Научно-исследовательская работа «Что мне в имени твоём…»

0
0
Материал опубликован 21 April 2019

Автор публикации: Д. Семенова, ученица 8 класса

Министерство образования и науки Республики Бурятии

УО МО «Мухоршибирский район»

МБОУ «Никольская средняя общеобразовательная школа»


 

Тема:«Что мне в имени твоём…»

(Историко-этнические и природно-географические аспекты в топонимике старообрядческого села Никольск)


 

Выполнила: Семенова Диана,

ученица 8 класса.

Руководитель: Семёнов С. Н.,

учитель истории.
 

Село Никольск

Республика Бурятии

2017.

Содержание


 

1.Выбор темы ________________________________________________________СТР.3-4

2.Цель исследования____________________________________________________ СТР.5

3.Задачи исследования__________________________________________________ СТР.5

4.Объект исследования_________________________________________________ СТР.5

5.Предмет исследования ________________________________________________ СТР.5

6.Методы исследования________________________________________________ СТР.5

7.Актуальность исследования __________________________________________ СТР.5-6

8.Теория исследования _______________________________________________СТР.-6-7

9. Общая топонимическая характеристика и краткая историяпоселения ______СТР.7-8

10.Микротопонимическое и этимиологическое описание «внутренних» объектов села ___________________________________________________________________СТР.8-11

11. Микротопонимическое и этимиологическое описание «внешних» объектов села __________________________________________________________________СТР.11-13

12.Социологический опрос__________________________________________СТР.13-14

13.Заключение ______________________________________________________ СТР.-15

14.Источники ________________________________________________________СТР.16



 

Введение


 

Живущие на земле должны знать,

откуда что происходит...

Исай Калашников

«В степи ,на равнине открытой,

На грани лесов и тайги

Раскинулось наше селенье,

«Никольским» его нарекли».

Семёнова Диана.

Любовь к родному краю, родной культуре, родной речи начинается с малого – любви к своей семье, своему жилищу, своей школе. Постепенно расширяясь, эта любовь переходит в любовь к своей стране, к ее истории, прошлому и настоящему, ко всему человечеству.

Меня, как и многих жителей России, глубоко тревожит ослабление, утрата в современном обществе подлинной гражданственности и патриотизма, что с неизбежностью вынуждает детей и подростков искать иную сферу приложения своим силам и формировать собственное, порой ложное мировоззрение. Не требует особых доказательств то что необходимым условием воспитания патриота и гражданина является историко-культурное просвещение современного общества.

Я согласна с утверждением декабриста С.И. Гессена: « Народ тем культурнее, чем дольше он жил исторической жизнью, т. е чем больше он накопил того непреходящего прошлого, которое, сохраняясь, передается от поколения к поколению». Это объясняет мое увлечение историей родного края.

«Вот уже более 250 лет живет в Забайкалье большая группа русского народа, которая сама себя прозвала семейскими.Семейские- очень яркая и древняя ветвь русского народа – частица допетровской Московской Руси». Кто они, почему оказались в Забайкалье и почему их так называют? Во второй половине XVIII века, по указу Екатерины II состоялся насильственный выгон раскольников из пределов Польши, Белоруссии и Украины. Их ждал неведомый край, суровая Сибирь, нетронутые земли. Они селились целыми семьями, поэтому их стали называть впоследствии «семейскими». Семейские быстро привыкли к суровойсибирской природе. Благодаря их исключительному трудолюбию скоро выросли добротные селения.

Среди лесистых сопок, с востока подпираемыми склонами Майдана и Сангурайки на юг простираются нивы обработанных земель, и на запад , на сколько охватывает глаз, уходит Тугнуйская межгорная долина, расположилось старинное семейское село Никольское, которое было основано в 1765 г. сосланными в Сибирь старообрядцами. С увеличением населения деревня получила статус села и со строительства церкви в 1884 году в честь святого Николы закрепилось название Никольск.

Семейские с. Никольск прочно вросли корнями в сибирскую землю и обрели здесь вторую родину. Село Никольск Р. Бурятии представляет собой уникальный сплав этноса и культур. Сюда гармонично вписывается культура, занятий, быт и образ жизни старообрядцев Забайкалья, местного бурятского населения, казаков Забайкалья, выходцев из Татарстана.

