12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Крыс Ольга Анатольевна1741
Работаю учителем русского языка. Стаж -30 лет. Люблю свою работу.
Россия, Иркутская обл., Усть-Уда
3

Научно-исследовательская работа «Топонимы Иркутской области. Этимиологический аспект»

Областная научно–практическая конференция

«Диалог культур»

Топонимы Иркутской области. Этимиологический аспект

Работу выполнила:

Эгго Аастасия Васильевна

ученица 10 «а» класса

Муниципального бюджетного

общеобразовательного учреждения

средняя общеобразовательная

школа №2 п. Усть-Уда

Научный руководитель:

 

Крыс Ольга Анатольевна

учитель русского языка и литературы

Муниципального бюджетного

общеобразовательного учреждения

средняя общеобразовательная

школа №2 п. Усть-Уда


 


 


 

п. Усть-Уда.2017


 

Оглавление:

Стр.

 

Введение………………………………………………………………………

3-4

Глава 1. Топонимика как наука.……………………………………………..

5-6

Глава 2. Названия – свидетели истории……………………………………

7

2.1 История Иркутской области.

7-9

Глава 3. Этимология названий. Наше исследование …………………….

10-12

Заключение…………………………………………………………………….

13-14

Литература и информационные ресурсы…………………………………

15

Приложение………………………………………………………………….

16-24

 

 


 


 


 


 


 


 

 

Топонимы Иркутской области. Этимиологический аспект.

Эгго Анастасия Васильевна

Иркутская область, поселок Усть-Уда, Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №2 п. Усть-Уда

10 класс

Введение

Тема научно-исследовательской работы: «Топонимы Иркутской области. Этимиологический аспект».

Объект исследования: названия населенных пунктов Иркутской области.

Предмет исследования: этимология географических названий.

Проблема исследования: Многие жители Иркутской области не задумываются, откуда произошло название населенного пункта, в котором они проживают.

Гипотеза: Названия населенных пунктов сформировались в результате географического расположения населённых пунктов либо в связи с событиями в жизни коренного населения.
Цель: раскрыть значение и происхождение названий некоторых населенных пунктов Иркутской области, пробудить интерес сверстников к родным местам.

Задачи:

1. Изучить литературу о топонимике как науке, о географических названиях.

2. Выяснить этимиологию географических названий Иркутской области.

3. Проследить связь топонимов с жизнью общества, с мировоззрением и верованиями людей, окружающей природой.

4.Систематизировать названия населенных пунктов в соответствии с их этимологией.

Методы исследования: работа со справочниками, словарями, анализ, опрос, систематизация.

Актуальность: Название города, села, деревни — это часть истории населенного пункта, памятник языка, свидетель минувших столетий. Оно требует к себе бережного отношения. Нужно помнить, что для любого человека название его родного места — это то, с чего начинается Родина, поэтому наша тема актуальна во все времена.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования результатов исследования на уроках русского языка, географии, истории, краеведения.


Топонимы Иркутской области. Этимиологический аспект.

Эгго Анастасия Васильевна

Иркутская область, поселок Усть-Уда, Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №2 п. Усть-Уда

10 класс

Теоретическая часть

Глава 1. Топонимика как наука.

Топонимика — наука о географических названиях — основывается на данных трех больших наук — истории, географии и лингвистики. А понятие «топонимия» означает совокупность географических названий определенной территории.[5] Названия историчны. Именно поэтому появляется необходимость не только объяснить слово, ставшее названием, но и рассказать о природных условиях данной местности, об исторических событиях, связанных с тем или иным селением.

Совокупность географических названий определенной местности с их языковой принадлежностью и исторической информацией составляет топонимический комплекс.

В Иркутской области он основан на 6 основных языковых пластах: тунгусском

( Инга, Катанга), самодийском, тюркском ( Алан, Байтог), кетском (Тайшет), бурятском (Абалак, Халюта) и русском (Ангарск,Светлолобово). Причем два последних сравнительно молодые. На рассматриваемой нами карте особенно широко представлена бурятская и русская топонимика. Топонимы остальных пластов немногочисленны. Некоторые из них являются дублями названий ландшафтов, располагающихся на иных территориях.(Ключи) Такие топонимы трудны для расшифровки, а для тех, которые ее имеют, возможны искажения смысла данных слов.

