Урок немецкого языка «Deutsche Traditionen und Bräuche (Немецкие традиции и обычаи)»

4
0
Материал опубликован 1 June 2023 в группе

Тема урока: «Deutsche Traditionen und Bräuche». (Немецкие традиции и обычаи )

Цель урока

1. Обучающая: познакомить с лексическими единицами речи; совершенствовать речевые навыки, навыки чтения с пониманием основного содержания текста.

2.Развивающая цель: развивать монологическую и диалогическую речь, познавательную и творческую активность студентов.

3.Воспитательная цель: воспитывать толерантность и уважение к носителям языка и их традициям.

Задачи

Студенты должны уметь:

понимать основное содержание прочитанного текста;

вести диалогическую речь по теме.

Конспект фрагмента урока


Этап учебного занятия


Используемые цифровые образовательные ресурсы

Предтекстовая

работа.



Презентация «Свадебные фотографии»

Деятельность преподавателя

Деятельность студентов

Рассмотрите фотографии и ответьте на вопрос, о чем будет текст?

Студенты рассматривают фотографии и отвечают на вопрос

- О свадьбе.

Работа с текстом

Деятельность преподавателя

Деятельность студентов

Прочитайте внимательно текст.

Что вы поняли из текста?




Студенты читают текст



Отвечают на вопрос.

- Речь идет о свадебных традициях и обрядах.

- О венке невесты и украшении жениха.

- Об обряде «Прощание с юностью».

- О главном символе – обручальном кольце.

Групповая работа

Деятельность преподавателя

Деятельность студентов

- Сейчас вы должны разделиться на группы и выполнить групповую работу. Найдите в тексте, где описывается обряд по выбору молодого человека и девушки, которые должны были стать следующими молодоженами.

Составить подробный план действий по проведению обряда выбора «следующей невесты», чтобы его инсценировать.

- Составьте подробный план действий по проведению обряда выбора «следующей невесты», чтобы его инсценировать.

















Студенты находят описание обряда и составляют план.


Послетекcтовая работа


Деятельность преподавателя

Деятельность студентов

Проверить план. Обратить внимание на ошибки.




Студенты инсценируют обряд.

Сценарий

Вопрос:

- Sie sollen lesen und verstehen den Text, aber erst schauen Sie sich die Bilder an, was denken Sie, worüber in diesem Text gesprochen wird?

Вы должны прочитать и понять текст, но с начало посмотрите на фотографии, как вы думаете, о чем говориться в этом тексте?

Приложение 1.

Ответ:

- Über die Hochzeit.(о свадьбе)

- Lies den Text genau. Прочитайте внимательно текст.

Приложение 2.

Вопросы по тексту:

- Was haben Sie aus dem Text verstanden? Что вы поняли из текста?

-Der Text erzählt von deutschen Hochzeitstraditionen und Rituale.

- В тексте рассказывается о немецких свадебных традициях и обрядах.

3. Работа в группах.

- Jetzt müssen Sie die Gruppenarbeit erledigen.

- Теперь вам предстоит выполнить групповую работу.

- Finden Sie im Text, wo beschreibt ist der den Ritus für die Wahl eines jungen Mannes und eines Mädchens , die das nächste Brautpaar werden sollten.

- Найдите в тексте, где описывается обряд по выбору молодого человека и девушки, которые должны были стать следующими молодоженами.

- Erstellen Sie einen detaillierten Aktionsplan für die Durchführung dieses Ritus, um es zu inszenieren.

- Составьте подробный план действий по проведению этого обряда, чтобы его инсценировать

Студенты находят описание обряда и составляют план.

План

Девушки должны встать в круг.

В центр круга встает невеста, держа в руках тарелку с венком и украшением жениха.

Невесте завязывают платком глаза.

Девушки берутся за руки



Под песню они должны идти сначала в одну сторону, затем в другую.



Под конец песни невеста должна покрутиться на месте

Невеста подходит к одной из девушек.



Mädchen stellen sich im Kreis

In der Mitte des Kreises sollte stehen die Braut.

Der Braut werden die Augen mit einem Kopftuch gebunden.

Mädchen nehmen sich die Hände.

Unter dem Lied sollten die Mädchen, zuerst in die eine und dann in die andere Richtung gehen.

Am Ende des Liedes sollte die Braut herumwirbeln.

Die Braut kommt zu einem der Mädchen.



