Сценарий новогоднего спектакля «Один дома» на английском языке

3
0
Материал опубликован 26 November 2022 в группе

Спектакль «HOME ALONE. Один дома» на английском языке.


Цель постановки: формирование интереса к английскому языку у учащихся 5-9х классов, повышение ценности семейного образа жизни, сохранение духовно-нравственных традиций в семейных отношениях и семейном воспитании.


Действующие лица :

Кевин

Массовка 1девочка

Массовка 2мальчик

Массовка 3девочка

Массовка 4 девочка

Вор 1

Вор 2

Базз(брат Кевина)

Мама Кевина

Папа Кевина

Два полицейских


Сценарий

Автор: The story we want to tell you about began one winter evening on Christmas Eve. The McCallister family was going on their Christmas vacation. And like any family preparing for a trip during such a restless period, Kevin's family was in such a mess. So, lets take a look! История, о которой мы хотим вам рассказать началась одним зимним вечером в канун Рождества. Семья МакКалистеров собиралась в свой рождественский отпуск. И как любая семья, готовящаяся к путешествию в такой суматошный период, семья Маккалистеров была в полном переполохе. Что ж, давайте посмотрим!


СЦЕНА 1.

Звонит телефон, а на сцене полный переполох сбоку стоит стол и стулья на столе стаканчики пустые и лежат паспорта, все бегают туда-сюда и кричат свои реплики. Вор, переодетый в полицейского, стоит посреди сцены и пытается остановить каждого пробегающего, говоря свою реплику, но все проходят мимо него.

Массовка 1: Answer the phone. - Подойдите к телефону.

Массовка 2: Where’s my suitcase? - Где мой чемодан?

Массовка 3: I’m going downstairs. - Я иду вниз по лестнице.

Массовка 4: - Who stole my hair dryer? - Кто украл мой фен?

Вор: Excuse me. Girls. Извините. Девочки.

Массовка 1: - Take the witches! - Забери этих ведьм!

Вор: Excuse me.-Извините.

Массовка 2: Come help me make up these beds in the living room! -Ну помогите же мне заправить кровати в гостиной!

Массовка 3: Tracy, did you order the pizza? - Трейси, ты заказала пиццу?

Массовка 1: Buzz did. - Базз заказал.

Вор: Excuse me. Ma'am, ma’am! - Извините.Мадам, Мадам!

Вор пытается подойти к каждому, но к кому бы он не подошел, те убегают в спешке за кулисы.

Уходит и вор.

Сцена 2

Мать Кевина разговаривает по телефону заходит Кевин:

Кевин: - Mom! Uncle Frank won't let me watch the movie, why can't I? Дядя Фрэнк не разрешает мне смотреть фильм, почему мне нельзя?

Мать: Kevin, I'm on the phone. - Кевин, я говорю по телефону

Кевин: BUT MOM – Но мам!

Мать (повышая голос): Kevin, out of the room. Кевин, выйди из комнаты.

Кевин (повышая голос): Hang up the phone and listen to me, why don't ya? - Почему бы тебе не положить трубку, и не выслушать меня, а?

Мать(вздыхая): Oh, this kid. – Ох уж этот ребенок

Мать уходит Кевин остается один

Кевин (поворачиваясь к зрителям): Nobody needs me here. Я не нужен никому тут. This house is so full of people, it makes me sick! - В этом доме слишком много людей, меня тошнит от этого!

When I grow up and get married, I'm living alone! Когда я вырасту и женюсь, я буду жить один!

Крича: Did you hear me? Вы меня слышали?

I'm living alone! Я буду жить один!

I'm living alone!

Уходит Кевин

Сцена 3

Сцена Вор и двое детей (массовка1 и массовка 2). Вор задает вопросы дети переглядываются в шоке и ничего не отвечают.

Вор: How you kids doing, huh? - Как поживаете детишки, а?

-Good? Хорошо?

-Lot of action around here today, huh? Сегодня все вокруг куда-то торопятся, да?

-Going on vacation? Собираетесь (отдохнуть) на каникулы?

-Where you going? Куда едете?

-Do you hear me or what? Вы меня слышите или как?

Выходит отец

Вор: Hey, listen, uh … - Эй, послушайте, ах ... замолкает, видя отца

Отец:Hi.- Здравствуйте.