Топонимы можно классифицировать по определенным признакам:

Схема 1.Классификация топонимов[4]

ТОПОНИМЫ

Гидроним – собственные названия реки или озера, другой водной поверхности

Ойконим – название населенного пункта

Урбоним – название города

Хороним – название больших географических областей пространств

Этноним – наименование народа

Топонимы создаются человеком (обществом) и служат обществу. Потому возникновение топонимии какого-либо района нужно рассматривать со времени освоения данной местности человеком.

Глава 2. Названия – свидетели истории

2.1 История Иркутской области. .[1] .[3]

  История заселения Иркутской области ведёт счёт ещё с эпохи верхнего палеолита (40-50 тыс. лет назад), о которой можно судить по находкам не менее 150 стоянок. Именно к этому периоду относятся находки археологов, свидетельствующие о том, что первые племена, заселявшие территорию, занимались охотой и рыболовством, поэтому в названиях населенных пунктов отражены эти занятия.( Приложение 1). На территории Иркутской области до прихода русских коренное население было представлено бурятскими племенами (булагаты, эхириты, хоринцы, хонгодоры), эвенками (потомками тунгусов) и тофаларами. В первоначальный период освоения территории области русскими основными транспортными артериями являлись реки Лена, Ангара. Постоянных населённых пунктов было мало. Енисейский острог был первым важным опорным пунктом проникновения русских в Приангарье. В XVII веке были основаны также Илимский (1630), Братский (1631), Балаганский(1654) и Иркутский (1661) остроги, именно с этого периода началось формирование сети поселений области. Население главным образом росло за счёт оседания тех крестьян, кто бежал от крепостной неволи или скрывался от наказаний, около одной трети прибывших были ссыльными. К концу XVII века здесь было уже 300 сёл и деревень (Воробьёв, 1975). Период освоения и заселения территории области от времени основания первых острогов очень подробно изучен и описан В.В.Воробьёвым (1975), В.В.Покшишевским (1951), Шерстобоевым (1949) и другими исследователями. Его можно назвать речным, первоначальным, острожным, крестьянским, периодом освоения, т.к. главными транспортными артериями являлись крупные и мелкие Сибирские реки и волоки ( Подволочное и Подволошино от « волок»), а основным занятием населения - сельское хозяйство (XVII- начало XVIII века).

   Следующий период можно обозначить как трактовый, период строительства Московского тракта, зарождения промышленности на основе минеральных и лесных ресурсов, первых городов (ХУШ-Х1Х века).

   Постройка Московского тракта способствовала дальнейшему росту населения территории области. К 1760г. трактовый путь от Томска через Красноярск был доведён до Иркутска. По мере освоения многочисленных месторождений полезных ископаемых происходило заселение территории вокруг них, возникали поселения и с лесозаготовительными функциями. Вдоль тракта росли старые (Черемхово, Зима, Тулун, Куйтун. Усолье, Тельма) и появлялись новые населённые пункты. Был построен ряд винокуренных заводов: Александровский, Илгинский; заложена основа стекольной промышленности (Тальцинский стекольный завод). Во второй половине 18 века Иркутск становится центром рыночных связей, где были сосредоточены гостиные купеческие дворы, устраивались губернские ярмарки. Илимск и Братск становятся провинциальными городами. Только за вторую четверть века население Иркутской губернии выросло в два раза (по указу от 19 октября 1764 г. Екатерина II повелела Сенату «в рассуждении великой обширности нашего Сибирского царства ... учинить в оном вторую губернию» - Иркутскую. Иркутская губерния состояла из Иркутской провинции с Иркутским, Киренским и Балаганским уездами, Удинской (Верхнеудинской) провинции с Удинским, Селенгинским, Баргузинским и Нерчинским уездами и Якутской провинции с Якутским, Илимским, Алданским и Олёкминским уездами).