Проверить план

- Wenn Sie bereit sind, überprüfen wir, wie Sie den Plan erstellt haben.

-Если вы готовы, проверим, как вы составили план.

- Jetzt müssen Sie nach diesem Plan den Ritus inszenieren.

- Теперь вы должны инсценировать обряд в соответствии с этим планом.

Инсценировка обряда

Приложение 1

Фотографии из презентации

t1685646467aa.png

t1685646467ab.png t1685646467ac.png




                                                                                      Приложение 2

Текст

Немецкие свадебные традиции и обряды.

Важное место в жизни немцев занимали свадебные традиции и обряды.

Особенное внимание у немцев уделялось свадебному наряду.  Голову невесты обычно покрывали белой вуалью украшенной зеленным венком с белыми цветами, которая согласно народным верованиям защищала невесту от злых духов. На грудь невесты и жениха прикрепляли украшения, которые были символами юности. Украшения были сделаны для невесты из зелени и белых цветов, а для жениха добавлялась белая лента. Свадебный венок и украшения долгие годы хранились в семье как память.

Само название «свадьба» в немецком языке звучит «Hochzeit» буквально означает "высокое время" и свидетельствует о том, что это событие рассматривалось как кульминационный момент в жизни человека. До наших дней сохранились некоторые свадебные приметы и суеверия – если в день свадьбы стояла штормовая погода, то считалось, что семейная жизнь будет бурной. Если в день свадьбы на венок невесты попадал дождь, то это предвещало несчастье в браке. Если невеста в день свадьбы бросит через голову горсть ржи, то у нее никогда не будет в ней недостатка. 

Самый главный символ свадьбы — это кольца, залог верности и любви, нерушимости союза. Первоначально кольца носили на большом и других пальцах и лишь позднее их стали надевать на безымянный палец левой руки. 

Самые интересные свадебные обряды проходили вечером. Все собирались вокруг невесты и жениха, которые сидели на стульях. За спиной невесты вставала замужняя женщина, за спиной жениха женатый мужчина. Пожилые женщины пели песню

Отдай мне венок, не нужен он

Тебя зовет другая жизнь

Поскольку брак посвящен тебе,

Дай тебе Бог сил и радости.


Отдай букет, молодой ты муж

Прими хороший наш совет.

Люби свою жену преданно и нежно

Соответствуй благочестивым мужьям.

О, не плачь, когда твоя голова

Утратила украшение юности

Отныне платок будет служить украшением

Бог не дает тебе тяжелой ноши.


Молодому супругу ничего мы даём

Как просто слово для урока

Люби свою жену преданно и нежно

Соответствуй благочестивым мужьям



Мы все так рады благословить вас

Во имя Иисуса, Господа нашего

Так что теперь идите вместе, взявшись за руки.

До самого отплытия на Родину.

С начало невесте снимали венок, а жениху украшение с груди. Их складывали на большую красивую тарелку. Затем волосы невесты украшали украшением в виде банта. Это украшение было символом замужней женщины. Этот обряд назывался « прощание с юностью и свободной жизнью». Потом к ним подходили юноши и девушки прощались с ними, а замужние женщины и женатые мужчины приветствовали и поздравляли их.

Следующий обряд имел тоже большое значение. Он был посвящен выбору молодого человека и девушки, которые должны были стать следующими молодоженами. Все незамужние девушки должны были встать в круг. В центре круга стояла невеста. Она держала в руках тарелку с венком и украшением жениха. Ей завязывали платком глаза. Под песню девушки взявшись за руки шли сначала в одну сторону, затем в другую..

Мы посылаем тебе,

мы посылаем тебе девичий венок

С фиалковым синим шелком

Красивый, зеленый,

красивый, зеленый девичий венок.

Под конец песни невеста должна была покрутиться на месте и подойти к одной из девушек. Та девушка, на которую выпал выбор и становилась следующей невестой. Такой же обряд проводили и с юношами.

Text

Deutsche Hochzeitstraditionen und Rituale.

Hochzeitstraditionen und Rituale spielten im Leben der Deutschen eine wichtige Rolle.

