12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Литвиненко Светлана Юрьевна615
Работаю в школе 37 лет учителем русского языка и литературы. Люблю детей, книги, театр, кошек
Россия, Хабаровский край, Хор
Материал размещён в группе «Урок литературы»
9

Мотив дома и антидома в романе Джона Бойна "Мальчик в полосатой пижаме" как средство реализации замысла произведения


Мотив дома и антидома в романе Джона Бойна
PPTX / 3.49 Мб

/data/files/t1663338513.pptx (Мотив дома и антидома в романе Джона Бойна)Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №1 рабочего посёлка Хор района имени Лазо Хабаровского края

Секция филологических наук







Проектно-исследовательская работа по литературе

Мотив дома и антидома в романе

Джона Бойна "Мальчик в полосатой пижаме" как средство реализации замысла произведения









Выполнила: ученица 9 «А» класса

Мешкова Анастасия Антоновна

Руководитель: учитель русского

языка и литературы высшей квалификационной категории

МБОУ СОШ №1 р. п. Хор

Литвиненко Светлана Юрьевна






2021-2022

р.п. Хор

Содержание

I.Введение…………………………………………………………………………3-4

1.1. Актуальность работы…………………………………………………………3

1.2. Цели и задачи………………………………………………………………..3-4

1.3. Гипотеза………………………………………………………………………..4

1.4. Теоретическая и практическая значимость работы…………………………..4

II. Основная часть……………………………………………………………….5-13

2.1. Сюжет………………………………………..………………………………….5

2.2. Представление дома и антидома в произведении Д. Бойна «Мальчик в полосатой пижаме» глазами главных героев - Бруно и Шмуэля…………………………………………………………………………....6-9

2.3. Понимание смысла произведения через представление текста новой природы ………………………………………………………………………….9-13

III.Заключение……………………………………………………………………..14

IV. Приложение «Фото арт-объекта» …………………………………………15-16

IV. Список литературы…………………………………………………………..17



Введение

1.1. Актуальность работы

Какой смысл заключён в коротком слове «дом»? Читая в словарях разные определения слова «дом», встречаясь с этим понятием в произведениях литературы, я пришла к следующему выводу: дом – это не только местообитание, но и быт, и стиль жизни, привычный уклад и порядок, традиции, вкусы, культура семьи. В доме живёт любовь. «Четыре подпорки у человека в жизни: дом с семьей, люди, с кем вместе править праздники и будни, и земля, на которой стоит твой дом. И все четыре одна важней другой. Захромает какая – весь свет в наклон», - так определяет значение дома для человека русский писатель В.Г. Распутин. Именно дом является нравственной опорой в жизни человека. В наше нелегкое время эта опора помогает выстоять, не потерять себя, в доме можно укрыться от жизненных бурь, а близкие люди защитят и помогут. Всё вышеперечисленное со всей очевидностью раскрывает связь понятия «дом» с самыми существенными сторонами человеческой жизни.

А вот когда дом – это только место проживания и выживания, когда исключается его духовная составляющая, тогда он становится антидомом.

Разрушение дома приводит к страшным последствиям. А самое страшное, когда дома лишается ребёнок по вине взрослых. Именно об этом идёт речь в произведении Джона Бойна «Мальчик в полосатой пижаме».

«Дом – не просто улица, или город, или даже здание, сложенное из кирпичей и извести. Дом там, где находится твоя семья», - такое определение дома даёт Ральф, отец маленького Бруно, герой из произведения Д. Бойна. Давайте разберемся, во что же отец превратил свой дом?

1.2. Цель данной работы: понять смысл произведения через призму представлений двух главных героев о доме и антидоме.

Для достижения цели поставлены следующие задачи:

Дать понятие «дома» и «антидома».

Прочитать и проанализировать произведение Д. Бойна «Мальчик в полосатой пижаме».

Представить понимание дома и антидома глазами двух главных героев произведения - Бруно и Шмуэля.

Представить арт-объект как смысл понимания произведения.