Современная цивилизация движется со скоростью сверхзвукового самолета, а духовность и культура все более вытесняются из жизни психологией материального потребления и безразличия. И я вижу выход из этой ситуации в возращение к этнокультурным традициям взаимодействия с окружающей средой, в воспитании людей, в сохранении памяти о своих предках. Наши предки жили на земле, совершенствуясь духовно и культурно, не нарушали баланса между человеком и природой; по крупицам собирали и сохраняли знания о себе и о мире. Наличие богатейшего краеведческого музея по истории семейских, созданный неравнодушными людьми к истории своего края Бодровой П. А. и Бодровым С.И., трудолюбивые и разновозрастные мои односельчане заставляют меня думать, что мое село никогда не исчезнет.

Данное исследование является прямым и логическим продолжением моей предыдущей работы по топонимике старообрядческого поселения Никольское«Путешествие к истокам»в 4 классе, которая затронула вопросы истории возникновения и названий самого поселения и его улиц.В этой работе я дополнила«внутреннюю»топонимику села новыми фактами и продолжила эту интереснейшую тему исследованиями «внешней» топонимики поселения.


 

Цель исследования:

Изучение старообрядческого поселения Никольск в историко-этническом, культурном и природно-географическом аспекте.

Задачи исследования:

1.Исследовать топонимику села Никольск и его окрестностей в их историко-этническом, культурно-природном значении.

2.Изучить языковую принадлежность топонимов села Никольск и их смысловое словообразование.

3.Изучить картографические и иные источники информации.

4.Организовать работу по переводу топонимов и систематизировать их в виде «Краткого топонимического словаря» в Никольском краеведческом музее.

5.Провести социологический опрос среди учащихся, учителей, родителей по выявлению знаний по данной теме.

Объект исследования:

Cело и местности поселения

Предмет исследования:

происхождение названий достопримечательных мест села Никольск и его окрестностей.

Методы исследования:

лексико – семантический анализ слов, анализ литературы (справочной, исторической, материалов архива, школьного краеведческого музея, беседы со старожилами села, наблюдение).

Актуальность исследования:

Формирование чувства патриотизма, любви и гордости к родной земле (своей малой Родине),социальнойадаптации и профессионального самоопределения, бережного отношения к природе ;привлечение к участиюодносельчан в изучении этнокультурного и природного наследия; распространение этнических, конфессиональных, традиционных, нравственных ценностей ; развитие межкультурной и межэтнической толерантности .

Основная часть.

Все топонимические названия имеют большой разнообразный смысл: этнический, культурный, природный, религиозный и тд. Отсюда и выходят все основные требования и значения топонимики:

Топонимика – ( от греч. - место и имя, название) – наука, изучающая географические названия, их происхождение. Я ее определяю, как общую картину поселения.

Топонимия – совокупность названий. (пример- улицы села Никольского)

Микротопонимия- совокупность местных географических названий для небольших объектов, известных только местным жителям. На мой взгляд самое интересное для исследования.

Народная этимология – объяснение по внешнему созвучию, по фонетике, говору, диалекту. Это самое проблемное и исследовательское направление.