Besonderes Augenmerk wurde bei den Deutschen auf das Hochzeitskleid gelegt. Der Kopf der Braut war normalerweise mit einem weißen Schleier bedeckt, der mit einem grünen Kranz mit weißen Blumen verziert war, der nach allgemeiner Überzeugung die Braut vor bösen Geistern schützte. An der Brust der Braut und des Bräutigams befestigten sie Schmuck, die Symbole der Jugend waren. Für die Braut wurde das Schmuck aus Grün und weißen Blumen angefertigt, und für den Bräutigam wurde ein weißes Band hinzugefügt. Der Hochzeitskranz und der Schmuck wurden jahrelang in der Familie als Andenken aufbewahrt.

Der Name der Hochzeit in der deutschen Sprache klingt Hochzeit bedeutet wörtlich "hohe Zeit" und deutet darauf hin, dass dieses Ereignis galt als Höhepunkt im Leben eines Menschen. Bis zu unseren Tagen erhalten geblieben sind einige Hochzeit Zeichen und Aberglauben – wenn am Tag der Hochzeit Stand stürmisches Wetter, dann wurde es angenommen, dass das Familienleben turbulent wird. Wenn am Tag der Hochzeit der Braut auf den Kranz geriet Regen, dann ist es verhieß Unglück in der Ehe. Wenn die Braut am Tag der Hochzeit durch den Kopf wirft eine Handvoll Roggen, dann hat es nie einen Mangel daran.

Das wichtigste Symbol der Hochzeit ist ein Ring, ein Versprechen der treue und der Liebe, die Unverletzlichkeit der Union. Ursprüngliches Ring getragen auf dem großen und den anderen den Fingern und erst später fingen Sie tragen auf dem Ringfinger der linken Hand. 

Die interessantesten Hochzeitsbräuche fanden am Abend statt. Alle versammelten sich um die Braut und den Bräutigam, die auf den Stühlen saßen. Hinter dem Rücken der Braut stand einer verheirateten Frau, hinter dem Rücken des Bräutigams ein verheirateter Mann. Ältere Frauen sangen ein Lied:

Gib mir dein Kranz, du braucht in nicht

Dich ruft jetzt eine andre Pflicht

Da dir der Ehestand geweiht

Gott gebe dir Kraft und Freudigkeit.



Gib her den Straus du junge Mann

Und nimm die gute Lerne an.

O lieb dein Weibchen treu und zart

Nach frommen Ehemänner Art.



O weine nicht, wenn man dein Haupt

Dein jungendschmuck ist nun beraupt

Die Haube sei fortan dien Schmuck

Gott gebe dir kein schwerer Druck



Dem jungen Gatten gibt man nichts

Als nur ein Wort des Unterrichts

So lieb Weibchen treu und zart

Nach frommen Ehemänner Art.



Wir alle segnen euch so gern

Im Name Jesu, unsers Herrn

So zieht nun hin ja Hand in Hand

Bis in das segle Vaterland.



Von Anfang an wurde der Braut ein Kranz entfernt, und dem Bräutigam ein Schmuck von der Brust. Sie wurden auf einen großen schönen Teller gelegt. Dann wurde das Haar der Braut mit einem Schleifenornament verziert. Diese Dekoration war ein Symbol einer verheirateten Frau. Dieser Ritus hieß " Abschied von Jugend und Junggesellenleben». Dann kamen die Mädchen und Jungen und verabschiedeten sich von ihnen, und die verheirateten Frauen und verheirateten Männer begrüßten und gratulierten ihnen, dass sie ihre Reihen füllten.

Der nächste Ritus war ebenfalls von großer Bedeutung. Es war der Wahl eines jungen Mannes und eines Mädchens gewidmet, die das nächste Brautpaar werden sollten. Alle unverheirateten Mädchen mussten im Kreis aufstehen. In der Mitte des Kreises stand die Braut. Sie hielt einen Teller mit einem Kranz und einer Schmuck des Bräutigams in den Händen. Ihr wurden die Augen mit einem Kopftuch verbunden. Unter dem Lied gingen die Mädchen Hand in Hand zuerst in eine Richtung, dann in die andere.

Wir senden dir, wir senden dir den Jungfraukranz

Mit Veilchen blauer Seide

Schӧner, grüner, schӧner, grüner Jungfraukranz.

Am Ende des Liedes musste die Braut herumwirbeln und auf eines der Mädchen zukommen. Am Ende des Liedes musste die Braut herumwirbeln und auf eines der Mädchen zukommen. Das Mädchen, auf das die Wahl fiel , wurde die nächste Braut. Das gleiche Ritual wurde mit jungen Männern durchgeführt.



в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.