Методы исследования: изучение и анализ литературы по теме, сравнение дома и антидома героев для постижения смысла произведения; выделение художественных деталей и построение текста «новой природы» как интерпретации произведения Джона Бойна «Мальчик в полосатой пижаме».

1.3. Гипотеза

Оба героя живут во время Второй мировой войны, но войну каждый ребенок видит и воспринимает по-своему. Несмотря на разное положение героев (Бруно – сын нациста, а Шмуэль – еврей) их жизнь в итоге заканчивается трагически. Я считаю, что смысл произведения в том, что в войне нет победителей – обе конфликтующие стороны являются проигравшими.

1.4. Теоретическая и практическая значимость работы

Теоретическая значимость работы заключается в том, что заставляет задуматься о разрушительных последствиях войны, о важности сохранения дома как мира для всего человечества.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы на уроках литературы, внеклассном чтении по теме о Великой Отечественной войне и классных часах, посвященных продвижению чтения, а также как пример «текста новой природы» – арт-объекта.



2. Основная часть

2.1. Сюжет

Бруно — маленький немецкий мальчик, беззаботно и счастливо живший в Берлине во время Второй мировой войны. Его отец - высокопоставленный нацистский чиновник, которому так идет военная форма, и особенно – красная повязка с черным крестом. Папа мальчика стремится сделать карьеру, и когда он получает новую должность, то с радостью соглашается на переезд, и вся семья оказывается в Аж-Выси (концлагере). Бруно поражён странным местом: из окна нового дома, он обнаружил странную ферму, обнесенную колючей проволокой, с необычными людьми: они ходят в полосатых пижамах с номерами, сжигают одежду в огромных печах, поэтому из длинных труб часто идёт чёрный дым.

К Бруно и его сестре приезжает учитель, который рассказывает детям историю Германии и Третьего Рейха и прививает антисемитскую позицию, настраивает против евреев. Это не нравится матери. Матери Бруно тяжело смириться с соседством концентрационного лагеря, в котором множество евреев было убито, погибло от жестоких издевательств, нечеловеческих условий, истощения, тяжелого физического труда. Муж убеждает её, что это всё делается для блага страны.

Бруно не догадывается ни о чём и не понимает, что происходит в лагере. Немного времени спустя, он знакомится с мальчиком из «Аж-Выси» - Шмуэлем. Бруно кажется, что Шмуэлю неплохо живется в лагере, он видел фильм про такой лагерь: там люди развлекаются, ходят в кафе и бары, играют в футбол, дети в полосатых пижамах могут ходить и играть, где им вздумается. Но потом он замечает, что его новый друг худой и бледный, что на его пижаме нашивка с цифрами. Бруно не понимает, почему нельзя не только дружить с этим мальчиком и даже разговаривать. Однако Бруно, несмотря на запреты, каждый день тайно общается со своим другом. И однажды это приведет к трагедии.

«Мальчик в полосатой пижаме» - книга, несомненно, антифашистская и глубоко гуманная. Взгляды отца Бруно на жизнь, уничтожили не только миллионы невинных людей, но и разрушили его семью. В финале комендант лагеря теряет всех дорогих ему людей, теряет смысл жизни.

2.2. Представление дома и антидома в произведении Джона Бойна «Мальчик в полосатой пижаме» глазами главных героев - Бруно и Шмуэля

Бруно – сын коменданта концлагеря Аушвиц (Освенцим), или как называет это место сам ребенок – Аж-Высь. До переезда в Аж-Высь мальчик жил с семьей в Берлине. Он любил свой старый красивый дом и его жителей: родителей, сестру, прислугу, бабушку и дедушку. Бруно жил в высоком доме, который вместе с подвалом и чердаком насчитывал 5 этажей. Он был доволен жизнью: играл дома с тремя лучшими друзьями, скатывался вниз по перилам, вставал на цыпочки, чтобы посмотреть на весь Берлин из большого окна. Любил играть в спектаклях, которые устраивала его бабушка и ещё слушать, как она поёт.