Вор: Hi. - Здравствуйте. (пожимают руки)

Вор: Are you Mr. McCallister? - Вы мистер МакКалистер?

Отец: Yeah. - Да

Вор: The Mr. McCallister who lives here? - Тот самый мистер МакКалистер, что живёт здесь?

Отец: Yes. - Да

Вор: Oh, good, I'd like to talk with you, sir. О, хорошо, Мне хотелось бы с вами поговорить, сэр.

Отец: Am I under arrest or something? - Я арестован или что-то случилось?

Вор: No, no. It's Christmas time. Сейчас Рождество.There's always a lot of burglaries around the holidays. В праздники всегда много краж. So, we're checking the neighborhood to see if everyone's taking the proper precautions. It's all. Поэтому, мы проверяем окрестности, чтобы убедиться, все ли соблюдают меры предосторожности. Вот и всё.

Отец: Oh, yeah. - О, понятно. Well, we have automatic alarm system. У нас установлена сигнализация.

Вор(улыбаясь): You are well prepared. So goodbye, sir. Вы хорошо подготовлены! До свидания.

Уходит вор, Мать Кевина заносит пиццу, ставит ее на стол.

Мать Кевина- Pizza, pizza, pizza is here. - Пицца! Пицца здесь.

Все из массовки плюс мать и отец Кевина выходят садятся за стол. Выходят Кевин и Базз. Базз подходит к столу и берет кусочек пиццы.

Кевин: Did anyone order me a plain cheese? - Кто-нибудь заказал мне обычную пиццу с сыром?

Базз(надменно): Oh, yeah, we did. О, да, заказали. But if you want any. Somebody’s gonna have to barf it all up, cause it's gone. Но если ты захочешь..., то кому-то придётся её срыгнуть, потому что она кончилась. Базз начинает делать вид что его тошнит и кричит: Kev! Kevinget a plate. Кевин… тащи тарелку. Кевин вне себя от злости толкает Базза и тот сносит стол. Все вскакивают!

Отец Кевина кричит: The passports! Watch it! Паспорта! Осторожно!

Отец Кевина Поднимает паспорта, и все уходят кроме Кевина и мамы

Сцена 4

Мама Кевина ругает его

Мама: What is the matter with you? – Что с тобой такое?

Кевин: He started it! He ate my pizza on purpose. He knows I hate sausage and olives. - Он все это начал, он специально съел мою пиццу. Он знает, что я ненавижу пиццу с сосисками и оливками.

Мама: Look what you did! Get upstairs now. - Посмотри, что ты наделал. Поднимайся наверх, сейчас же.

Кевин: Why? - Но почему?

Мама: Kevin, upstairs! Say good night, Kevin. -Быстро наверх! Скажи спокойной ночи, Кевин.

Кевин:"Good night, Kevin." – Спокойной ночи, Кевин.

Мама: There are a lot of children, and only you have to make trouble. Now get upstairs. - Здесь так много детей и только ты один устраиваешь неприятности.

Кевин (грустно): The third floor? It's scary up there. I'm sorry. – Подниматься на третий этаж? Там страшно. Извини, мам.

Мама: It's too late. Get upstairs. – Уже слишком поздно для извинений. Поднимайся.

Кевин (крича): Everyone in this family hates me! – Все в этой семье ненавидят меня!

Мама (на повышенных тонах): Then ask Santa for a new family. – Тогда попроси у Санты новую семью.

Кевин: I don't want a new family. I don't want any family. – Я не хочу новую семью. Я не хочу никакую семью вообще.

Мама: Stay up there. I don't want to see you again tonight. - Оставайся наверху. Я больше не хочу видеть тебя сегодня.

Kевин: I don't want to see you for the rest of my life. I don't want to see anybody else either. - А я не хочу видеть тебя до конца своих дней! Я вообще больше не хочу видеть никого из вас.

Мама: I hope you don't mean that. You'd feel pretty sad if you woke up and didn't have a family. – Я надеюсь, ты говоришь это не на полном серьезе. Тебе будет очень грустно, если ты проснешься и у тебя больше не будет семьи.

Kевин: No, I wouldn't. – Нет, не будет.

Mама: Then say it again. Maybe it'll happen. – Тогда скажи об этом еще раз. Может быть, это и произойдет.