Никакой народ не называл реку, озеро или селение «просто так», случайным сочетанием звуков. Отсюда вывод напрашивается сам собой: объяснить можно любое, даже самое сложное и, на первый взгляд, непонятное географическое название. Язык народа не является чем-то застывшим, он изменяется, развивается, некоторые слова исчезают совсем, некоторые меняют свой смысл. Поэтому трудно бывает найти объяснение имени той или иной речки, села, города. Но что удивительно, благодаря названиям в наши дни звучат вышедшие из употребления, давно забытые слова родного языка, слова чужих и даже исчезнувших, «мертвых» языков. Другие названия могут рассказать о древних обычаях, о том, чем занимались и чем жили наши предки. Из названий можно узнать и о том, какова была природа той или иной местности в прошлые века, какие здесь росли деревья и травы, какие звери и птицы водились в лесу. Часто топонимику называют «языком земли», и это очень верное определение, потому что зачастую только из географических названий мы узнаем о тех народах, которые жили до нас в те далекие времена, чем они занимались. За каждым словом стоят удивительные истории, часто легенды, а иногда и курьёзы.Я хожу по улицам своего села, с друзьями хожу в лес по грибы, с родителями ходим за ягодой, на сенокосные поля. Некоторые названия этих объектов я узнала от отца, многие мне были неизвестны, мне стало интересно узнать не только названия, но их происхождение и значение. А также на практике ( в ходе экскурсий, изучения картографических источников в администрации поселения села Никольск, бесед с односельчанами и особенно старожилами) установить, на самом ли деле топонимы отображают характерные особенности той или иной местности.В начале я хочу дать общую природно-географическую справку местоположения своего села. « Село Никольск располагается среди лобастых сопок, с востока подпираемый лесистым склоном отрогов Заганского хребта (по- местному Майдана и Сунгурайки), на юг простираются нивы обработанных земель, и на запад, на сколько охватывает глаз, уходит Тугнуйская межгорная долина, расположилось старинное семейское село Никольск. Это крайнее село на юго- востоке не только Мухоршибирского района, на и всей Бурятии. Через 6 километров по речушке Дыидуха идет условная граница с Читинской областью. Село стоит на границе двух ландшафтных областей: с юго-запада вплотную подходит монгольская лесостепь с большими площадями сухих степей, поросших богородской травой, полынью, мышиным горошком. С востока и юго-востока подходит лес. Лобастые сопки на юге лишены леса, ниже начинают сбегать сосны, а еще ниже, более густо, сосна, лиственница, в серых местах ель. Зато северные склоны плоть до вершины представляют непролазную «Чепуру». Здесь и лиственница, и береза, здесь сосна и осина и лес этот с примесью багульника. Раскорчеванные и распаханные склоны вокруг села Никольска перерезаны огромной сетью оврагов, которые настолько глубоки, что солнце и в полдень туда не заглядывает. Особенно количество оврагов и их глубина увеличилось в лето 1925 и 1964гг, во время сильного ливня и града. Климатические условия суровы. Зимой температура опускается ниже – 40 градусов. Лето поднимается до + 30 градусов. Весна начинается в марте, тогда же и начинаются Забайкальские ветры с примесью пыли. Прекрасное время-осень, продолжительная, тёплая. Лес в это время приобретает столько красок, что едва ли художнику удастся их передать. Богат животный и растительный мир. В лесу водятся белки, рыси, зайцы, волки, кабаны, косули, изюбры, лисы. Птицы: тетерева, утки, куропатки, глухари, лебеди. Леса богаты ягодой: земляника, красная, черная смородина, брусника, голубица, костяника.Грибы: рыжики, грузди, маслята, волнушки. На территории села протекает два ручья. Однако один ручей пересох, а второй сократил водосток по причине чрезмерного лесо и землепользования. Природные достопримечательности:

-озеро в местности Кажурта, в 10 км.от села;

- озеро в местности Стрелка, 5км. от села;

- искусственный водоём, расположен за селом, в близи местности Крутая гора, 1км;

-озеро в местности Убор (видоизменённое бурятское « Обор»-, 25км. от села.

В озерах водиться рыба: карп, карась, сазан, гольян, красноперка.

Село находится на 51 градусе северной широты и 107 градусе восточной долготы, лежит на высоте около 700 метров над уровнем моря.

Расстояние до районного центра 45 км, от города Улан-Удэ 160 км.

Село занимает территорию в 60 га. В местности Увал обнаружены залежи каменного угля.»  Вот такой благодатный край выбрали предки- односельчане своим новым местом жительством.

История возникновения села Никольск описана Иваном Калашниковым в книге «Повествование о жизни рода Калашниковых». «За провинность по службе был изгнан из Верхнеудинского острога казак Николай» (фамилия и отчество неизвестны). Под конвоем казаков он был препровожден в регион Мухоршибирской слободы и оставлен на жительство в таёжном лесу - на том самом месте, где сейчас располагается село Никольск. После одиночного скитания по лесе он встретил человека, им оказался местный житель, бурят. Николай, как смог поведал ему о случившемся. Тот выслушав, пообещав ему помочь в обустройстве. И сдержал своё слово. Вскоре несколько бурят из ближайшего стойбища приехали и по могли ему построить небольшой домик, и обнести его оградой. Поставили ворота и на фасадной части вырезали ножом 1737г». Этот домик и этот год стали отправной точкой в истории села Никольск.

Внутренняя топонимика села связана с его улицами.