Шмуэль – еврей, сын часовщика, жившего до войны в польском Кракове. Он жил в небольшой квартирке над мастерской с отцом, матерью и братом Иосифом. Каждое утро семья завтракала в семь часов, потом дети шли в школу, а отец чинил часы, которые ему приносили, и мастерил новые. Шмуэль помнит, как однажды отец подарил ему часы с золотым циферблатом, как он заводил их перед сном, и они показывали точное время. Мальчика вместе с его родными взяли в плен фашисты. Мать – увезли в неизвестном направлении, а его с братом и отцом поместили в концлагерь.

Оба ребенка любили свои старые дома и старую жизнь. Переехав в Аж-Высь, они оба оказались в ужасных условиях. Однако ужасными для мальчиков они стали по разным причинам.

Разговоры Бруно и Шмуэля – пример того, как оба ребенка одинакового возраста совершенно по-разному воспринимают войну и происходящие события. Особенно ярко это можно заметить в эпизоде, когда Шамуэль рассказывает Бруно, как он попал в Аж-Высь.

Шамуэль говорит, что вернувшись однажды из школы, увидел, что мама шьет для всех членов семьи нарукавные повязки и рисует на них звезду, что теперь всегда надо носить их, выходя из дома. Вскоре солдаты переселили евреев в один район Кракова, отгородили высокой стеной, мальчик вспоминает, как одиннадцать человек жили в одной комнате. Потом наступил день, когда приехали солдаты на огромных грузовиках и всех отловили и отвезли на вокзал. Их посадили в вагон поезда, в котором «было очень тесно», «нечем дышать» и «мерзко воняло».

Бруно искренне не понимает, почему его новый друг, рассказывая об этом событии, почти плачет. С ним ведь поступили точно также. Придя домой, он тоже застал горничную Марию, собирающей его вещи, он точно также ехал в поезде и его точно также поместили в это место.

«Разве мне не пришлось пережить то же самое!» — восклицает Бруно, радуясь тому, что он не единственный мальчик на свете, которого вынудили уехать из дома».

Сначала Шамуэль пытается объяснить Бруно, что поезд, в котором они ехали это не тот же самый поезд, в котором ехал Бруно со своей семьёй. Из него нельзя было выйти, дверей просто не было. Однако Бруно продолжает настаивать на своём и говорить, что за буфетом была дверь, через которую можно было выйти. Бруно просто не понимает, насколько разные условия были у них с его новым другом.

Живя в доме, в котором есть еда и удобства, Бруно не понимает, как живёт Шмуэль, иногда даже завидует другу, что он живёт среди сверстников, что может с ними играть. Он не понимает, что Шмуэль постоянно голоден. Он замечает, но не придаёт значения, что, несмотря на одинаковый с ним возраст, его друг с каждым днем становится все худее и худее. В отличие от Шмуэля Бруно ничего не знает о войне.

Бруно и Шмуэль родились 15 апреля 1934 года - в один день, им обоим по девять лет. Оба мальчика любят своих родителей: Бруно гордится своим отцом-военным, рассказывает, что у Фурора (Адольфа Гитлера) на его отца «большие планы». Шамуэль вспоминает о своём отце - превосходном часовщике. Оба мальчика вспоминают о своем родном городе: Шмуэль о Кракове, Бруно – о Берлине. Оба мальчика в разговорах о родном городе мечтают о том, как однажды вернуться в свой старый дом. Бруно считает, что вернуться домой или приехать друг к другу на каникулы, это легко и просто, ведь в этом нет ничего сложного. Шмуэль же понимает, что возвращение домой станет для него чудом.

