Олимпиадные задания по литературе в 11 классе
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
"Средняя общеобразовательная школа" городского округа ЗАТО Сибирский
Никитина Э.Т. ЛИТЕРАТУРА "Литература. 11 класс .
5 олимпиадных заданий. "Волшебный сундучок" 
ЗАДАНИЕ №1
А.ПЛАТОНОВ

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
Проанализируйте рассказ А.Платонова "Сампо" или придумайте свою логику анализа произведения.
ЗАДАНИЕ №2
 СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
АНАЛИЗ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА
Проанализируйте цветовую окраску стихотворения. Какое настроение создается с помощью звуковых средств?
Вечером синим, вечером лунным
Был я когда-то красивым и юным…
Неудержимо, неповторимо
Все пролетело…далече…мимо…
Сердце остыло, и выцвели очи… Синее счастье! Лунные ночи!
ЗАДАНИЕ №3 Владимир Маяковский
ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ
В.В.Маяковский "Сергею Есенину" (1926)

В статье "Как делать стихи" Маяковский привел пример " перефразировки последних есенинских строчек" в стихотворении "Сергею Есенину",
т.е. реминисценции как сознательного поэтического приема.
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
(С.ЕСЕНИН)
В этой жизни помереть не трудно,
Сделать жизнь значительно трудней.
( В.Маяковский)
1. Дайте определение РЕМИНИСЦЕНЦИИ и ПЕРИФРАЗЫ. 2. Найдите в этом стихотворении еще один пример реминисценции.
ЗАДАНИЕ №4 ЗАДАНИЯ НА ЭРУДИЦИЮ
Имена и псевдонимы. Назовите настоящие фамилии писателей и поэтов, творивших под следующими псевдонимами. Соотнесите приведенные псевдонимы с фамилиями, данными справа.
| 
			 
  | 
			
			 
 
