятий разнообразна: вечера посвященные творчеству известных писателей и поэтов Англии и Франции; фестивали - праздники юношеской поэзии; знакомство с литературой, живописью и искусством стран изучаемого языка, более глубокое изучение истории, традиций, обычаев, проведение католических праздников, конкурсов переводов лирики зарубежных авторов.

Иноязычная лирика является неотъемлемым элементом всех проводимых праздников. Поэзия - одно из лучших средств развития памяти, великолепный метод повышения интереса к странам изучаемого языка, эффективный способ повторения языкового материала, увеличения лексического запаса, реализации его в речи, совершенствования грамматических форм выражения мысли на иностранном языке. Хорошая поэзия пронизана оптимизмом, она учит видеть красоту в повседневном, обычном.

Не следует забывать и о музыкальной природе стихов. Ведь английская и французская лирика всегда шли рука об руку с музыкой. То, что при подготовке таких праздников студенты используют известные музыкальные произведения великих зарубежных композиторов, – лучшее тому подтверждение.

Проведение таких мероприятий – один из путей дифференцированного подхода к обучению, что очень актуально для Арзамасского медицинского колледжа, куда приходят студенты, имеющие разную языковую подготовку. Такая работа помогает раскрыть талант даже у имеющих слабую языковую базу обучаемых.

Студенты с удовольствием принимают участие в подготовке и проведении таких мероприятий. Наиболее любимыми можно назвать праздники Рождества, Нового года, Пасхи, сценарии которых предложены в данной разработке.

Для лучшего восприятия и повышения интереса у студента к проведению мероприятий рекомендуется использовать презентации, в которых отображены особенности празднования Рождества, Нового года, Пасхи.

Данная работа предназначена для преподавателей и студентов среднеспециальных учебных заведений при проведении внеаудиторных и элективных занятий по английскому и французскому языкам.

Цель: интеллектуальное развитие студентов, знакомство с традициями и обычаями празднования Рождества, Нового года, Пасхи в странах изучаемого языка, воспитание интереса к культурному и языковому многообразию современного мира, расширение культурного кругозора.

Задачи:

1.Активизация деятельности студентов.

2.Повышение уровня практических знаний, умений и навыков литературного перевода стихов на иностранном языке.

3.Развитие эстетического вкуса, воображения, памяти, внимания.

4.Развитие самодисциплины, навыков совместной деятельности.

5.Развитие креативности, умения вести исследовательскую работу.

6.Повышение значимости английского и французского языков как средств общения.

Оснащение: мультимедийная установка (слайды), видеокамера, фотоаппараты, фонограммы, музыкальный центр, компьютер, плакаты, фотографии, декорации аудитории, костюмы выступающих.

Место проведения: лекционный зал

Рождество и Новый год в англоязычных странах.

Сегодня Новый год встречают многие народы мира. Его празднуют с особенным волнением и надеждами, так как это день благоприятного предзнаменования.

У каждого народа свои обычаи и обряды, связанные со встречей Нового года, но смысл их один: «обеспечить» в новом году благополучие, удачу, счастье.

Happy New Year Song

Happy New Year, Happy New Year,

Family, friends and colleagues, too.

May this new year be your best yet.

Happiness the whole year through.

Let is all join to lift our glasses

In a toast to everyone.

To the old year now behind us.

To the new year, just begun.

(repeat first verse)

By Joanna Fuchs

Счастливого Нового года.

Счастливого Нового года,

Коллеги, семья и друзья.

И пусть Новый год будет лучше,

Чем все остальные года.

Давайте поднимем бокалы

И скажем друг другу тост,

Проводим с улыбкой год старый

И встретим наш Новый год!

(перевод Ершовой А.)

Новый год - поистине интернациональный праздник, но в разных странах Новый год празднуют по-своему. У каждого народа есть свои традиции встречи Нового года.

Песня «I just call».

