Методические указания и рекомендации на тему «Использование идиом в письменной речи в английском языке»

3
0
Материал опубликован 28 January 2020

 

Использование идиом в письменной речи в английском языке

Идиомы - это выражения, которые помогают нам описать точную ситуацию другим, более креативным способом. Они создают некоторые отличительные черты, которые могут отличаться от одного языка к другому.  Идиомы были придуманы, чтобы передать конкретное и, как правило, довольно точное значение, для которого нет точного слова. 

Некоторые авторы используют идиомы, чтобы «добавить цвет» своему письму, в то время как другие непреклонны в том, чтобы сделать их текст максимально простым. Хотя идиомы, безусловно, могут загромождать вашу работу ненужными деталями, они также могут вносить мощные образы в ваш текст. Поскольку «знание - это сила», давайте посмотрим на лучший способ сделать это.

И так, что такое идиома? Идиома - это выражение с переносным значением, которое отличается от буквального значения. Мы слышим идиомы каждый день - как в разговорах, так и в средствах массовой информации. При правильном использовании идиомы могут усиливать сообщения таким образом, чтобы привлечь читателей и помочь пробудить их чувства. Но как?

1.Идиомы помогают нам «мыслить нестандартно».

Включение идиом в ваше письмо - эффективный способ сделать вашу работу более креативной . Это потому, что идиома может быть использована в качестве художественного выражения. Например, если вы работаете над статьей, связанной с финансовым планированием, вы можете сказать: “You should save your money”. Или вы можете использовать такую ​​фразу, как

A penny saved is a penny earned.

t1580205696aa.jpg

Эта идиома оживляет текст и побуждает читателей думать не только о фактах, но и об экономии денег другим способом. 

Еще один пример творческой идиомы, которая помогает расширить нашу систему взглядов, - “bite off more than you can chew”.


t1580205696ab.jpg

Используя эту фразу в предложении, вы, по сути, говорите кому-то, что, возможно, они взяли на себя большую задачу, чем они могут справиться; однако, идиома дает предложению больше очарования - в то же время обеспечивая динамический визуальный эффект. Он хорошо передает ваше сообщение и делает его более интересным для ваших читателей.

2.Идиомы помогают нам найти «чувство юмора»

Идиомы могут также добавить юмора к вашему письму в местах, где вы можете казаться дерзкими. Например, вместо того, чтобы писать о персонаже, который не умен – или, по крайней мере, не думает прямо – вы можете сказать “the lights are on, but nobody’s home” , или

he’s not playing with a full deck.” Эти идиомы, как правило, мягче и несколько менее оскорбительно.

t1580205696ac.jpg

 

3.Идиомы помогают « произвести впечатление»

Существует немало идиом, которые могут сделать скучное письмо и сделать его более впечатляющим, что в правильном контексте хорошо послужит писателям. Например, использование “add insult to injury” звучит немного более впечатляюще, чем говорить кому-то, что его положение ухудшается из-за его издевательства. Вместо того, чтобы говорить кому-то, что у него нет манер, вы можете сказать, что у него “not a spark of decency.”

Или скажем, ваш лучший друг только что провел свой первый рабочий день, и у него уже есть проблемы с его новым коллегой, который, похоже, не любит работать с ним. Теперь вы можете попытаться подбодрить его, сказав: “Relax! The issues you’re having are not as big as you think, I’ve been through kind of the same issues in my first job and it didn’t end up being that bad”. Или вы можете просто сказать: “Relax! Those issues are just a storm in a teacup, you’ll be OK”.

t1580205696ad.jpg

 

Когда вы пишете, держите список идиом под рукой, чтобы включать эти высказывания в свои записи, где это уместно. Будьте осторожны! Слишком много идиом может отвлечь. Кроме того, убедитесь, что вы знаете правильный смысл идиомы, прежде чем использовать его в своем письме. Неправильное использование в правильном контексте может запутать читателей и отключить некоторые из них для вашей работы.

Источники:

https://slovar-vocab.com/english-russian/vocab-idioms.html

https://www.native-english.ru/idioms

 

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментарии на этой странице отключены автором.