«В конце 40-х годов XVIII века в село подселилось семь семей, называвших себя албазинцами. Это были переселенцы с основанного казаками в 1665 на левом берегу среднего течения реки Амур «воровского» Албазинского острога .Улица получила название «Албазин».В советское время улица стала называться «Комсомольская»,но название не прижилось и по прежнему жители называют «Албазин». Затем, в 1767году шесть семей староверов, прибывших на новое местожительство в Забайкалье, подселились к восьми дворам - хозяйства, в которых проживал семья казака Николая. Три семьи поселились на правом берегу «Николки» и назвали свою улицу «Большой» (позже стала называться «Церковной»). Так она стала называться благодаря «постройке в 1906 году в селе Никольск знаменитой шатрово-купольной церкви святого Николая (ныне эта гордость нашего села находиться в этнографическом музее г. Улан-удэ)». А улица эта в «1935 году получила советское название «Пионерская». Три другие семьи поселились на левом берегу и основали улицу «Замогильская» (позже стала называться «Заречная»-название сохранилось поныне). Сохранились сведения об этих шести поселенцах, что они являлись братьями Ерофеевыми (двоих звали Изот и Лука). Что касается нового названия «Заречная»-оно более подходящее, так как располагается вдоль русла двух родников (один пересох, второй сохраняется). Житель этой улице Кравцов НестерКалистратович рассказал мне: «Зимой ключи шибко «кипели». Льду толкало до самых верей (верея-столб, на которой навешивается полотно ворот ).и даже во двор. Улица эта и мела ишо много дворов по левому берегу ключа, да только постройки часто сносило талой водой, заливало подполья и погреба. Вот люди и скочевали на Кроснояр. Погляди, девка, эвон (там ), одни пеньки от заплотов (заборов) остались». В 1780 году в село прибыли еще три ссыльных старообрядческих семьи, прибывших из Польши, которые были в составе четвертой партии высылки.» Это были семьи Калашниковых, Варфоломеевых и Брылёвых. Они дали начало многочисленным потомкам этих фамилий в селе и за его пределами. Жили они в Польше и Западной Украине на землях помещика Кандыбы. По этому, прибыв в Никольск, они поселились по руслу второго ручья и основали улицу «Кандабай» (по имени своего помещика). В 1935 году эта улица также не избежала изменения названия на советский лад, став « называться «Кооперативная».В 90-х гг XVIII века В Никольск переселились семьи трёх казаков из Нерчинского острога, образовав свою улицу «Казаковскую» (после, во второй половине XIX века в связи с прохождением торгового пути между Верхнеудинском и Петровским заводом «по этой улице прошел тракт и улица стала называться «Трактовая» ). Однако и это название поменялось в «1935 году на улицу Буденного.» На этом образование улиц из числа переселенцев завершается и новые улицы будут основаны местными жителями. Завершая переселенческий этап происхождения поселения, я хочу обратить особое внимание на главные факторы возникновения села:

возникновение поселения происходило «возле водных источников;»

возникновение поселения в очень « выгодном с хозяйственной точки зрения месте»: с одной стороны лес (материал строительства, пашни, ягоды, охота и т.д.), с другой стороны-богатейшаяТугнуйская степь (пастбища и сенокосы);

«Крутая гора» разбивала ветер с Тугнуйской долины на два потока и уводила в стороны от села.

Вот мои личные наблюдения и выводы по поводу выбора места для поселения.

С XIX века, как отмечено выше, развитие и рост поселения происходит не за счет переселенцев, а за счет увеличения рождаемости местных жителей. Так произошло образование улицы Красноармейской (в прошлом Закоулок). Старое название несет в себе этнический и географический смысл происхождения: Церковная улица (Пионерская) продолжения не имела, так как своим окончанием упиралась в ручей №2. Поэтому повернулась своим продолжением на восток. Отсюда название «За угол» (географическое), местные жители этнически заменили это название на «Закоулок». С «1935 эта улица получила название «Пионерская».Тоже самое произошло с происхождением ныне центральной улицы Никольска - улицей Ленина (с 1935г.). Улица Кооперативная (Кандабай) стала продолжаться улицами «Забегаловка» по правому берегу реки Николка (ручей №1). Эта улица в советское время стала называться «Школьная». Так же из Кандабая стали переселяться на новую улицу «Краснояр».Любопытным представилось мне старое название улицы Ленина – Краснояр. Это название также связано с местонахождением улицы. Южная часть этой улицы располагается на крутом берегу речки «Николка». Слово «краснояр» состоит из слов «красный» и «яр» (яр от славянского – крутой обрывистый берег). Цветовое значение связано с выступлением отложений глины и песка красного цвета. Весенние талые воды ежегодно подмывают берег и обнажают берег, дельта речки из года в год становится все больше и больше, происходит заболачивание почвы. Крайние десять домов оказались под угрозой обрушенияи были перевезены на безопасное место.