  Третий период развития территории (конец XIX- начало XX века) связан со строительством Транссибирской железнодорожной магистрали. Его можно обозначить как предреволюционный, магистральный, период ускорения темпов экономического развития. До конца XIX века сельское хозяйство оставалось главным занятием населения губернии. Усилился приток переселенцев. С 1861 по 1891 г. в Иркутскую губернию прибыло 20 тыс. чел. В конце XIX века в Сибири появились сельскохозяйственные машины. Увеличились посевные площади, особенно в Иркутском и Балаганском округах. Количество промышленных предприятий за полвека выросло почти в три раза. Выросли города: Нижнеудинск, Балаганск, Киренск, Верхоленск. В Иркутске в это время проживало 50 тыс. чел. Хозяйственное развитие тормозилось отсутствием налаженного сообщения с центральными районами страны. В 1891 г. одновременно со стороны Челябинска и Владивостока начали строить Сибирскую железную дорогу. В 1898 г. было открыто движение до Иркутска. Сильнейшее влияние железная дорога оказала на торговлю. Вся русско-китайская торговля и перевозки товаров между Россией и Китаем стали непосредственно осуществляться по Транссибирской железной дороге. Железная дорога нуждалась в угле, и в Иркутской области начало действовать несколько угольных районов, крупнейшим из которых был район с. Черемхово. Для нужд железной дороги начались заготовки лесоматериалов, возникла лесная промышленность, лесопиление (Тайшет, Зима, Иркутск), получили развитие машиностроение и металлообработка (Нижнеудинск, Тулун, Зима,Слюдянка).

Последующие этапы развития территории связаны с советским периодом, когда сформировался основной рисунок расселения и транспортных путей.

В сентябре 1937 года была образована Иркутская область, в пределах которой был создан Усть-Ордынский Бурят – Монгольский национальный округ. Определенные в 1937 году границы Иркутской области с сохранились до нашего времени. На момент образования Иркутской области в нее входило 27 районов. На современной карте Иркутской области их 33.

Глава 3. Наше исследование.

Топонимика – это зеркало краеведения, т.к. включает в себя демографическую, географическую, экономическую историю местности.

Мы провели небольшое исследование, в котором участвовало 58 респондентов (учеников 5-8 классов и учителей школы), в результате которого получили ответы на вопросы анкеты (Приложение II). Проанализировав ответы респондентов, мы выявили наиболее популярные из них. Так на вопрос: Что вы знаете о происхожде­нии названия города Иркутска? Все 58 человек рассказали­ о том, что название Иркутск произошло от названия реки Иркут.

Мы обобщили ответы на вопрос «О чем может рассказать­ название населенног­о пункта?» 16 человек из 58 ответили, что об особенност­ях местности (Черемшанка, Суховская, Слюдянка, Усолье – Сибирское),11 - об исторических событиях,19 - фамилии владельца или жителей (Марково, Каймоново, Аносово, Бараново,Долганова, и др.). 6 человек ответили , по роду занятий жителей (Баклаши ,Смоленское,)

Название населенного пункта может рассказать о поэтическо­й душе русского человека, придумавше­го такие красивые названия. Так ответили 9 человек. (Тальники, Листвянка) ( Приложение 2)

Анализируя ответы на эти вопросы, мы пришли к выводу, что все опрощенные знают о происхождения названия Иркутск, но не все респонденты знакомы с происхождением названий тех или иных населенных пунктов Иркутской области. Поэтому мы пришли к необходимости систематизировать и составить тематическую классификацию местных географических терминов.

Изучив литературу и источники, мы систематизировали названия населенных пунктов в соответствии с их этимологией по следующим принципам (ПриложениеI):

По признакам местности или географическому положению.

По типу растительности.

По именам фамилиям, прозвищам.

По роду занятий жителей.

По названиям населенных пунктов в переводе, обозначающих животных.

Названия, данные по церквям и церковным праздникам.

Названия иноязычного происхождения.