Kевин: I hope I never see any of you again! I wish they would all just disappear. – Я надеюсь я больше никогда не увижу никого из вас снова. Как бы мне хотелось, чтобы они все исчезли.


Кевин убегает и мать уходит за кулисы. Утро поют птички, Кевин выходит и потягивается, Зевает.

Kевин: Mom? Dad? Where are you guys? I made my family disappear. (x2). I'm free!!! – Мам? Пап? Вы где? Я сделал так чтобы моя семья исчезла. Я СВОБОДЕН!!!!

(Кевин прыгает от радости и убегает.)


Сцена 5

Играет Музыка в центре два стула мать и отец в аэропорту

Отец: What's the matter? Honey? - Что случилось? - Милая?

Мама: I have a terrible feeling. - У меня ужасное предчувствие.

Отец: About what? - Насчёт чего?

Мать: That we didn't do something. - Что мы что-то не сделали.

Отец: We took care of everything. Believe me, we did. Мы обо всем позаботились. Поверь мне, мы (всё) сделали.

Мать: Did I turn off the coffee? - Я выключила кофеварку?

Отец: No. I did. - Нет. Я выключил.

Мать: Did you lock the doors? - Ты закрыл двери?

Отец: Yeah. - Да.

Мать: What else could we be forgetting? - Что мы еще могли забыть?

Мать с отцом переглядываются….

Мать (криком ужаса, громко): Kevin! - Кевин!

Падает на отца будто в обморок, и они уходят и мать потихоньку во время всего остального действия поднимается на самый верх актового зала.

Сцена 6:

Кевин дома смотрится в зеркало и говорит сам с собой

- I took a shower, washing every body part with actual soap, I can't seem to find my toothbrush, so I'll pick one up, when I go out today. – Я принял душ, помыл каждую часть своего тела мылом, но я не могу найти свою щетку, поэтому я прикуплю одну, когда пойду на улицу сегодня.

Заходит за сцену


В это время выходят два вора


Вор 1: Hey, Harry? - Эй, Гарри?

Вор 2: Yeah? - Да?

Вор1: That house we were at last night, was that the McCallister’s? - Тот дом прошлой ночью, был дом МакКалистеров?

Вор 2: Yeah. - Да.

Вор1: Call me in Paris. - Перезвони мне в Париже.

Вор 2: You’re right. They're gone. - Ты прав. Они уехали.

Вор 1: I knew they were. - Я знал это.

Вор 2(потирая руки): Silver tuna tonight. - Золотая рыбка сегодня ночью

В этот момент из-за кулис выходит Кевин

Оба ВОРА: Hey, watch out! -Эй, стой!

Звучит тревожная музыка Кевин их замечает испуганно смотрит и убегает прочь.

Сцена 7

Bор 1: What’s the matter? – Что случилось?

Bор 2: I don't like the way that kid looked at me. - Мне не понравилось, как этот мальчишка посмотрел на меня.

Bор 1: Ever seen him before? – Ты его уже видел до этого?

Bор 2: I saw a hundred kids this week. Let's see what house he goes into. – Я видел сотни детей до этого. Давай посмотрим в какой дом он пошёл.

Bор 1: Why’s he going faster? He looked at me weird. Why would he run? – Почему он ускорился? Он смотрел на меня как на безумца.

Bор 2: Maybe he went in the church. – Может он пошел в церковь.

Bор 1: He lives here. He's home alone. - Он живет здесь. Он один дома!

Bор 2: What? Do you want to come back tonight? – ЧТО? Ты намекаешь вернуться сюда ночью?

Bор 1: Ever since I saw that house, I wanted it. – Как только я увидел этот дом, я его захотел.

Bор 2: Let’s get out of here. - Давай, пошли.

Уходят за кулисы, Выходит Кевин и говорит, и уходит

Кевин(грустно): Oh mum, where are you? I’m so scared and alone отсюда говорит уверенно but when those guys come back, I'll be ready. – Ох мам, где же ты? Я так напуган и одинок, но когда эти ребята вернутся, я буду готов!

 Сцена 8

Выходят воры, потирая руки

Bор 1 (смотрит на часы): Nine o’clock. - Девять часов

Bор 2: This way it's dark then. Здесь уже темно в это время.