В связи с увеличением численности населения возможности расширения улицыКраснояр были исчерпаны, поэтому часть жителей переселялось севернее и образовало улицу Новый Краснояр (современное название улицы Кирова). Об этом событии мне рассказала жительница улицы НовыйКраснояр Варфоломеева Наталья Климова, которая знает о нем из рассказов её отца: «Когда на Старом Краснояре людям стало тесно, они начали переселяться на Старый Краснояр и Новый Краснояр». Таким образом, название одной улицы способствовало названию другой.

Беседуя с жителями нашего села, я узнала один интересный факт, что в нашем селе существовала ещё одна улица «неведимка»,о которой я раньше не знала. « Она находилась выше улицы Кирова (Новый Краснояр) и имела название «Станция». Здесь были построены первые пять домов и сушилка для зерна, ей заведовал Ерофеев Нефед (отчество неизвестно). Жители этой улицы испытывали трудности с доставкой воды и её приходилось привозить на лошадях или быках. По неизвестной причине возник пожар и сушилка для зерна сгорела. Заведующего посадили в тюрьму. По деревне пошел слух, что причастны к пожару жители улицы Станция и что они сами сгорят в огне за содеянный грех. Таким образом, проблемы с водой и страх за собственную жизнь способствовали переселению людей на другие улицы. В музейном архиве сохранилась информация, что один дом был перевезен улицу Кирова ( Новый Краснояр). В настоящее время улицы Станция не существует.

Таким образом, вышеперечисленные улицы поселения были основаны в досоветский период и имеют двойное название. «В 1935 году они получили современное название и нумерацию домов. Оформление произвели двое молодых учителей, приехавшими в село. К сожалению, их имена не сохранились».

Несколько улиц возникло в 70 – 80 годы XX века в период наивысшего расцвета колхоза имени Ленина, когда народонаселение Никольска было большим по численности. Так возникли улицы Молодёжная – западное продолжение улицы Ленина и Восточная, улица Рабочая – восточное продолжение улицы Кирова ( Нового Краснояра); на ней селились рабочие птицефабрики.

 

Микротопонимическое и этимиологическое описание «внешних» объектов начну с юга от поселения.

Местность «Грань» располагается в районе Федеральной трассы в направлении Мухоршибирь. Смысл названия- граница поселения с селом Хонхолой; другое объяснение – старообрядцы четко обозначали свою территорию этноса от соседей. Название- этногеографическое.

На юго-восток располагается огромный лесной массив – «Сангурайка», которая как бы делится на две принадлежности: Никольская и ХонхолойскаяСангурайка. По опросам старожилов и по семантическому значению слова происхождения названия – «местность, богатая гуранами» (т.е. сибирскими косулями). Отсюда применение данной местности жителями села связанна с охотой, сбором ягод и грибов, частично с лесопользованием. Название – этнико-культурное.

За Сангурайкой на восток параллельно располагаются две местности: южная – местность «Рены», что означает в диалекте семейских смысл «Рано» ( для того чтобы попасть сюда нужно было выходить из села ранним утром). Имело практическое назначение – природопользования, лесопользования. Более северная параллель называется «Тэргэн» - слово бурятского происхождения, «Эргэн»- козел. Слово было искажённо в диалекте семейских и стало «Тэргэн». Имеет в своем название этнико-культурное и природное смысловое значение.

За ними далеко на восток огромная территория под названием «Убор» , от бурятского слова «Обор» (искажённое в диалекте семейских, а взято название от бурятского села «Обор» Читинской области). Две проблемы, связанные с описанием этой местности: 1-установить значение бурятского слово «Обор». 2- Местность «Обор» имеет много названий микротопонимики т.е. большого количества местных названий. Происхождение этно-культурное.