В Америке празднование начинается в ночь с 24-го на 25-ое декабря. Это Рождество. По-английски CHRISTMAS («Кристмас»). Оно празднуется более пышно и торжественно, чем сам Новый год.

Стихотворение «It is Christmas»

It s Christmas! Merry Christmas!

Yes, it s merry, merry Christmas!

It s time for hanging stockings,

It s time for riding sleighs,

It s time for jolly greeting,

Snow and holly, overeating,

Oh, I love you, merry Christmas

You are the best of holidays.

Рождество

Рождество, Рождество,

К нам пришло

Рождество!

Мы развесили чулки,

И достали сани.

На ёлке светят огоньки,

Дом полон чудесами.

Рождество, рождество,

Больше всех люблю его!

(перевод Тумзовой Н.)

В Рождественскую ночь все желают друг другу веселого Рождества и всего самого наилучшего. Сейчас прозвучит традиционная рождественская песня.

Песня «We wish you a merry Christmas»

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

                                                      And a happy New Year.

Glad tidings we bring

To you and your kin;

Glad tidings for Christmas

And a happy New Year!

We want some lucky cookies

We want some lucky cookies

We want some lucky cookies

Please bring it right here!

Glad tidings we bring

To you and your kin;

Glad tidings for Christmas

And a happy New Year!

We won't go until we get some

We won't go until we get some

We won't go until we get some

So bring it out here!

Glad tidings we bring

To you and your kin;

Glad tidings for Christmas

And a happy New Year!

We wish you a Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas

And a happy New Year.

Glad tidings we bring

To you and your kin;

Glad tidings for Christmas

And a happy New Year!

Америка побивает все рекорды по поздравительным открыткам и рождественским подаркам.

Рождественское утро 25 декабря каждый находит свой подарок под ёлкой, куда его ночью привёз на 8 оленях Санта Клаус.

 

 

 

 

  

Santa Claus

Two merry blue eyes

A very little nose

A long snowy beard

And cheeks like a rose

A round chubby man

A big bulging pack

Hurrah for Old Santa

We are glad he is come back!

 Санта Клаус

Два веселых, синих глаза,

Небольшой короткий нос.

Борода подобна снегу,

Щеки словно букет роз.

За плечом большой мешок.

Как мы рады, старый Санта,

Наконец - то ты пришел.

(перевод Арещенковой М.)

 

В Великобританию к встрече Нового года до сих пор сильна традиция «первого гостя». Считается, что первым в Новый год в дом должен прийти молодой симпатичный темноволосый мужчина. Хорошо, если он принесёт в подарок монету, кусочек угля и хлеба, тогда в новом в наступающем году семья не будет нуждаться ни в одной из этих вещей. И, напротив, Новый год будет неудачным, если первой в гости пожалует блондинка или рыжеволосая женщина.

И в Великобритании и в Америке существует традиция красиво украшать свои дома елочными гирляндами и фонариками.

Jingle bells

Dashing through the snow

In a one horse open sleigh

O'er the fields we go

Laughing all the way

Bells on bob tails ring

Making spirits bright

What fun it is to laugh and sing

A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells

Jingle all the way

Oh, what fun it is to ride

In a one horse open sleigh

Jingle bells, jingle bells

Jingle all the way

Oh, what fun it is to ride

In a one horse open sleigh

A day or two ago

I thought I'd take a ride

And soon, Miss Fanny Bright

Was seated by my side,

The horse was lean and lank

Misfortune seemed his lot

He got into a drifted bank

And then we got upset

A day or two ago,

The story I must tell

I went out on the snow,

And on my back I fell;

A gent was riding by

In a one-horse open sleigh,

He laughed as there I sprawling lie,

But quickly drove away.

Now the ground is white

Go it while you're young,

Take the girls tonight

And sing this sleighing song;

Just get a bobtailed bay

Two forty as his speed

Hitch him to an open sleigh

And crack! you'll take the lead.