Слова иноязычного происхождения.

При систематизации названий населенных пунктов Иркутской области по их этимологии, нами был использован и переработан материал, представленный книге Н. Мельхеева. Происхождение географических названии Иркутской области. 1964год. Восточно-Сибирское издательство, материал с сайта Википедия. Свободная Энциклопедия [Электронный ресурс]: 

Также мы использовали «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, собравшего обширный список географических терминов; из них многие входят в состав собственных географических имен. Краткий топонимический словарь В.А.Никонова, словарь русского языка С.И.Ожегова.

Распределив топонимы на тематические группы, мы установили, что самый большой процент названий населенных пунктов связан с признаком местности и географическим положением. На втором месте - антропонимы. На третьем -названия, связанные с водой, например, Шиткино, Убуса, Оса.

Мы выяснили, что в названиях населенных пунтах встречаются такие цвета: Хара - черный,(Харазаргай), Улан – красный,Ухаа –рыжеватый. Представленный в исследовании фактический материал имеет определённый интерес и позволяет судить о богатстве и многообразии географической терминологии.

Мы провели опрос среди учителей и учеников школы (всего 58 человек), попросив их назвать два самых интересных (звучное и «неблагозвучное») на взгляд респондентов названий населенных пунктов Иркутской области и выяснили их этимологию.

Нам показалось интересным происхождение названия села Ясачная , отнесенное респондентами к «благозвучным». Ясачная, название ряда населенных пунктов - так назывались деревни, где жили русские семьи из ясачного рода, т. е. местного населения, облагавшегося ясаком, - бурят, эвенков и перемешавшихся с ними русских. Это название по своему содержанию аналогично названию Карымское (см.). Коренные жители таких сел имеют характерные черты лица, указывающие на происхождение от смешанного русско-бурятского или русско-эвенкийского брака.

Бугульдейка буряты считают, что это не бурятское слово, а занесенное русскими, обозначающее "мороженую рыбу".

Среди неблагозвучных названий лидируют Худоеланское, Мы выяснили его этимиологию. Худоеланское, с., Нижнеудинский р-н - о происхождении этого названия у местного населения существует следующая версия: первоначально деревня называлась Елань, что означает "поляна", "просвет среди леса", где возникло селение. Название Худоелань, очевидно, связано с плохим качеством земли - заболоченностью этой местности. Новоселам-переселенцам досталась здесь "худая Елань".

Проводя эту работу, мы сделали вывод, что не всегда неблагозвучные названия имеют то значение, которые им придают. О происхождении некоторых топонимов нам не удалось узнать из изученной литературы, и они станут материалом для нашего дальнейшего исследования.

Топонимика – постоянно развивающаяся наука. Иногда исторические и этимологические исследования позволяют по-новому взглянуть на некоторые названия.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Все географические названия имеют свой смысл. Объяснить можно любое, даже самое сложное и, на первый взгляд, непонятное географическое название. Язык народа не является чем-то застывшим, он изменяется, развивается, некоторые слова исчезают совсем, некоторые меняют свой смысл.

В данном исследовании мы постарались дать общее представление о происхождении названий населенных пунктов Иркутской области, пробудить интерес сверстников к родным местам.

Мы изучили и проанализировали литературу о топонимике как науке, о географических названиях; выяснили смысловые значения, происхождение географических названий Иркутской области; проследили их связь с жизнью общества, с мировоззрением и верованиями людей, окружающей природой; систематизировали названия населенных пунктов в соответствии с их этимологией по разным признакам; составили словарь по теме исследования.

Работая над темой, мы пришли к следующим выводам:

В названиях населенных пунктов Иркутской области отразилась самобытная, сложная, противоречивая история.

Топонимический комплекс Иркутской области основан на 6 основных языковых пластах: тунгусском(Инга, Катанга), самодийском, тюркском ( Алан, Байтог), кетском (Тайшет), бурятском (Абалак, Халюта) и русском (Ангарск,Светлолобово). Причем два последних сравнительно молодые.