В близи от деревни на восток, рядом с Сангурайкой располагается самая известная местность «Майдан». Происхождение названия имеет очень сложную смысловую значимость. Старообрядцы были переселены в Забайкалье из приграничных районов Украины, Белоруссии и Польши и принесли с собой много слов из этих территорий. Всем известное слово «Майдан»- «собрание» на Украине чудным образом прижилось в селе Никольск. Какой смысл по словам старожилов, по фактам романа «Семейщина» Ильи Чернева имело это название? Самая богатая в природном отношении местность: ягодами, грибами и строевым лесом. По этому жители села по своим надобностям зимой и летом часто встречались между собой на «Майдане». Через «Майдан» проходила основная дорога на «Убор», через которую шли два направления извоза ямщиков на Петровск-Забайкальск и на Чикой и Малету. Жизнеоживленный «Майдан» по праву получил такое большое значение в жизни села. Название имеет этно-культурное и природное происхождение.На северо-востоке располагаются несколько топонимических объектов :«Стрелка» - небольшая лесостепная территория и названием своим обязана соединением двух дорог в колхозное время, ведущих на «Убор». Название –современного русского языка и народной этимологии. т.е. слово применяется в ином смысловом выражении.

За «Стрелкой» располагается местность с интересным названием «Богутой». Значение и происхождение слова этно-культурное, религиозное и природное. Местные жители заметили интересную особенность: в летнее время погодные явления в виде грозы, дождей, туч зарождались именно отсюда. Так как для земледелия необходима всегда влага, поэтому односельчане с надеждой всегда смотрели на эту часть села горизонта с мысленными и словесными просьбами к Богу( Бог дай ) . Так как слова и диалект семейских менялся, то произношение «Бог дай» заменилось на более легкое выражение «Богутой» и стало определением местности.

За «Богутоем» располагается местность «Кожурта» от слова кожура. Местные жители заметили, что посаженная картошка в этой местности имеет большие урожаи. Чтобы не затруднять себя труднопроизносимым словом картошка семейские определили эту территорию, как «Кожурта». Второе возможное название местности – слово «гурт» т.е. стоянки скота и овец, которых советское время было много. Искажение слова «журт» т.е. «гурт» и производное слово «юрта» (бурятского происхождения) дало название местности.

По северу и северо-западу, в плоть до западных границ села идет знаменитая «Тугнуйская» степь- название коренного населения. Нужно уточнить, что эта огромная территория имеет название микротопонимии( небольших объектов) и этимологии. Какие территории на «Тугнуе» я смогла установить: «Ключик»- места выпаса и стоянки скота, наличие водоисточника; «Мунхан» - значение не установила, но направление поиска – слова бурятского языка; «Голодная» степь – название говорит о том, что возможности почвы для роста травы ограничены т.к. почва представляет из себя «хужир» - засоленные почвы(солонцы); «Шалуты» - природный водоем; ближе к селу с севера примыкает местность «Увал» - происхождение из русского языка «вал» - большая гора, насыпь, возвышенность природного происхождения. Для легкости произношения и красоты диалекта добавили букву «у», получилось «Увал». Все эти районы имеют большие запасы каменного угля. Названия этнического, природопользовательского и культурного происхождения.

Сразу за селом на запад на границы «Тугнуя» располагается местность «Модытуй», который имел главное значение для земледелия села ( самые богатые почвы). Название связано с бурятским языком, пока значение не установила. Название имеет этническое значение.

На юго-востоке располагается местность «Рельжи». Хотя слово похоже на рельсы, но отношение к этому не имеет, название происходит от русского слова «Релка» - вкрапления леса ввиде языков в степную зону.

Таким образом, я постаралась установить происхождение топонимических названий села Никольска и его окрестностей в этих своих двух работах. Чтобы иметь картину знаний истории и развития своего села я решила совершить определенную рефлексию среди учащихся, учителей, родителей об этой проблеме и для этого установила этапы:

Социологический опрос в виде письменных вопросов:

а) Топонимика – это ?

б) Что означает название село «Никольск»?

в) Перечислите старые и новые названия улиц?

г) Перечислите названия местностей вне села?

д) Природные и социальные достопримечательности?

Зачем нужно знать свою малую Родину?

Результаты рефлексии были таковы: В 1-ом этапе участвовали учащиеся 8-11 классов, учащиеся 8-11 классов и родители 9-го класса. Выяснилось, что 1-ый, 2-ой и 5-ый вопросы вызвали большие затруднения и процент выполнения этих заданий составил 38% из 52 принявших участие в опросе. Более легкими оказались 3-ий и 4-ый вопросы: процент составил 74% из этого количества принявших.