Бубенцы звенят

Опять блестит снежок

У елок на ветвях,

И мы с тобой опять

Катаемся в санях.

Сугробы по краям

Мелькают все быстрей,

Все громче бубенцы звенят,

И нам все веселей!

Припев: Динь-динь-динь, динь-динь-динь,

Бубенцы звенят,

Снег летит из-под копыт,

И сани вдаль летят!

Динь-динь-динь, динь-динь-динь,

Звонче бубенцы,

И веселый смех летит,

Летит во все концы!

И пусть кусает нос

Задиристый мороз,

От смеха нам тепло,

От радости светло.

Несется с нами вскачь

Снежинок хоровод,

Вдруг резкий поворот,

И вверх тормашками в сугроб!

Припев: Динь-динь-динь, динь-динь-динь,

Бубенцы звенят,

Снег летит из-под копыт,

И сани вдаль летят!

Динь-динь-динь, динь-динь-динь,

Звонче бубенцы,

И веселый смех летит,

Летит во все концы!

Уж месяц в облаках,

И нам пора домой,

А завтра мы еще

Прокатимся с тобой.

И будут бубенцы

Заливисто звенеть,

И эту песенку про них

Мы снова будем петь!

Припев: Динь-динь-динь, динь-динь-динь,

Бубенцы звенят,

Снег летит из-под копыт,

И сани вдаль летят!

Динь-динь-динь, динь-динь-динь,

Звонче бубенцы,

И веселый смех летит,

Летит во все концы!

Дорогие друзья! Поздравляем вас с наступающим праздником! Желаем счастья, удачи в Новом году! Пусть у вас будет:

Happy New Year! and Merry Christmas!

 

 

Рождество во Франции

Сегодня Рождество и становится неважно, православный ты или мусульманин, верующий ты или атеист. Ведь Рождество - это праздник, а праздникам мы всегда рады. Рождество во Франции приходится на 25 декабря. Новогодний герой – ПЕР НОЭЛЬ – своего рода добрый Дед Мороз поощряет подарками тех детей, которые хорошо себя вели в течение года. Но существует и злой образ Деда Мороза – ПЕР ФУЭТАР, который наказывает тех детей, которые были не послушными в уходящем году.

En ce joir si doux

Tous au rendez-vous,

Nouvel an sois fêté par nous;

Des plaisirs, de chansons,

Des cadeaux, de bonbons,

Accourez filles et garçons.

Еще одним рождественским персонажем является ПЕТИ НОЭЛЬ – ребенок Иисус, который так же приходит в дома, где есть дети, и раскладывает подарки в рождественские чулки. Но на этом ряд сказочных персонажей, навещающих маленьких французов в рождественскую ночь, не заканчивается. Дети ждут подарков так же от трех библейских волхвов (в народе превратившихся в сказочных восточных царей) – МЕЛЬХИОРА, КАСПАРА и БАЛЬТАЗАРА.

Рождество у французов принято отмечать в кругу семьи. После полуночной мессы глава семьи произносит молитву и вся семья собирается на праздничный ужин – РЭВЭЙОН. Символически рэвэйон обозначает пробуждение, осознание значения того, что родился Иисус Христос. Рождественский стол накрывают тремя скатертями ставят три свечи и три чаши с ростками пшеницы – это символы Пресвятой Троицы являются залогами благополучия в следующем году. Невозможно так же представить рождественский ужин без 13 десертов, обозначающих Христа и 12 апостолов, приглашенных на тайную вече.

L’amitié, le tembre amour tour à tour,

Fêteront de ce beau joir le retour

Aux repas joyeux,

Jeunes coeurs, vins vieux,

N’est-ce pas le Bonheur des cieux?

Compagnons, à longs traits buvons,

Compagnons, épuisons les flacons trinquons.