 
  | 
		
Поэтический алфавит. Назвать известных вам литераторов "серебряного века", фамилии которых начинаются на букву "А", "Б", "В", "Г", "Д" и т.д.
Конкурс знатоков.
А) Кто из русских поэтов "серебряного века" внес вклад в теорию стихосложения?
Б) Всем известно двустишие В.Маяковского:
"Ешь ананасы, рябчиков жуй - день твой последний приходит буржуй!" У кого из поэтов "серебряного века" Маяковский "позаимствовал" свой знаменитый ананас?
В) Среди поэтов "серебряного века" были люди с учеными степенями. Кто из них получил степень доктора филологии?
ЗАДАНИЕ №5 
ВЕРЛИБРЫ
Сочините верлибры с заглавием "Ветка" или "Жизнь". 
ПОЯСНЕНИЯ К ЗАДАНИЮ №1
Задание опубликовано в приложении к журналу "Русская словесность" выпуск 5
Данное задание можно и конкретизировать иной формулировкой задания: "Сампо": раскройте смысл заглавного образа одноименного рассказа А.П.Платонова 1943 года". Работая над данным произведением, учащиеся рассуждают о сходстве Кирея с "усомнившимся
Макаром" из одноименной повести, кузнецом и Прушевским из "Котлована", мастеровым Самодельных хуторов из повести "Впрок"…Образ
Сампо можно ассоциировать и с функциональной ролью в "Котловане" девочки Насти. Стилистика рассказа, поведение Кирея напоминают не только сюжет и пафос повести "Джан", но и поэму Твардовского "Дом у дороги" и стихотворение Исаковского "Враги сожгли родную
хату"…
"Сампо"
Андрей Платонов
Не пойду, пока живу я
И пока сияет месяц...
В избы мрачные Похьелы,
В те жилища Сариолы,
Где героев пожирают,
Где мужей бросают в море.
Калевала
На реке Пожве в Карелии была малая деревня, Пожва тож, а в той деревне был колхоз по названию "Добрая жизнь", и всю деревню с колхозом звали Добрая Пожва.
Ото всей Доброй Пожвы осталось теперь одно водяное колесо, потому что оно было мокрое и не сгорело в пожаре. А все другое добро, издавна нажитое и сбереженное, погорело в огне и сотлело в угли, уголь же дотлел далее сам по себе, искрошился в прах, и его выдул ветер прочь.
По деревне Доброй Пожве немцы и финны били из пушек, ее палили бомбами с неба, и деревянная Добрая Пожва погорела и умерла.
Одно водяное колесо осталось целым; оно, как и прежде, в мирное время, вращалось на своем деревянном валу и крутило деревянную же шестерню: только цевки этой шестерни теперь не задевали другой шестерни: вся снасть погорела, и то, что эта снасть крутила в работу на пользу народа - целое машинное устройство, - тоже сотлело в огне.
Лишь одно водяное колесо безостановочно трудилось теперь впустую: поверх по желобу на него, как и прежде, вступала вода, она наполняла ковши и своим весом велела колесу кружиться день и ночь, потому что поток воды был живой и он не убывал.
Битва русских и карел с белофиннами и немецкими фашистами прошла в этом краю, и удалилась отсюда, и не стала более слышна. В
наступившей безлюдной тишине одно водяное колесо в Доброй Пожве поскрипывало от старости и работало напрасно.
Вокруг росли и шевелились обгорелыми ветвями леса, и безмолвно лежала под ними чуткая материнская земля, все породившая, но сама неподвижная и неизменная. Однако от этой земли, серой и равнодушной, отвыкнуть было нельзя никому, кто на ней родился однажды. И кузнец, карел Нигарэ, тоже не мог отвыкнуть от привычной земли. Он вернулся в пустую Добрую Пожву, где он когда-то родился и жил всю жизнь до войны.
Нигарэ служил в морской пехоте, спешенной с Ладожской флотилии, рядовым бойцом. Чтобы лучше и привычней было, его в части прозвали Киреем, и он теперь сам привык к себе, что он есть Кирей; он вытерпел в боях всю зимнюю кампанию и не был поврежден врагом, но недавно его оглушило близким взрывом бомбы, и он пал на поле сражения без памяти; опомнившись, он остался целым, но говорить слова стал хуже, он начал заикаться, и при звуках музыки или поющего человеческого голоса или от вида цветущих растений он сразу плакал в сердечной тревоге. Тогда его отпустили из армии на бессрочное время, и Кирей прошел с партизанами через фронт, а здесь, возле родного места, отошел от них, чтобы побыть дома, а после опять вернуться к партизанам и помогать им в починке оружия и железных изделий, в чем Кирей с молодых лет был достаточный мастер. Кирей понимал, что, покуда идет война, даже покалеченный или убогий человек должен быть в деле при войне, потому что другой жизни, кроме войны, нету, пока по избам и земле Карелии ходит мучитель-неприятель.