Второй этап был общей направленности и приняли участие только учащиеся с 5-11 классы. На вопрос «Зачем нужно знать свою малую Родину?». В целом мнение разделилось в таких ответах: 1.Сохранить память о селе и передать другим поколениям – 23%. 2. Что бы знать и быть образованным – 17%.3. Это интересно- 15%.4.Знать своих предков и культуру- 12%.5.Чтобы рассказывать другим -9%.6.Чтоб не заблудится – 5%.7.Затруднились ответить- 19%

 

 

Заключение

Рассмотрев различные вопросы о происхождении словообразовании топонимов села Никольск и проанализировав собранный материал можно сделать выводы: большинство топонимов имеет сложносоставной и сложносмысловой характер. Сложносоставной характер имеет соединение слов русского языка старообрядческого диалекта и бурятского языка. Сложносмысловой характер проявляется в том, что одновременно в названиях чаще всего присутствуют этнико-старообрядческие, культурно-религиозные и природно-географические аспекты. Многие названия не случайны, а имеют рациональное значение. В.П. Семенов-Тяншанский в свое время сказал, что «народ невольно, очень верно и последовательно отражают в названиях своих селений особенности того естественного пейзажа, среди которых ему приходится жить»; лингвистический анализ топонимов, микротопонимов, исторические документы, информация старожилов подтверждает уникальность особенности развития языка и культуры и традиций жителей. Считаю, что в целом данная работа выполнила цели, задачи с дальнейшим продолжением данной темы, так как не все проблемы микротопонимики, народной этимологии и лексико-семантических значений слов разгаданы. На данный момент реализуется задача создания «Краткого топонимического словаря» в Никольском краеведческом музее.

Топонимическое описание села позволило дополнить сведения по истории малой Родины, записать и сохранить исторический и краеведческий материал, использовать в урочной и внеурочной деятельности, этнических праздниках и иных социально-значимых мероприятиях поселения.

 


 

Источники

1.Болонев Ф.Ф. Семейские. 1987 г.

2.Брылёв Ф.Н. Рукопись. Краеведческий музей.

3.Даль В.И. Толковый словарь русского языка. «Эксмо-пресс», 2002г.

4.Информаторы: Бодрова П.А.

Бодров С.И.

Варфоломеева Н.К.

Варфоломеева Т.Д..

Ерофеева А.М.

Кравцов Н.К.

5.Калашников И.М. Повествование о жизни рода Калашниковых. Мухоршибирь 2000 г.

6. Петров В.Л. , Петрова Е.В. История и культура семейских Забайкалья, Бэлиг, Улан-Удэ, 2007 г.

7.В.П. Семенов-ТяншанскийГород и деревня в Европейской России. Очерк экономической географии с 16 картами и картограммами / Записки Имп.русск. геогр. о-ва, том X, выпуск 2.. — СПб., 1910.

8.Чернёв И.А. «Семейщина»/

9.Энциклопедия.

 


 

С.И.Гессен «Во глубине сибирских руд»

Ф.Ф.Болонев «Семейские» 1987 г.

П.А. Бодрова, С.И. Бодров. «История поселения Никольск»

И.М. Калашников «История рода Калашниковых»

И.М. Калашников «История рода Калашниковых»

А.А. Варфоломеева «История церкви с зелеными куполами»

Н.К. Кравцов- информатор

Ф.Н. Брылев – рукопись в краеведческом музее села Никольск

П.А. Бодрова, С.И. Бодров. «История поселения Никольск»

Н.К. Варфоломеева - информатор

Т.Д. варфоломеев - информатор

П.А. Бодрова, С.И. Бодров. «История поселения Никольск»

В.И. Даль «Толковый словарь русского языка»

Этническое соединение бурятского слова и семейского диалекта.

Этническое семейскоесловопроизношение.

Этническое соединение бурятского слова и семейского диалекта

Этническое соединение бурятского слова и семейского диалекта

В.И. Даль «Толковый словарь русского языка»

Название современного русского языка и народной этимологии.

Семейский диалект.

Этническое соединение бурятского слова и семейского диалекта

Слово коренного населения.

В.И. Даль «Толковый словарь русского языка», семейский диалект.

Слово коренного населения

В.И. Даль «Толковый словарь русского языка».

Слово коренного населения.

Семейский диалект слово русского языка

Слово коренного населения

В.И. Даль «толковый словарь русского языка», слово семейского диалекта.

В.П. Семенов-ТяншанскийГород и деревня в Европейской России. Очерк экономической географии с 16 картами и картограммами / Записки Имп.русск. геогр. о-ва, том X, выпуск 2.. — СПб., 1910.

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.