Особую изюминку придает празднику Рождественский стол, который буквально ломится от угощений. Индейка с каштанами, лепешки из гречихи со сметаной, устрицы, лобстеры, знаменитый ФУА – ГРА – паштет из гусиной печени (специально откормленных на ферме гусей). Широкой популярностью во Франции пользовалась рождественская традиция изготавливать из древесины рождественское полено – БУШ ДЁ НОЭЛЬ. Это полено поджигалось с помощью щепок, оставшихся и их ранимых в доме с прошлого Рождества. Существует поверье, что зола после сжигания рождественского полена охраняет дом от несчастий в течение года. Издавна французы прятали золу в белье для того, чтобы уберечь себя, своих близких и родных от несчастных случаев. А иногда в рождественское полено клали подарки для детей. В настоящее время эти традиции соблюдаются лишь символически: во многих домах на праздничных столах можно встретить фигурки буш дё ноэль. В настоящее время выпекают праздничные торты и рулеты в форме полена. В нем запекают боб. Тот, кому достанется кусок с бобом, получает титул «бобового короля» и всю праздничную ночь все подчиняются его приказам. Праздник открывается шампанским, а к каждому блюду подается специальное вино. По традиции, хороших хозяин винодел непременно должен чокнуться с бочкой вина, поздравить ее с праздником и выпить за будущий урожай.

Compagnons, sans façons,

Arrachons les bouchons,

A nos amis buvons, trinquons,

Épuisons les flacons,

Festoyons et trinquons:

Au Nouvel an, buvons, trinquons.

Что касается для россиянина ёлки - у французов эта традиция не пользуется популярностью. Здесь принято украшать ветками омелы, веря, что она принесет удачу и будет сопутствовать успеху хозяев дома в будущем году. В отличие от Рождества, Новый Год во Франции принято отмечать в компании друзей и знакомых. Новогодний стол напоминает рождественский, но вместо индейки готовят мясо кабана или оленя, а также фазанов и рябчиков.

Le Nouvel An

Le temps d’un geste familier,

A returné son sablier,

Janvier va remplacer décembre

Et de l’horloge qui bruit,

Les douze larmes de miniut

Viennent rouler dans la chambre.

Le front couronné de jasmine

Et de frais rubans pomponnée,

Voici venire la jeune année;

Bonsoir hier! Bonjour demain!

Joyeux Noël

et

Bonne Anne

Пасха в Англии

Пасха - самый древний и важный праздник года. Название праздника восходит к еврейскому «Песах»: еврейская Пасха, посвященная избавлению Израиля от египетского рабства. Считается, что первым апостолом, приехавшим проповедовать евангельскую весть на Британские острова, был святой Аристовул, один из 70 учеников Христа. Прибыл он в Британию примерно в 35-60 год

Начиная со II века, в различных городах Англии и Ирландии появляются первые христианские общины.

Современные традиции празднования Пасхи в Англии очень веселые, яркие, красочные и радостные. Пасха считается одним из самых важных праздников в году. В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. В католических храмах проходят концерты органной музыки. В этот день принято надевать новую одежду, что символизирует конец сезона плохой погоды и наступление весны. Пасхальные корзины (Easter baskets), наполненные яйцами, хлебом и другой едой, берут с собой на пасхальную службу, чтобы освятить в церкви. В Пасхальный понедельник принято дарить детям на улицах конфеты и игрушки.

Стихотворение:

Some Things That Easter Brings

Easter duck & Easter chicks,

Easter eggs & chocolate thick.

Easter hats for one & all,

Easter Bunny comes to call!

Happy Easter always brings

Such a lot of pleasant things.

Ребятишки с нетерпением ожидают воскресенья, когда они проснутся и увидят, что пасхальный заяц оставил для них корзинки со сладостями и спрятал яйца. Дети по всему дому ищут яйца. Проводятся даже специальные соревнования - поиск яиц («Эггстраваганза» - «Eggstravaganza»), ребенок, который соберет больше всех, получает приз.

По утрам на Пасху дети катают яйца с горы. Это старинная игра. Яйцо, катящееся с горы, символизирует камень, отваленный от Гроба Господня.