Топонимика – постоянно развивающаяся наука. Иногда исторические исследования позволяют по-новому взглянуть на некоторые названия.

Таким образом, наша гипотеза о том, что по этимологии географических названий населенных пунктов Иркутской области можно изучать историю своей родины, нашла свое подтверждение.

Наша работа – это очень непродолжительный и короткий миг вхождения в богатейшую историю Иркутской области. В дальнейшем, я планирую продолжить систематическое изучение этой интереснейшей и познавательной науки.

Научная значимость исследования состоит в возможности применения результатов исследования в трудах обобщающего характера по топонимии Иркутской области, при составлении топонимического словаря. Практическая значимость исследования состоит в возможности использования результатов исследования на уроках русского языка, географии, истории, краеведения.

Литература и информационные ресурсы:

1.Википедия. Свободная Энциклопедия [Электронный ресурс]: http://wikipedia.ru/

2.Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 Т. – М.: Русский язык, 1999

3. Мельхеев Н. 1964год. Восточно-Сибирское издательство. Происхождение географических названии Иркутской области

4.Никонов В.А. Краткий топонимический словарь / В. А. Никонов. —  М.: Мысль 1966. — 512 с.

5.Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Советская энциклопедия, 1968.

Приложение 1. Систематизация названий населенных пунктов Иркутской области по их этимологии

Слова иноязычного происхождения.

1.1.Слова бурятского происхождения

Абалак

,Алзобей, Александровское, Алзобей,

Алтарик,

Алят,

Апхайт,

Апхульта,

Аршан,

.Аян,

Бабагай,

Бадар,

.Бахтай

Бильчир,

.Бирюлька,

Большой Луг,

Бохан,

Бурхан,

Горхон,

Грязнуха,

Гуран,

Едогон,

Жалга,

Мальта,

Маритуй,

Мелихтуй, Мерзлотная,

Молька,

Мунтбулук,

Мурино,

Наймангут и Наймодай,

Нарены,

Нукуты,

Нур ,

Огул,

Оек

Олха,

Онгурен,

Забитуй,.

Загатуй,.

Закулей,

Зама,

Зима,

Змеиново,

Иркутск

Калтук ,

Каранцай,

Карлук,

Кербулак

Ключи-Булак, Кондой,

Куйтун,

Кукунур,

Кулун,

Кундулун,

Куркат,

Курма,

Кутулик,

Кучулга,

Кяхта,
Сахюрта ,

Суховская ,

Тальники,

Тойник,

Тулун ,

Тумырбаш ,

Тыргэтуй ,

" Укыр

Улан-Харгана,

Улан-Хужир, " Ундэр-Хуан,

Урик, Усть-Ордынский,

Утулик,

Ухан,

Хадахан,

Халюта,

Хандагай,

Харагун,

Харазаргай,

Харик,

Хужир,

Черноруд,

Шалоты

Шарагол,

Шунта,

Яда,

Янгуты,

1.2.Слова эвенкийского происхождения

Баянда,

Бирюлька ,

Ербогачен,

Мама,

Мамакан,

Мамырь,

Моты,

Наканно,

Олонки,

Куленга,

Кот и Кото, Конкудера,

Катанга,

Качуг,

Иреть ,

Инга ,

Икей ,

Хомутово,

Янды.

1.3.Слова монгольского происхождения

Убуса, монгольский слова убуса - "сено» , Уда « полдень» Юрты

1.4.Слова русского происхождения

Алымовка, Артемовск, Брусничный," Бугульдейка

Бутырки

,Верхоленск, Голоустное, Листвянка,

Новая Уда,

Осиновка,

Осетрово,

Змеиново ,

Идеал ,

Тальники,

Рассоха,

Постоянный, Подволошино, Паберега,

Падун,

Коршуниха, Коршуново,

Косая степь,

Чистый,

Прибойный.
Красноярово,

Кривая Лука или Криволуцкое,

Урал,

Урал-Ключи,

Усть-Илимск, Усолье-Сибирское» Усть-Кут,

Новая –Уда,

Уян,

Усть-Уда,

Худоеланское, хребтовая, Черемшанка, Черемуха,

Шиткино

1.5.Слова тюрского происхождения

Алан,

Байтог,

Култук,

Ташкай,

Сайгуты,

Хайта

2.. Название населенных пунктов по признакам местности или географическому положению.

