Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля как источник проектно-исследовательской и лингвокраеведческой работы в школах Ульяновского региона
«“Толковый словарь живого великорусского языка” В.И. Даля как источник проектно-исследовательской и лингвокраеведческой работы в школах Ульяновского региона»
Одной из главных задач изучения литературы в школе является воспитание духовно развитой личности, формирование гуманистического мировоззрения, гражданского сознания, чувства патриотизма, любви и уважения к литературе и ценностям отечественной культуры. Региональный компонент дает возможность расширить вариативность образования, позволяет более полно раскрыть учебный материал на основе его насыщения примерами и фактами, взятыми из окружающей жизни, в соответствии с содержанием изучаемых понятий, законов, образовательных целей. Включение регионального содержания становится важным средством обучения и воспитания, источником разносторонних знаний о жизни региона и всей страны, широкой ареной применения обучающимися полученных знаний и умений на практике.
Использование на уроках литературы краеведческого материала повысит интерес к учебному предмету, воспитывает интерес и любовь к малой родине, расширит представление о ее прошлом и настоящем. Все это даст возможность воспитать не только патриота, но и гуманного, социально культурного человека.
Разрешите представить вашему вниманию опыт работы по теме: «“Толковый словарь живого великорусского языка” В.И. Даля как источник проектно-исследовательской и лингвокраеведческой работы в школах Ульяновского региона».
Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля является уникальным в своём роде изданием, содержащим огромный массив русских слов и наречий, не только самых распространённых, но и особенных слов, характерных тому или иному краю, области или народу.
В Словаре В.И. Даля много симбирских диалектных слов. Одни он слышал и за-писал сам, другие ему сообщили симбирские корреспонденты. Симбирскую губернию В.И. Даль изъездил вдоль и поперёк, в особенности в 1833-1839 гг., когда служил в Оренбурге чиновником особых поручений при губернаторе В.А. Перовском, и в 1849-1859 гг. во время службы управляющим Нижегородской удельной конторой. Среди друзей и знакомых В.И. Даля были симбиряне Н.М. Языков, А.Н. Аксаков, А.Ф. Воей-ков, вдова и дети Н.М. Карамзина, А.И. Тургенев.
В основе Словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, словарь включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел.
В.И. Даль в большом количестве включал в словарь областные слова. Диалектиз-мы рассматривались не только как лексемы, они играли большую роль при этнографи-ческих исследованиях, помогая описать многие народные обычаи, поверия, суеверия, быт и другие этнографические сведения.
Иллюстративным материалом стали пословицы и поговорки русского народа, которые «как коренные русские изречения занимают первое место» в словаре. По подсчетам самого В. И. Даля, в словаре приведено около 30 тысяч русских пословиц и поговорок.
Словарь В.И. Даля был высоко оценён ещё при жизни составителя. За первые выпуски словаря Даль получил в 1861 году Константиновскую медаль, а в 1868 году он был избран почётным членом Академии наук и удостоен Ломоносовской премии.
Словарь В.И. Даля является богатейшим источником для организации проектно-исследовательской деятельности учащихся.
И сегодня мы хотели бы поделиться с Вами некоторыми находками, некоторыми формами организации проектно-исследовательской и лингвокраеведческой работы с учащимися, используя источником проектов Словарь В.И. Даля.
СЛОВАРИК СИМБИРСКИХ И КАЗАНСКИХ ДИАЛЕКТИЗМОВ.
На уроках русского языка мы используем Словарь В.И. Даля при организации уроков в 6 классе по теме: «Лексика. Культура речи». Фрагмент работы
Обратите внимание на экран. Прочитайте текст.
«Заяц дыляет по гумну, попрыгивает. Бежит он от лисы, встелеляхивает. Ви-дит заяц, курмаш стоит из пяти дворов. Забежал он на первую калду и прыгнул наистибок избы.
Сидит заяц и накумекивает: «Как же я удачно обчихвостил лису!»»
Скажите, значения каких слов вам были не понятны из данного текста?
Попробуйте определить лексическое значение выделенных слов.
Давайте обратимся к толковому словарю В.И. Даля.
ДЫЛЯТЬ – хромать, ковылять. Заяц дыляет, попрыгивает (т. I, с.521).
ВСТЕЛЕЛЯХИВАТЬ – бежать, идти бегом, грунцой, впритруску (т. I, с.275).
КУРМАШ – ряд изб, поселок, порядок, одна сторона улицы (т. II, с.225).
КАЛДА (симб.,также карда)– скотный двор, баз, базок, варок, летнее стойло, за-городь для скота. Скот на калде (т. II, с.77).
НАИСТИБОК – наистопок, чердак, подволока, истопка (т. II, с.429).
НАКУМЕКАТЬ – натолковать или рассуждать много. Накумеки м. мн.– догадки (т. II, с.441).
ОТЧИХВОСТИТЬ (симб., также обчихвостить) – обыграть, обокрасть, ограбить (т. II, с.794).
Текст, который мы с Вами разбирали, был дан учащимся 6 класса на уроке рус-ского языка при изучении темы «Диалектизмы». Поначалу, текст им показался стран-ным, отчасти, даже смешным. Уже после урока ребята задали мне вопрос: «А много ли симбирских диалектизмов в Словаре В.И. Даля?». Этот вопрос послужил началом дол-госрочного проекта «Симбирские и казанские диалектизмы в Словаре В.И. Даля».
На протяжении трёх месяцев ребята методом сплошной выборки работали со Словарём В.И. Даля, выбирая слова с пометой симбирские и казанские.
В словаре В.И. Даля (I, II тома) ребятами было обнаружено 30 слов с пометой симбирские и 20 слов с пометой казанские. Отметим, что некоторые приведённые сло-ва по своему значению употреблялись как в краевом варианте, так и в областном.