Кирей обошел тихим шагом всю погибшую, погорелую Добрую Пожву и сел возле шумящего, одиноко работающего водяного колеса. Человек стал грустным. Его осветило вечернее солнце, уже слабое на севере в эту пору позднего лета. На пеньке сидел утомленный, постаревший человек в изношенной серой шинели; лицо его стало теперь худым и обросло бородой серого, выветрившегося цвета, тело состояло более всего из костей, а свободного мяса давно уже не было, и глаза его доброго льняного цвета спокойно глядели на опустевшую землю, не выражая сейчас ничего, кроме равнодушия. Тело краснофлотца Кирея усохло в боях, отощало в тревоге и в походах, а сердце его, увидев смерть Доброй Пожвы, наполнилось горем до той меры, когда оно больше уже не принимает мученья, потому что человек не успевает одолевать его своим сердцем. И тогда весь человек делается словно равнодушным, он только дышит и молчит, и горе живет в нем неподвижно, сдавив его душу, ставшую жесткой от своего последнего терпения, - но горе тогда уже бессильно превозмочь человека на смерть.
Кирей не нашел в Доброй Пожве ни одного жителя, и его жена и четверо детей тоже пропали со света. Теперь осталось тут одно водяное колесо и еще подалее него погрузилось в почву мертвое железное тело электрической машины, которую в мирное время вращало водяное колесо. От этой электрической машины шла проволока по всей Доброй Пожве и далее окрест - на ферму, на огород и на лесопилку. Сила воды крутила машину, а от машины рождалось электричество, которое работало все, что полезно человеку. Электричество делало свет и тепло в избах, равно оно обогревало скотину и птицу в зимнюю стужу, чтобы скотина не убывала в теле, а птица давала мясо, перо и яйцо; электричество мололо зерно на мельнице, мяло лен, крутило прялки, давало воду по трубе к середине деревни, чтоб ходить за ней было близко, разделывало лес на доски, корчевало пни, дробило камень на постройку дорог и грело молоко для питания детей. И еще работало электричество - все, что надобно для пользы и в чем есть нужда, потому что силы машины хватало для работы и еще оставался остаток.
Жить было тогда сытно, свободно и рукам нетрудно. Кирей, когда у него родился младший сын, устроил от электричества маленькую машину-самосуйку, чтоб она качала потихоньку колыбель ребенка, а мать не трудилась и дремала возле него. Позже, уже перед войной, председатель колхоза велел Кирею поставить на мельнице вальцы, чтобы молоть из зерна самую мягкую сладкую муку, потому что стало рожаться много детей, а малолетним мука грубого помола вредна для желудка, и у них начинаются поносы от жесткого хлеба. Кирей начал было вязать бревенчатый фундамент под вальцовую мельницу, но не управился и ушел на войну, а теперь и следа не стало от его работы.
Кирей вспомнил сейчас, как его жена, кроткая нравом, похожая лицом на ребенка, хоть и сама уже рожавшая детей, как его жена читала ему однажды вечером вслух старую карельскую книгу Калевала. Там было написано про одного мастера Ильмаринена, который сделал самомольную мельницу Сампо: она сама молола зерно, и хлеб шел из нее даром, чтобы кормить всех досыта и чтобы не нужно никому было заботиться о пропитании.
Это неправда, - сказал тогда Кирей своей жене. - Это зря написано в книге. Зачем хлеб даром нужен? Народу без заботы жить нельзя, у него сердце салом покроется и ум станет глупым.
А хорошо бы так было, - сказала в то время жена. - Мели да мели зерно, а ни сеять, ни жать не надо...
Это плохо, - рассудил Кирей. - По телу жир пойдет, в голове пустые мысли будут... Нам такое ни к чему, у нас лучше есть, чем Сампо, у нас электричество.
Оно не такое, оно не даром, - сказала жена, - к нему старание нужно.
Потому оно и лучше, что оно не даром, а требует от человека разуменья, - ответил Кирей. - Нужно, чтоб человек имел развитие, а не жил в одно свое мясо...
Может, и правда твоя, - задумчиво сказала жена. - Всё у нас было, а всё будто чего-то недоставало, неизвестно чего...
Неизвестно чего не бывает, - произнес Кирей. - Колхоз наш полон добра был, иль всё тебе мало?
Жена промолчала; неизвестно, чего она думала и чего хотела. И все это теперь миновало. В Доброй Пожве было сделано лучше, чем в сказке о самомольной мельнице Сампо; электричество было искусней сказочной силы, умевшей лишь молоть зерно, и разумнее, потому что требовало от человека задумчивой работы и жить ему зря не давало.
Что же теперь нужно было делать бедному, больному Кирею, когда вся жизнь в Доброй Пожве, бывшая сильнее и разумнее, чем написано в сказке, погорела, исстрадалась и погибла, как не бывшая никогда, когда остался только ветер и пустая земля?.. Кирей не знал, что ему нужно теперь делать и как быть. И он стал делать сначала то, что было прежде; пусть будет все обратно, что умерло и погорело в Пожве.