Обоим мальчикам не нравится новый дом. В один из первых разговоров Бруно восклицает, что ненавидит это место, а Шмуэль лишь тихо произносит: «Ты не знаешь, каково здесь живется». Бруно действительно не знает и не понимает, почему он живёт в отдельном доме, а Шмуэль по ту сторону забора в низких длинных бараках, огороженных проволокой, почему ему туда не разрешают ходить. Конечно, Бруно любопытно побывать в этом непонятном месте. Детское любопытство и желание помочь другу в конце-концов победят. Мальчики ищут пропавшего отца Шмуэля и оказываются в числе узников, загнанных в газовую камеру, которая становится последним их прибежищем, их домом-антидомом. Этот крепкий дом смерти - ловушка для детей. Испуганный Шмуэль прижимается к Бруно. А тот, рад тому, что укрылся от дождя. Он не понимает, что солдаты вовсе не заботятся о людях, а крепкие стены и тепло странного длинного помещения, этого страшного дома, не защитят его от смерти. До самого конца мальчик не понимает, что происходит, только крепко «сжимает руку Шмуэля в своей руке, и теперь уже ничто на свете не заставит его разжать пальцы».

По вине взрослых гибнут дети – что может быть страшнее? Взрослые лишили их дома и будущего. Лишили будущего и себя.

Что стало с семьёй Бруно? Мальчик оказался в Аж-Выси с мамой, отцом и сестрой. Они приехали дружной, любящей семьей. В Аж-Выси отец полностью посвятил себя службе и редко бывал дома, мать начала выпивать. Сестра Гретель не нашла себе друзей и страдала от одиночества, в Берлине умерла бабушка, так и не простив сыну, что он надел нацистскую форму и служит Фуреру (Гитлеру), а от дедушки не было никаких известий, по словам отца, он «впал в маразм». В конце-концов мать Бруно с детьми собиралась уезжать от мужа обратно в Берлин.

Что стало с семьей Шмуэля? Мать забрали сразу, как только семья приехала в концлагерь, что с ней стало неизвестно. Брат и отец, с которыми ребенок был в концлагере, умерли, став жертвой геноцида. Не осталось никого.

В отличие от Шмуэля у Бруно остались живыми мать, отец и сестра. Однако в этом случае не знаешь, что лучше – когда погибает вся семья, или когда семья остается живой. Каково это искать своего ребенка, который пропал недалеко от концлагеря? Каково отцу понимать, что он убил собственного сына? От одной мысли об этом, становится не по себе.

Мотив дома и антидома заставляет лучше понять смысл произведения. Дом – это место, где человеку хорошо. На войне, не важно, кто и на чьей стороне воюет, кто защищается, а кто пытается поработить другую нацию или захватить чужие земли - все хотят вернуться домой. Вернуться туда, где были счастливы. Солдаты воюют не за территорию, не за право стать лучшей нацией. Солдаты воюют за жизнь, за свою семью и за свою родину. Для каждого человека Родина – это его большой дом. Разрушение дома – это трагедия.

2.3. Понимание смысла произведения через представление текста новой природы

Весь мир наполнен текстами, текстами новой природы. Именно такие тексты окружают современного читателя. Понятие «тексты новой природы» постепенно входит в активный запас школьников, изучается на уроках русского родного языка. Профессор, доктор педагогических наук Е.И. Казакова даёт следующее определение: «Тексты новой природы, новые тексты, мультитексты –<…> мысль, зафиксированная на каком-либо носителе, для отображения которой используется связная последовательность разнородных символов, знаков вербальной и невербальной природы… представляет собой наполненную смыслом структуру, состоящую из знаков».

Представляю свой опыт работы по созданию текста нетрадиционной формы по произведению Джона Бойна «Мальчик в полосатой пижаме». Это попытка открыть мир произведения, увлекающего не только содержанием, но и необычной формой. Мой текст «новой природы» – визуальный. Я бы назвала его арт-объектом, исходя из определения этого понятия. Арт-объект - предмет, представляющий художественную ценность и рассчитанный на визуальное взаимодействие со зрителем, эмоциональную реакцию.

Мой арт-объект построен на контрасте. С одной стороны, я представляю дом - это дом Бруно в Берлине. Для создания этого дома использую цветовую гамму. С другой стороны – антидом - это дом в Аж-Выси или на самом деле это Аушвиц, более известное, леденящее душу название которого – Освенцим. Для его представления использую чёрно-белую гамму.