Итогом данного исследования явилось создание своего небольшого словаря «Ка-занские и симбирские диалектизмы в Толковом словаре Великого русского языка В.И. Даля (значение и употребление)». Это только один из вариантов применения проект-ного метода на основе Словаря В.И. Даля.
ПРОЕКТНАЯ РАБОТА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ НА ОСНОВЕ ТОЛКОВОГО СЛО-ВАРЯ В.И. ДАЛЯ
Также, школьникам могут быть предложены следующие проектные задания на основе Словаря В.И. Даля в рамках изучения темы «Лексика»:
1) Записать речь бабушек и дедушек, затем слова характерные для конкретной местности проверить по Словарю В.И.Даля;
2) Расспросить знакомых и родных о старинных промыслах, ремеслах в их местно-сти и выявить среди них диалекты, затем проверить себя по Словарю В.И. Даля;
3) Выяснить какие диалекты употребляются при обозначении природных явлений, и проверить их по Словарю В.И. Даля;
4) Пользуясь Словарём В.И. Даля найти те слова, которые бытуют только в кон-кретной местности и не являются общераспространенными;
5) Изучая произведения местных авторов, определить слова свойственные только их местности.
ПРОЕКТ «ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ОДНОГО СЛОВА»
Ещё одной интересной работой, основанной на материалах Толкового словаря В.И. Даля, является проект «Энциклопедия одного слова», выполненный учениками 6 класса.
Ребятам было дано задание, при помощи различных источников, проанализиро-вать слова с точки зрения их толкования, этимологии, словообразования, фразеологии, мифологии, найти пословицы и поговорки с тем или иным словом, подобрать рифмы, найти отражения в фольклоре и искусстве.
Поскольку каждый ученик 6 класса работал с одним словом из тематической группы, которую мы сами же и выбрали, то необходимо было прийти к единой струк-туре работы.
Для этого мы определились с этапами работы: выбор тематической группы и слова из нее, знакомство с разными типами словарей, составление перечня словарей для работы со своим словом, исследование жизни слова в литературе и искусстве, оформление результатов индивидуальной деятельности, подведение общих итогов, формулирование вывода.
Когда ребята поработали со словарями, то поняли, что для каждого слова при-дется составлять свой набор словарей-источников (например, для слова подснежник пришлось искать экономический и жаргонный словарь). И все же примерный план ра-боты выглядел так, только отступлений у каждого получилось много.
Представление о проекте раскроем на примере слова ДОЖДЬ. Как вы уже успе-ли заметить, словарная статья слова ДОЖДЬ состоит из 12 пунктов:
1. Толкование слова.
2. Этимология слова.
3. Словообразование.
4. Эпитеты.
5. Синонимы и антонимы.
6. Фразеология.
7. Пословицы и поговорки.
8. Рифмы.
9. Мифология.
10. Фольклор.
11. Приметы.
12. Искусство.
Таким образом, мы сделали вывод, что слово ДОЖДЬ всегда входило в актив-ный запас лексики русского языка, до сих пор само явление привлекает к себе внима-ние, поэтому интересно и слово, которое все чаще приобретает переносное значение. Думаю, полезно хотя бы иногда погрузиться в историю слова, проследить его жизнь.
СЛОВАРЬ В.И. ДАЛЯ И ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ЛИТЕРАТУРЕ
В качестве примера использования Словаря В.И. Даля при организации проект-но-исследовательской работы на уроках литературы в 5-6 классах приведу проект «Диалектные слова в русских сказках».
Перед тем, как ребята приступили к работе над проектом, был разработан инди-видуальный план, который включал в себя следующие этапы работы:
1. Прочитать сказки.
2. Выписать слова, с лексическим значением которых дети не знакомы, а также цита-ты из сказок, указывая страницы.
3. В толковых словарях В.И.Даля, С.Ожегова, Д.Ушакова и др. найти толкование этих слов.
4. Выписать (можно в электронном виде) только те толкования, где есть помета обл., диалектизмы.
5. Создать презентацию в программе Power Point. 1 страница – цитата из сказки и картина. 2 страница – толкование слова, указание словаря и его автора, картинка.
6. Создать словарь диалектных слов.
Продуктом проекта стал словарь диалектных слов в русских народных сказках.
Метод проектов ориентирован на самостоятельную деятельность учащихся – индивидуальную, парную, групповую, которую учащиеся выполняют в течение опре-делённого отрезка времени. Осуществляется взаимодействие учащихся друг с другом и учителем, роль которого меняется от контролера до равноправного партнера и кон-сультанта. Собирая и анализируя информацию, учащиеся делают устные и письмен-ные сообщения, советуются друг с другом, спорят, чтобы прийти к одному мнению. Умение пользоваться методом проектов – показатель высокой квалификации препода-вателя, его прогрессивной методики обучения и развития. Недаром эти технологии от-носят к технологиям 21 века, предусматривающим, прежде всего, умение адаптиро-ваться к стремительно изменяющимся условиям жизни человека индустриального об-щества.
Немаловажное значение имеет и тот факт, что дети работают в малых группах. В группе всегда есть учащиеся с различным уровнем языковой подготовленности. В ра-боте над проектом каждый ученик вносит свою лепту в его реализацию в зависимости от знаний и личностных интересов. Каждый в равной мере несет ответственность за выполнение проекта и должен представить результаты своей работы.
Проектная деятельность воспитывает и развивает самостоятельность учащихся в проявлении себя, ведь в процессе групповой совместной деятельности они, прежде всего, учатся высказывать своё мнение, слышать других, не входить в конфликт, если собственное мнение не совпадает с мнением товарища, учатся поиску согласия.