Алан « луговая

поляна "

Аларь –",пространство"

Алтарик «остров»

Алыгджер" долина

Апхульта - "болотно-, местность".

Аршан "минеральный или теплый источник»

Байтог"большая гора".

Бахтай " привлекательное место".

Большой Луг на обширном луговом пространстве в долине реки
Бутырки "дом на отшибе", "

Голоустное безлесной, как бы голой, дельте реки.

Гуран - "дикий козел".

Ербогачен "холм, поросший сосновым бором.

Жалга и Жалгай, - "лощина"

Лазурная по камню - лазурит.

Захал - "крайний улус"

Заярск за яром.

Змеиново название от змей

Икей "яма", "ров"

Инга "камень", "галька".

Калтук "заболоченная пойма»

Каменка от каменистого места.
Куда - "сват».

Куйтун хыйта, хыйт., Куйтун

Кукунур "озеро", "голубое озеро".

Култук "подмышка", "угол"

Кундулун "поперечная долина".
Кучулга узкая долина, проход.

Лисиха - от слова лиса..

Мамырь "болото"
Мелихтуй - "ледяной".
.Мерзлотная - "серебро"
Моты - "лось".
Мунтбулук "серебряный источник".
Наканно "маленькие хребты".

Нукуты - "ямы", "место с ямами" Нур - "голубое озеро", Огул "просторная широкая долина"
Олонки "брод", "переправа"...
Осиновка у осинового колка,

Паберега полоса реки

Падун "водопад",

Сахюрта "кремень
Слюдянка от слова слюда.
Суховская "заболоченное урочище",

Тумырбаш - "железо"

Туру"соль"..

Усть-Ордынский "солончак"

Утулик "низкий перевал".
Халюта халюута - "выдренный" место, где есть выдра.
Хандагай, - "лосиное", "сохатиное". Харик "песчаная отмель "

Богот "место, где водятся маралы"
Хомутово-"медведь", "медвежье м
Хребтовая у перевала через хребет.
Худоеланское(плохая земля)
Хэр, "степь",

Шалоты, - "камень
Шанай - "лука"
Шапшалантуй "сенокосный"
Шарагол "желтая падь»

3.Названия населенных пунктов, связанных с растительностью.-фитонимы

Брусничный –брусничник,

Иреть"лиственница",

Кяхта "пырейное" место,

Листвянка по лиственницам,

Мальта "черемуха"

Тальники(тальник),
Черемхово(черемуха),

Черемшанка черемша,

Шунта "лиственница".

4..Названия селений, в переводе обозначающих животных

Бабагай(медведь), Маритуй(лошадь),

Моты(лось),

Укы(бык) ,

Халюта(выдра),
Хандагай(лось), Харазаргай(жеребец) ,

Хогот (изюбры) , Хомутово(медведь).

5.По наименованию одного из бурятских родов

Балаганск(булагачин - "соболевщики"), Бадархон(бадархан),

Бажей (Бажея Косомова),

Баяндай(Баяндая),

Зунгар(зунгарэбухэ),

Икинат(Икинат),

Куркат(хурхуд),

Наймангут(наймангут),

Ользоны(Олзона),

Онгой(Онгоя),

Тангуй(тангут)
Тыреть(тэртэ),

Хадахан(Ханьян-Хун).

 

6. По имени, фамилии.

Аносово,

Алымовка,

Артемовск,

Быково,

Гоначарово,

Грановщина,
Жигалово,

Казачье,

Каймоново,

Кривошапкина,

Марково,

Максимовщина,

Мельниково,

Мишелевка,

Светлолобово,

Михайловщина

7. Названия селений, образованные от названий рек.

Аталанка.