(Приложение 1 «Фотографии арт-объекта»)

https://disk.yandex.ru/d/e6_MKbgIOaoZoQ

В построении объекта выбрала и использовала художественные детали из произведения, а для панорамы – фотографии Берлина начала войны из Интернета, а также кадры из художественного фильма «Мальчик в полосатой пижаме» режиссёра Марка Хермана (2008г). https://disk.yandex.ru/i/wG6p_KOYtg71KQ

Художественные детали Дома в Берлине

Большой красивый дом с перилами – атмосфера благополучия, достатка; перила - игра, веселье. «Дом в Берлине был большим…много комнат…и укромных местечек», «…скатывался вниз по перилам…»

Улочки Берлина – уют, красота, спокойствие, благополучие, жизнь. «Дом в Берлине стоял на тихой улице в ряду с десятком других таких же больших и красивых домов». «Вокруг Берлинского дома пролегали улицы с высокими домами, и если по направлению к центру, всюду натыкаешься на прохожих».

Овощные и фруктовые лотки – олицетворение жизни. «Бруно любил встать напротив лоточного ряда, закрыть глаза и вдыхать ароматы, чувствуя, как начинает кружиться голова от смешанных сладковатых запахов, запахов свежести и жизни».

Столики – объединяют людей для беседы, уют. «В Берлине на улице стояли столики… за этими столиками обычно сидели люди, они пили пенистые напитки и громко смеялись. Бруно всегда думал, что люди за столиками очень странно себя ведут: о чем бы ни шла речь, кто-нибудь обязательно смеялся».

Трое друзей – детство, дружба, счастье. «…Он (Бруно) был совершенно доволен жизнью, играл дома с тремя лучшими друзьями, скатывался вниз по перилам, вставал на цыпочки, чтобы посмотреть в окно на весь Берлин».

Огромная коллекция кукол – детство, подружки сестры. «Куклы впивались в Бруно глазами, стоило ему зайти к сестре, и пристально следили за ним, что он делал. Он не сомневался: займись он исследованиями в комнате сестры, пока ее нет дома, они непременно нажаловались бы своей хозяйке». «В наступившей тишине до Бруно донёсся голос – это Гретель разговаривала с куклами».

Нацистская военная форма – внешняя красота, лоск; смерть, бездуховность, марионеточность. «В сочельник отец надел новую форму…Форма была и впрямь сногсшибательной… На Бруно самое большое впечатление произвели знаки отличия на форме, ему даже разрешили ненадолго надеть фуражку – при условии, что руки, которыми он к ней прикасается, чистые», «…где же я допустила ошибку?.. ты предпочёл вырядиться марионеткой, которую дёргают за верёвочки?.. Расхаживаешь тут в своей форме… словно она добавляет тебе достоинства и славы. И тебе безразлично, что она на самом деле означает. Что за ней кроется».

Дом в Берлине был, наполненный теплом, уютом, там было приветливо и интересно, в его стенах протекала увлекательная жизнь, наполненная радостями и добрыми людьми. Прощаясь с этим местом, мальчик видит перила, с которых так весело касаться. Дом их в Берлине находится на небольшой красивой улочке, где располагается еще шесть домов. Улица эта наполнена магазинчиками с фруктами и овощами, приятными запахами, толпами красивых, чисто одетых, гуляющих людей.

В комнате сестры Гретель мы видим нарядных кукол-подружек, которых она очень любила.

Мальчик не понимает, почему бабушка ругает отца, который надел новую красивую форму.

Художественные детали Антидома в Аж-Выси

Новый дом – страх, одиночество, холод. «Все в этом доме выглядело полной противоположностью их старому дому. В новом же доме насчитывалось три этажа. Также дом стоял сам по себе, на пустом ровном месте, иных домов вокруг не наблюдалось, а значит, никто тут поблизости не живет и не с кем будет поиграть, ни друзей, ни врагов никого. А возле их нового дома не пролегало ни одной улицы, никто не прохаживался по тротуару и никуда не спешил; магазинов, а также фруктовых и овощных лотков тоже определенно не было.