Пришелец пошел на место своей избы, потрогал там погорелую землю и решил вновь сложить жилище. Обойдя деревню, он нашел топор без топорища, увидел бревнышко в лесу и сел стругать перочинным ножом новое топорище... Народ не может умереть до последнего человека, ктонибудь останется, и старые люди вернутся жить на прежнее место, а вдобавок к ним нарожаются новые люди, и Добрая Пожва построится разумнее прежнего, и опять электричество станет светить и работать на пользу и счастье. Опять будет хорошо, но только убитые и умершие никогда не возвратятся в свои избы и лучшая жизнь им не достанется.
Что же это такое? Кирей перестал трудиться, почувствовав мучающее горе в сердце, которое уже не может зажить в нем ни от какого добра или счастья. Его жена и дети домой не придут, и Сампо - электричество - для них более не нужно. Жене нужно было кроме хлеба и хорошей жизни еще что-то, неизвестно что, - она о том говорила. Что же это было, что неизвестно было ей самой и что ей было необходимо? Пусть бы она была живой, и дети живыми... Но они погибли.
"Отчего же они погибли? - с затруднением спросил Кирей, глядя на всю опустевшую, замученную землю. - У нас все было, а они умерли... Иль и правда, у нас недостаток был чего-то, о чем жена горевала, и оттого погорела и померла вся наша Добрая Пожва... Я того не знаю, я только живу и мучаюсь один".
Кирей мало чего знал. Сделав топорище к топору, он начал подрубать дерево в лесу, решив по привычке к жизни строиться сызнова. Боль в сердце от горя и воспоминаний мешала ему иногда работать, и тогда он опускал топор и думал, занятый своей печалью: "Отчего наше добро не осилило сразу ихнее зло?.. Оно же было могучее - добро и сила нашей жизни!"
Кирей осерчал и с размаху стал вновь трудиться топором. Он не знал всей тайны жизни и не знал того, почему зло хоть на время может одолевать добро и убивать безвозвратно любимых людей. А это горе уже не на время, а навеки.
До самого позднего вечера с усердием трудился Кирей, терпя свою печаль. Он хотел, чтоб опять настало такое время, когда в новой Доброй Пожве электричество будет молоть зерно, освещать тьму, нагнетать воду и крутить самопрялки. Но это все будет одно лишь добро, а его мало для жизни, потому что добрая жизнь податлива на смерть, как видно стало на войне.
"Мы сделаем так теперь, - соображал в своем уме Кирей, - чтоб в новой Доброй Пожве мололось не одно хлебное зерно, а смалывалось еще в смерть зло жизни. Электричество того делать не умеет, и никто, должно, не умеет. Но мы помучаемся и тогда сумеем. Хлеб тоже нужен, а одолеть смерть от зла, от врага-неприятеля еще нужнее. Жена-покойница чуяла правду, и умерла она оттого, что мы ее не чуяли".
Кирей решил отстроить пока что одну избу и сделать в ней кузню для починки партизанского оружия. А далее он хотел жить до конца, до самой дальней смерти, пока станет мочи, чтобы строить всю Добрую Пожву, какой она была, и еще лучше, и сработать своими руками самое важное и неизвестное; добрую силу, размалывающую сразу в прах всякое зло.
Самому Кирею уже ничего не нужно было, потому что его сердце ушло в вечное горе о погибших детях и жене. Но он понимал, что сам был виноват в их смерти, раз не мог устроить им жизни без гибели. Он понимал, что и другие люди тоже погибли по слабости его рассудка и по его вине, и по вине таких, кто подобен ему. И совесть перед мертвыми давала ему теперь силу для жизни. Кирей не хотел уйти к любимым мертвым, не отработав своей вины для живых. Пусть живые будут не его дети и чужие люди, однако их сердце никогда не должно быть порушено ни железом врага, ни горем вечной разлуки.
ПОЯСНЕНИЕ К ЗАДАНИЮ №2 "В.А. Сидоренков Углубленное изучение русского языка : Книга для учителя: из опыта работы, - М. Просвещение, 1996."  
Многочисленные экспериментальные данные (см. Журавлев А. диалог с компьютером.-М.,1987) убеждают в том, что звуки речи не только содержательны, но и еще окрашены в нашем восприятии в различные цвета. Носители языка окрашивают гласные вполне определенно. Если учеников вооружить данными о звукоцветовых соответствиях и нормах распределения гласных в текстах (среднее количество употреблений есть норма, фон4 редкое и частое употребление обладает высокой информативностью), то учащиеся самостоятельнобудут вести такие исследования. Учащимся гимназии г. Новгорода "Квант" удалось организовать такую работу. Под руководством учителя информатики они создали программу для компьютера "Звукоцвет".
| 
			 ЗВУК/БУКВА  | 
			