Одна из типичных пасхальных традиций сохранилась в Рэдли близ Оксфорда. Прихожане берутся за руки и «обнимают» свой храм - образуют вокруг него живой круг.

В Англии на Пасху собирается вся семья, готовят воскресный обед: запекают барашка со множеством овощей, пекут пасхальный торт (simnel cake), красят яйца. А воскресным утром к чаю подают крестовые булочки hot cross buns. Стол украшают пасхальной корзиной с белыми лилиями – символом чистоты, материнства и возвращения Иисуса к жизни, цветными яйцами и фигурками пасхальных зайцев, которые ставят еще и в спальне.

Существует поверье, что однажды при выпекании фигурок ягненка (именно ягненок как жертвенное священное животное был символом пасхального стола) уши у одного из них немного заплыли и стали длинными.

Так из пасхального ягненка получился пасхальный заяц или кролик.

Торжественно украшают церкви и алтари, самые популярные цветы для этого – опять же белые лилии. На Пасху принято играть свадьбы.

Стихотворение:

Easter Everywhere

Rabbits soft and cuddly

Baby chickens, too.

Easter eggs for baskets

White and pink and blue.

Easter cards of greeting,

Music in the air,

Lilies just to tell us

It, s Easter everywhere.

Пасхальное яйцо - символ новой жизни. Ребята разукрашивают пасхальные яйца: куриные, утиные, гусиные, или даже страусиные, так что для воплощения детских фантазий у них есть все условия. После традиционной окраски, яйца обклеивают различными блестками, бисером, шелком, шерстью, а также цветной гофрированной бумагой. После того, как работа завершена, яйца похожи уже на настоящие произведения искусств. На Пасху, каждый ребёнок дарит этот шедевр родителям.

Однако сегодня в Великобритании распространена другая традиция с пасхальными яйцами – дарить друзьям и родственникам не настоящие яйца, а шоколадны. Пасху в Великобритании можно с полным правом назвать «Праздником шоколада». К этому дню, все кондитерские и шоколадные фабрики страны изготавливают в огромном количестве всевозможные Пасхальные яйца из шоколада с различными начинками.

Стихотворение:

Bunnies

Bunnies are brown

Bunnies are white

Bunnies are always

An Easter delight.

Bunnies are cuddly

The large and the small.

But I like chocolate ones

Best of all.

Write a Letter to the Easter Bunny

Send your own personal message to the Easter Bunny from our website. We'll make sure that the Easter Bunny gets back to you in time for Easter.

Easter in the Holy Land

Thousands of Christian pilgrims from around the world converge on the Old City of Jerusalem to celebrate the Holy Week of Easter at the biblical site of Jesus' crucifixion and resurrection.

The Great Easter Date Debate

Universally celebrated by Christians around the world - how and even when Easter is celebrated varies greatly.

Easter Bunny & Colored Easter Eggs

Just as Santa Claus represents Christmas, a hopping bunny with a basket full of colorful eggs is the quintessential image of Easter.

Пасха во Франции

В настоящее время в западном христианском мире придерживаются григорианского календаря и поэтому Пасха у католиков празднуется в первое воскресенье после дня весеннего равноденствия.

В католических странах Пасха празднуется еще и в последующий понедельник, наполненный играми и шутками, а в некоторых странах выходные длятся и всю следующую неделю, когда продолжаются богослужения в церквях, а дети находятся на каникулах. Именно поэтому католики часто связывают Пасху с семейным отдыхом на природе или за рубежом.

Символом католической Пасхи является пасхальный заяц или кролик. В некоторых странах считается, что именно он несет пасхальный яйца, так как курица недостаточно свята для этого. А в праздничные дни фигурками зайца украшаются дома и улицы, в форме зайца выпекают булочки и делают шоколадки, рисуют на открытках и огромными партиями продают в магазинах. Пасхальные яйца тоже довольно широко распространены в католических странах. Причем это необязательно куриные яйца: они могут быть изготовлены из шоколада (сейчас очень распространено и популярно среди детей), дерева, пластика, воска и других материалов. Особой известности на поприще изготовления необычных пасхальных яиц добился знаменитый Карл Фаберже, превративший символ Пасхи в настоящие шедевры из золота, драгоценных камней и искусно расписанных картин с библейскими сюжетами.