Когда Бруно закрыл глаза, он ощутил лишь пустоту и холод, словно оказался в самом неуютном месте на свете. Затерянный мир, да и только. Новый … дом выглядел так, будто в стенах его никогда не раздавался смех; нечему тут было смеяться и нечему радоваться.

А теперь его засунули в холодный мерзкий дом с тремя горничными-шептуньями и старым слугой, разом несчастным и сердитым, в дом, где все бродили с таким видом, будто навсегда забыли, что такое веселье».

Скамейка с табличкой «Аж-Высь, июнь,1940» – место для передышки, для раздумья, в произведении - памятник, надгробье концлагерю, кладбище.

Ограда из проволоки – деление мира на две части: свобода – неволя, жизнь – смерть, довольство – мучение. Проволока становится символом ограждения, непонимания, отчужденности. Но в то же время автор в сцене знакомства двух мальчиков показывает ее призрачность, искусственность, ведь все люди равны. Недаром эту мысль Джон Бойн вкладывает в уста немецкого мальчика Бруно: «Пусть каждый думает, что хочет, а другой уважает его точку зрения»

Здания с печными трубами – смерть, дым, вонь.

Полосатые пижамы – заключённые, неволя, отсутствие индивидуальности, рабство.

Выброшенные куклы – смерть, гибель детей.

Шахматы – философские рассуждения мальчиков о жизни. Жизнь как белая и чёрная полоса. Деление мира на добро и зло. Эту деталь заимствовала из фильма.

Новый дом мрачен, хмур, расположен в месте, где нет никаких развлечений и более того по соседству страшное поселение, происходящее в котором Бруно не в силах постигнуть. Параллельно дому тянется ужасающая колючая проволока настолько далеко, что теряется в туманной дали, и становится неизвестным, как много она заключает людей в полосатых пижамах.

Кульминационным в произведении становится момент, когда Бруно перелезает под проволокой и оказывается таким же мальчиком в полосатой пижаме, похожим на тысячи других детей, обреченных на погибель.

Художественные детали, передающие мир дома и антидома в произведении становятся вспомогательными средствами в передаче основного замысла автора.



III. Заключение

Произведение Джона Бойна «Мальчик в полосатой пижаме» подтверждает мою гипотезу. Никто из детей не вернулся домой. Они погибли оба. Война – это смерть, а у смерти нет возраста и национальной принадлежности. Семья Шмуэля погибла, семья Бруно распалась, отцу стало «совершенно безразлично, что его ждёт» и «без возражений и даже с радостью» пошёл он с другими солдатами, я думаю, искать себе смерти. В этой войне, как и в любой другой, не оказалось победителя.

Несмотря на страшную историю, Джон Бойн надеется, и мы вместе с ним, что «всё это случилось давно и никогда больше не повториться. Не в наши дни и не в нашем веке».



Приложение 1

«Фотографии арт-объекта»

Дом в Берлине

t1663338421aa.jpg

























t1663338421ab.jpgt1663338421ac.jpg





Антидом в Аж-Выси

t1663338421ad.jpg

t1663338421ae.jpgt1663338421af.jpg























V. Список литературы

Бойн, Джон Мальчик в полосатой пижаме [Текст] : [роман] / Джон Бойн ; [пер. с англ. Елены Полецкой]. - Москва : Phantom Press, 2013. – 285 с.

Квашнина Е.С. «Новые» детские книги в пространстве библиотеки школы. Новые формы организации читательской деятельности. – Москва: Библиомир, 2017. – 160 с.

Освенцим (нем. Аушвиц) | Энциклопедия Холокоста (ushmm.org) URL: https://encyclopedia.ushmm.org/content/ru/article/auschwitz

Русский родной язык. 8 класс: учебник для образовательных организаций. О.А. Александрова и другие. – Москва: Просвещение, 2020, 112с.

Словарь литературоведческих терминов: https://rus-literary-criticism.slovaronline.com/

Толковый словарь Ожегова: https://gufo.me/dict/ozhegov







Автор материала: А. Мешкова (9 класс)
Опубликовано в группе «Урок литературы»


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.