Бюрисинск,

Бельск,

Бильчир,

Верхоленск,

Вихоревка,

Голоустное,

,Иркутск,

Усть-Уда,

Нижнеудинск,

Усть-Кут,

8.По роду занятий жителей:

Баклаши -"баклуш" - березовых болванок;

Смоленское, - смолокурение.

Тумырбаш, "берущий".

9.Названия, данные по церквям и церковным праздникам:

Введенское,

Вознесенск,

Знаменка,

Никола.

Приложение 2

Анкета.Топонимика Иркутской области.

Что вы знаете о происхожде­нии названия города Иркутска?
2. О чем может рассказать­ название населенног­о пункта? Приведите примеры таких названий.
3. Назовите самое звучное (красивое) и неблагозвучное, на Ваш взгляд, название населенного пункта Иркутской области. Поясните смысл названия.

Итоги опроса:

О чем может рассказать­ название населенног­о пункта?


 

 

Приложение 3

Словарь

Антропоним — личное имя, фамилия или прозвище человека.

Белгородская черта — оборонительная линия на южной окраине Русского государства, созданная в первой половине XVII в.

Гидроним — один из видов топонима — название водного объекта.

Городище — остатки укрепленного поселения или города.

Диалект — территориальная разновидность языка.

Индоевропейские языки — крупнейшая семья языков Евразии, в которую входят языковые группы: индийская, иранская, романская, германская, балтийская, славянская и другие.

Иранские языки — группа языков индоевропейской семьи, в составе которой языки: иранский, таджикский, осетинский и др. мертвые: скифский, аланский и др.

Народная этимология — наивное, ненаучное объяснение неясных иноязычных названий по кажущемуся сходству с каким-либо словом или понятием родного языка.

Ороним — один из видов топонима. Название объектов рельефа.

Патроним — географическое название от имен, фамилий или прозвищ людей.

Переписные книги — рукописные книги XVII-XVIII вв., содержащие данные о населении России и населенных пунктах.

Починок – вновь возникшее селение в XVи последующих веках.

Пустошь – заброшенное угодье, усадьба, селение.

Ревизские сказки — документы ревизских переписей насленияXVIIIи XIX вв., содержащие данные о жителях и населенных пунктах.

Селище — остаток древнего неукрепленного поселения, села, деревни.

Славянские языки — группа языков индоевропейской семьи. В ее составе русский, украинский, белорусский, польский, чешский, болгарский и другие языки.

Топоним — географическое название.

Топонимика — наука о географических названиях.

Топонимия — совокупность географических названий определенной территории.

Тюркские языки — группа языков алтайской семьи. В их числе современные — татарский, башкирский, азербайджанский, чувашский и многие другие, а также мертвые — половецкий, чагатайским и др.

Урочище — часть местности, чем-то отличающаяся от окру жающей.

Финно-угорские языки — языковая группа уральской семьи языков. Распадается на две ветви: финскую (финский, эстонский, мордовский, марийский и др.) и угорскую (венгерским, ханты, манси и др.).

Этимология — отдел языкознания, изучающий происхождение слов.

Этноним — название племен, народностей, нации.

Опубликовано в группе «Исследовательская и проектная работа в школе»


Комментарии (2)

Старшов Михаил Александрович, 27.04.17 в 13:34 0Ответить Пожаловаться
С интересом просмотрел большую серьёзную работу, только не знаю, где бы ею воспользоваться. Мне кажется, детей надо приучать к работе над своим произведением. Тогда могли бы исчезнуть повторы, можно бы убрать некоторые формальные, бюрократические обороты. Кроме того, руководитель мог бы подсказать автору о возможностях компьютера. ВОРД форматирует текст в два клик, и создаёт книжный текст, выровненный по ширине и с абзацами.Тогда и читать приятнее, правда? Желаю успехов! Хотя может портиться текст при загрузке?
Старшов Михаил Александрович, 27.04.17 в 13:38 0Ответить Пожаловаться
Да, кстати, верно ли написано в названии работы "Этимиологический аспект"? Сразу такого слова не припомню, не очень я грамотный человек, но сомневаюсь часто.
Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.