Meme si nous sommes separes

Tue s dans mon Coeur

En cette Paque

… Et toujours

Для французов Пасха - не только религиозный праздник. Не обязательно соблюдать все христианские таинства, чтобы прикоснуться к этим событиям. Французы поздравляют родных, близких, друзей и знакомых даже не столько с религиозными датами, а с чем-то добрым, весенним и радостным.

Во многих европейских странах популярным пасхальным персонажем стал кролик, который приносит пасхальные яйца. Объяснение этому тоже уходит глубоко в язычество. По легенде, языческая богиня весны Эстра превратила птицу в зайца, но он продолжал нести яйца. Другое объяснение этому феномену более приземлено - когда пасхальным утром дети шли собирать яйца из курятника, они часто находили неподалеку кроликов.

Уже за месяц до Пасхи во всех магазинах Франции начинаются продажи шоколадных яиц, курочек, петухов и кроликов. В день Пасхи, рано утром, родители прячут шоколадные яйца в саду, а дети, проснувшись, находят их под кустами, в цветах, в траве; они складывают найденные яйца в корзинку и лакомятся ими за завтраком.

Pour le renouvellement de la vie

Pour les oiseaux qui chantent

Merci de Paques

Merci pour le printemps

Праздничное богослужение в католических церквях в 14 веке было передвинуто с вечера на утро субботы, когда верующие собираются в церкви, чтобы освятить яйца и воду. После зажжения нового огня с помощью кресала, освящаются свечи, от которых прихожане потом разжигают праздничные свечки у себя дома, и пение гимна. Большое внимание уделяется святой воде, которая потом используется для окропления дома, умывания, добавления в пищу. А воск пасхальной свечи считается чудодейственным: он защищает от нечистой силы.

После традиционной всенощной католики устраивают праздничные семейные обеды, на которых обмениваются подарками. Кстати, дети в этот день ходят по домам с песнями и поздравлениями, что напоминает о похожей традиции на Рождество. Часто праздничное воскресение завершается всеобщим сбором на улицах, когда все поют, танцуют и обмениваются поздравлениями.

Во Франции символ Пасхи (Pâques) довольно оригинальный, поэтому сильно выделяется на фоне прочих атрибутов праздника вроде яиц и кроликов. Это колокольчик, звон которого в пасхальное воскресенье можно услышать отовсюду, что символизирует продолжение жизни и веселья.

Французские города в праздничные дни становятся невероятно яркими и красочными, так как каждый дом щедро украшается красными ленточками и разноцветными гирляндами. В само воскресенье обязательным для французов является посещение церкви, после которого следует семейное застолье с традиционным жареным цыпленком, а также молитвы и подарки.

Ont une tres joyeuse Paques

Et vous trouvez mai

Le printemps est a gauche

L hiver derriere

Список использованной литературы

Н. Абрамова «Английский клуб. Сценарии английских вечеров и праздников»; Феникс, 2010г.

В. Леонтьева «Внеклассное мероприятия по французскому языку»,

Экстремум, 2005г.

Л.А. Мурадова «60 устных тем по французскому языку», М: Айрис – пресс, 2005г.

И.Н. Павленко, Н.Н.Федотова «Сценарии школьных праздников на английском языке», АСТ, Астрель, 2003г.

Л.В. Сухоросова «Предметная неделя английского языка в школе»,Феникс, 2012г.

А.А. Сологуб «200 тем французского языка»,Москва, 2002г.

Журналы: «Иностранные языки в школе», «Мозаика», «Первое сентября».

 

16

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.