Bор 1: Kids are scared of the dark. – Детки боятся темноты.

Bор 2: You’re afraid of the dark too. You know you are. – Ты боишься темноты тоже.

Bор 1: No, I'm not. – Вообще то нет.

СТОЯТ У ОДНОГО ВХОДА НА СЦЕНУ И ГОВОРЯТ

Bор 2: Сome on, kid. Open up. It's Santy Claus and his elf. - Давай малыш, открывай. Это Санта и его эльф.

Bор 1: We're not gonna hurt you. - Мы тебе не навредим.

Bор 2: No, no. We've got some nice presents for you. Be a good little fella now and open the door. - Нет, нет. У нас есть для тебя подарочки. Будь хорошим парнишкой и открой дверь.

Кевин выбегает и кидает в них подушками они корчатся от боли Кевин прячется

Bор 1: This stupid boy is armed! - Этот глупый мальчишка вооружён.

Bор 2: That’s it! I'm going in the front. You go down the basement! -Да уж. Я иду ко входу, ты идешь в подвал.

Bор 1: You little creep, where are you? – Эй, мелкий слизняк, где ты?

Заходят за кулисы в этот момент из кулис выбегает Кевин кладет на пол веревку делает «тщщщ» зрителям и убегает

Воры выходят спинами друг к другу и запинаются об веревку, падают на сцену. Кричат.

Bор 2: You’re dead, kid. -Ты покойник!

Bор 1: It’s too late for you, kid, we're in the house. We're gonna get you. – Слишком поздно, малыш, мы уже в доме. Мы тебя достанем.

Kевин: Okay, come and get me! - Хорошо, идите и поймайте меня. (Кевин кричит из-за кулис, воры подрываются бегут за кулисы)

Кевин выбегает из-за кулис разбрасывает игрушки, УБЕГАЕТ ЗА КУЛИСЫ, воры выходят, поскальзываются об игрушки, падают. Орут, не вставая

Bор 1: Now you're dead! - Ты мертвец!

Bор 2: I’m gonna kill that kid! - Я убью этого ребенка.

Кевин кричит из-за кулис:

Kевин: You guys give up, or are you thirsty for more? Heads up! – Ребята, вы что сдались? Или вы жаждете большего?

(Кевин кидает на них еще не вставших сумку) Они кричат, у второго вора выпадает что-то золотое.

Bор 1: He’s only a kid, Harry. We can take him. What is it? You're missing some teeth. - Он же просто ребёнок, Гарри. Мы его схватим. Что это? Это твои зубы?

Bор 2: Where? Оглядывается, поднимая свой зуб. It's my gold tooth. My gold tooths. I'll kill him. I'll kill him! - Где? Это мой золотой зуб! Мой золотой зуб! Я его убью! Я его прикончу!

Воры забегают за сцену

Кевин выходит с телефоном и звонит в полицию.

Kевин: Hello, police, my house is being robbed. My address is 656 Lincoln Boulevard. My name is Murphy. - Здравствуйте, полиция, мой дом ограблен. Мой адрес 656 проспект Линкольна. Моё имя Мёрфи.

Звучат сирены полиции, выходят два полицейских и один говорит.

Полицейский 1: We've been looking for you guys for a long time. - Мы искали вас долгое время ребятки.

Bор 1: Yeah. Well, remember, we're the "Wet Bandits."- Запомните, мы «Мокрые Бандиты»

Bор 2: Well come back! - Мы ещё вернемся.

Kевин: Goodbuy, guys. – Пока ребята

Все уходят кроме Кевина, Кевин садится на сцену начиная плакать, вдруг из зала выбегает мама и кричит.


Mама: Kevin! Kevin! – Кевин! Кевин!

Keвин: Mom? Мама?

Mама: Merry Christmas, sweetheart. Oh, Kevin, I'm so sorry. Счастливого рождества, любимый. Ох, Кевин мне так жаль.

Keвин: It’s Okey, Mom. Merry Christmas! I'm so happy you are home. - Все нормально мам, с Рождеством. Я так счастлив, что ты дома!

ОБНИМАЮТСЯ ОСТАЛЬНЫЕ ВЫХОДЯТ НА ПОКЛОН, ФИНАЛЬНАЯ ПЕСНЯ.








в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.