12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Архипова Татьяна Геннадьевна52
Россия, Пермский край, Пермь
Материал размещён в группе «учителя немецкого языка»
2

Законы малых фольклорных жанров. Потешки, пословицы, поговорки, скороговорки, считалки

Билингвальный интегрированный урок чтения в 3 классе

Учитель немецкого языка Архипова Татьяна Геннадьевна

Учитель начальных классов Полежаева Людмила Владимировна

 

Тема: Законы малых фольклорных жанров.

Потешки, пословицы, поговорки, скороговорки, считалки.

 

Цель: познакомить с особенностями малых фольклорных жанров, формировать умение различать их.

 

Ход урока

 

1. Учитель начальных классов: С произведениями каких жанров литературы мы встречались на уроках чтения?(сказки, стихи, рассказы, повести)

Определите автора, название и жанр произведений, отрывки из которых я вам зачитаю.

 

А) Зима недаром злится;

Прошла её пора –

Весна в окно стучится

И гонит со двора.

Ф.Тютчев (1803-1873) «Зима недаром злится» стихотворение

 

Б) Пошёл он домой, попросил у мамы иголку, нитку и лоскуток зелёной материи. Из материи он вырезал заплатку величиной с огурец и начал пришивать её к штанам.

Н. Носов «Заплатка» рассказ

 

В) Жил старик со своею старухой

У самого синего моря;

Они жили в ветхой землянке

Ровно тридцать лет и три года.

А.Пушкин (1799-1837) «Сказка о рыбаке и рыбке» сказка

 

Г) Если вы ещё нетвёрдо

В жизни выбрали дорогу,

И не знаете, с чего бы

Трудовой свой путь начать,

Бейте лампочки в подъездах.

Люди скажут вам : «Спасибо».

Вы поможете народу электричество беречь.

Г.Остер «Вредные советы» стихотворение

 

Д) Тень-тень, потетень,

Выше города плетень.

Сели звери под плетень,

Похвалялися весь день.

Потешка русская народная

 

2. Расположите авторов на «ленте времени» в ту пору, когда, по-вашему, жил и творил автор.

 

Более 500 лет назад

XIX век

100 лет назад

XX век

Наши дни

 

Кто автор потешки? (народ) Куда её поместим на ленте времени? (более 500 лет назад) А как потешка дошла до нас, ведь писать ещё в далёкие времена не умели? (передавали из уст в уста) Поэтому и называют народные творения устным народным творчеством.

 

3. А ещё устное народное творчество называют по-другому. Разгадайте анаграмму, в этом вам поможет подсказка учителя нем. языка. РОЛЬОФКЛ

Учитель нем. языка: «народ» по-немецки – Volk → фольклор

Учитель начальных классов: Найдите в толковом словаре, что означает это слово. (Народная мудрость, устное народное творчество, поэтические произведения, созданные народом и бытующие в народе.)

 

4. Во 2 классе встречаются произведения 8 разных фольк. жанров. Давайте попытаемся их назвать.

Малые фольклорные жанры

? сказка

? потешка

? загадка

? пословица

? поговорка

? скороговорка

? считалка

? докучная сказка

Все жанры вспомнили, назвали? (Нет.) Значит, что сегодня надо сделать на уроке? (Вспомнить или узнать их).

 

5. Работа в группах. Каждая группа анализирует выданные произведения, делит их на группы и определяет, к какому жанру они относятся, определяет их особенности.

Чтобы выбрать, какая группа будет первой объяснять, почему они отнесли произведение к этому жанру, надо посчитаться. Дети под руководством учителя нем. языка читают немецкие считалки (у каждой группы своя считалка).

 

Ene, bene, bein,

wer groß ist,

ist nicht klein.

Ene, bene, bum,

wer klug ist,

ist nicht dumm.

Ene, bene, balt,

wer jung ist,

ist nicht alt.

Ene, bene, baus,

Du bist raus.

Schnipp, schnapp, schnalt,

Tim malt.

Spuk, spak, spanzt,

Mimi tanzt.

Zupp, zapp, zielt,

Uli spielt.

Luk, lak, laus,

du bist raus.

 

6. Учитель начальных классов: Народная мудрость не знает границ языка. В языках многих народов немало одинаковых пословиц, сходных по смыслу. Н-р, в русском языке есть пословица: Язык до Киева доведёт. А в немецком языке существует её аналог: Mit Fragen kommt man durch die Welt.

Учитель нем. языка: Соберите пословицу на нем.яз., прочитайте ее и найдите ей русский аналог.

 

Deutsche Sprichwörter

 

Man lernt nie aus.

Übung macht den Meister.

Ohne Fleiß – kein Preis.

Durch Fehler wird man klug.

Wiederholung ist die Mutter der Weisheit.

Erst die Arbeit, dann das Spiel.

 

Русские пословицы

 

Век живи – век учись.

Навык мастера ставит.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

На ошибках учатся.

Повторение - мать учения.

Делу - время, потехе час.

 

7. Учитель начальных классов: А теперь предлагаю поиграть с пословицами в игру «Пословицы шутят».

Пословица, тебя мы знаем,

Но не такою ты была:

Неужто буква озорная

Вновь чьё-то место заняла?..

 

Первый клин комом.

Не ноги горшки обжигают.

От бобра бобра не ищут.

Крутится как булка в колесе.

Ус хорошо, а два лучше.

Трус кормит, а лень портит.

 

8. А ведь пословицы можно и нарисовать. Подберите пословицу к картинке. А художников пословицы вдохновляют на создание картин – настоящих произведений искусства.(презентация работ рисунков в стиле лубок И. Русиновой)

 

9. Итог урока. Нужна ли мудрость далёких предков? Какую пословицу выберете девизом в учебном труде?

Дети оценивают урок и по-немецки:

Die Stunde war interessant/ toll/ langweilig…

Опубликовано в группе «учителя немецкого языка»


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.