12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Кабулова Гаяна Согратовна100
Россия, Северная Осетия-Алания респ., Владикавказ

ДРЕВНЕОСЕТИНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ

Цель литературной гостиной:

Познакомиться   с событиями жизни святых Кирилла и Мефодия, составителями славянской азбуки; пробудить интерес к истории письменности и культуры своего народа, способствовать воспитанию чувства гордости за свою культуру, уважения к предкам, оставившим великое духовное наследие.

Задачи литературной гостиной:

1. Познакомить с просветительской деятельностью Кирилла и Мефодия, определить значение их вклада в просвещение славянских народов.
2. Развивать способности и пробуждать интерес, направленные на раскрытие познавательного интереса к истории своего Отечества, к истории родного языка.

3. Сформировать нравственные качества обучающихся, основанные на духовных истоках осетинского языка (любовь к родному слову, патриотические чувства).

Практическая деятельность литературной гостиной такова:

1. Определение направление поисков в области истории.

2. Сопоставление жизненных условий, в которых  формировалась личность просветителей, которые внесли вклад и историю развития осетинской письменности.

Оборудование:

1. Презентация, посвященная дню осетинского языка и литературы.

Место проведения  - актовый зал

Участники - обучающиеся 1 курса

Дата проведения – 15 мая 2023г.



Добрый день уважаемые гости.

Начать наше занятие, посвященное Дню осетинского языка и литературы хочется со слов "Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры... Потому-то изучение и сбережение языка явля­ется не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходи­мостью..." А.И.Куприн.

Письменность – это настоящее сокровище, которым овладел человек.

Кто же создал осетинскую письменность? Как первоначально выглядели и назывались буквы осетинского алфавита?  Что для каждого из нас значит родной (осетинский) язык, слова, которые мы слышим, которые можем написать и прочитать? Очень многое! Без этого языка, без букв не было бы нации - осетинского народа, не было бы ни истории, ни одной великой даты, ни одного великого имени. Сегодня мы с вами поговорим об истоках осетинского языка, письменности и культуры, о том, как появились первые буквы, без которых у нас не было бы сегодня ни одной осетинской книги.

Конечно, относительно появления письменности у осетин много версий.

А об этом подробнее из материала Российского филолога-осетиноведа и социолингвисти, доктора филологических наук, Т.Камболова , который мы сейчас с вами посмотрим.

Студенты КА1,3 курса тоже нашли интересный материал по этому вопросу и давайте послушаем их.

Наше первое занятие по осетинской литературе было посвящено истории развития осетинской письменности, которая нас очень заинтересовала и мы решили еще больше узнать об этом интересном языке. Совершенно случайно нам попалась в руки книга Гоергия Федоровича Турчанинова "Древние и средневековые памятники осетинского письма и языка", из которой мы узнали много нового для себя. Проводя исследования по эпиграфике автор пришел к интересным выводам. Возможно кто-то еще может заинтересоваться этим вопросом, поэтому решили представить здесь небольшую статью по выше упомянутой книге, приводя в основном цитаты из предисловия к книге со своими комментариями. 

Итак, вот что пишет Турчанинов: 

«Осетинская эпиграфика - наука молодая. Ей каких-нибудь двадцать лет. Первая публикация памятников собственного осетинского письма была сделана нами в 1964 году. 

... В ретроспективе она характеризует осетинскую речь в ее развитии с VIII в. до н. э. по XIV в. н. э., к сожалению, пока что со значительными лакунами по векам. 

... Наличие письма у предков осетин, к какой бы археологической культуре они не относились, до сих пор науке было неизвестно. Скепсис и неверие в этой области увеличиваются тем, что археологи, как правило, оказываются неосведомленными в истории развития письменной культуры, а филологи и историки письма не всегда дружат с археологией и даже с эпиграфикой, хотя последняя - наполовину филологическая наука. 

Турчаниновым замечена еще одна особенность письменности у предков осетин: это то, что носителем письменности был весь народ, а не какие-то отдельные его группы или классы: 

«... процесс создания далекими предками осетин своего письма на арамейской графической основе был процессом творческим. Создателем и пользователем письма был простой народ, отсюда бытовой, житейский характер всех известных нам надписей древне-осетинского письма, независимо от того, относились ли они к срубной или скифо-сарматской культуре.»

В книге прослеживается, какие различия имела письменность разных ирано-язычных племен, как изменялась древне-осетинская письменность в процессе с течением веков, и как повлияла древне-осетинская письменность на становление письменности у соседних народов: 

«Нам представляется, что тот языковой материал, который приведен нами выше в пользу существования если не иронского диалекта, то начатков его на Северном Причерноморье, вполне достаточен.  

... иронство осетинской речи было тем переломным моментом, с которого начался новый, средневековый период осетинской истории и истории осетинского языка. Начался он в Северном Причерноморье, и немаловажную роль сыграл здесь Танаис. Новые буквенные знаки, которые мы встретили в дальнейшем в средневековом осетинском письме В. Салтова и Маяцкого городища VIII—X вв., а также в аланских надписях Надь-Сен-Миклоша X в., впервые появляются в Северном Причерноморье в осетинских надписях, выполненных красной краской на амфорах местного производства II—III вв. н. э. 46 Но самым любопытным оказывается тот факт, что эти оригинального ха-бита знаки тянут нас в Среднюю Азию, в Приаралье, в древнее аланское государство Яньцай, существовавшее здесь, по китайским" источникам, во II в. до н. э.— IV в. н. э. Как показала Таласская эпиграфическая находка, приаральские аланы имели свое, оригинального хабита письмо, существовавшее здесь еще в XII в. н. э. Свое государство приаральские аланы называли Ново-Асией, а себя асами/ясами.  

2 выступающий

Появление термина ас/яс в степных просторах Северного Причерноморья и на Северном Кавказе мы связываем с экспансией среднеазиатских алан в эти места. Экспансия, вероятно, проходила время от времени, волнами. Самой большой волной, с которой сюда хлынули обильные массы среднеазиатских алан, было гуннское нашествие. Приаральские аланы принесли с собой свое письмо, здесь оно влилось в уже существовавшее древне-осетинское письмо на арамейской графической основе. Так получились новые изводы осетинского письма В. Салтова и Маяцка VIII—X вв. н. э. 

Более чем вероятно, что эти графемы могли быть принесены ... среднеазиатскими приаральскими аланами, входившими в состав гуннских орд, или они были заимствованы из гуннского письма, о котором, мы, к сожалению, ничего не знаем, но которое, ... вероятно, существовало. 

... Крым (Таврида) и северо-восточный угол Причерноморья в V-X вв., т. е. после гуннского нашествия, представляют для историка вообще и историка письменной культуры особый интерес. В этих местах в означенные столетия жизнь представляла собой многоцветный, сложный клубок межэтнических отношений. Здесь сталкивались интересы многих народов и племен: потомков причерноморских греков (танаидов, ольвийцев и др.), потомков скифо-сарматов - средневековых осетин, предков современных кабардино-черкесов - касогов, ранних восточных славян, мадьяр и тюрок (напр., хазар). 

Кроме греческих колонистов, самобытной письменностью в этих местах обладали только потомки скифо-сарматов - средневековые осетины. Касожские, ранние восточнославянские и тюркские (хазарское) письмена были производными от средневекового осетинского. 

... VIII-X века были тем временем, когда азбуки строились на основе уже готового чужого письма, приспособленного к своим нуждам. Путь приспособления был сложным и не непрерывным, так же, как сложными и не непрерывными были взаимосвязи населяющих Подонье и Северное Причерноморье народов. В VIII-X веках здесь в области письма над всеми довлела по-прежнему иранская струя. Средневековое осетинское письмо было уже не только исторически сложившимся, но и самым старым из всех других письменностей этого региона. 

Находки новых памятников средневекового осетинского письма подтвердили нашу мысль, высказанную еще в 1964 году: "У средневековых осетин Крыма, Северного Кавказа и Подонья, независимо от того, именовались ли они аланами, асами или ясами, существовала единая письменная культура". Графическая диалектальность в данном случае не берется в расчет. 

В 60 году IX в. Крым, Саркел и Нижнее Подонье посетил с религиозно-политической миссией Константин (Кирилл) Философ. Трудно поверить, что захваченный идеей создания славянской письменности, он не поинтересовался самым пристальным образом существовавшими здесь уже письменностями, тем более, что один народ из носителей письменности - осетины (ясы) - оказался христианским. 

Исходя из вышесказанного можно заключить, что только слабая изученность вопросов истории и культуры предков осетин способствовала возникновению заблуждения о том, что у них не было своей письменности. Эта книга еще раз показывает, как много еще неизученных вопросов в истории древних осетин, и какое обширное поле деятельности открывается перед исследователем, взявшимся за эти вопросы, будь то филолог, или историк.

Да, неизученных опросов много. Но думаю, для себя вы сделали интересные выводы. А теперь небольшая викторина.



Опубликовано


Комментарии (1)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.