			 ЦВЕТА  | 
			
			 НОРМА НА 1000  | 
		
| 
			 а (а+я)  | 
			
			 густо-красный ярко-красный  | 
			
			 116  | 
		
| 
			 о (о+е)  | 
			
			 светло желтый или белый  | 
			
			 о+0,5е 126  | 
		
| 
			 э/е (е+е)  | 
			
			 зеленый, желто-зеленый  | 
			
			 е+0,5е 102  | 
		
| 
			 И+0,5й  | 
			
			 синий, синеватый  | 
			
			 77  | 
		
| 
			 у  | 
			
			 темно-синий, темно-синий-зеленый  | 
			
			 40  | 
		
| 
			 ю  | 
			
			 голубоватый  | 
			
			 40  | 
		
| 
			 ы  | 
			
			 Мрачный, темно-коричневый или черный  | 
			
			 24  | 
		
Исходя из этих данных, можно анализировать цветовую окраску текста.
Несложные арифметические расчеты приводят к выводу о том, что Ы в стихотворении значительно (в четыре раза) превышает текстовую норму (одно употребление на сорок гласных), что и создает мрачное, темное, грустное настроение, которое подчеркивается обилием многоточий. Для согласных звуков важной оказывается разница твердых (СИЛЬНЕЕ, МУЖЕСТВЕННЕЕ, ГРУБЕЕ) и мягких (СЛАБЕЕ, ЖЕНСТВЕННЕЕ, НЕЖНЕЕ) звуков.
Вот некоторая характеристика других согласных звуков: К-"БЫСТРЫЙ", Ш- "МЕДЛЕННЫЙ", ЛЬ,Н,В,М,З -"СВЕТЛЫЕ", Ф,Х,Г,Ж -"ТЕМНЫЕ, УГРЮМЫЕ".
Пояснение к заданию №3
Задание из учебника: Русская литература XX века учебник - практикум для общеобразовательных учреждений под редакцией Ю.И.Лыссого 11 класс часть 1 "Мнемозина" Москва 2004
Реминисценция (лат. reminiscentia, воспоминание) - элемент художественной системы, отсылающий к ранее прочитанному, услышанному или виденному произведению искусства.
Реминисценция - это неявная цитата, цитирование без кавычек. Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой - "ПЕРИФРАЗА" [перифраза] ж.
а) Художественный прием, состоящий в замене однословного наименования предмета или явления описанием существенных, определяющих его черт и признаков. б) Выражение, описательно передающее смысл другого выражения или слова.
То же, что: парафраза (1).
Толковый словарь живого великорусского языка В.Даля -
"ПЕРИФРАЗА" ж. греч. околичная речь; замена прямой, короткой речи, даже одного слова, пространными оборотами, напр. избегая какого-либо слова; обиняк. Перифразировать что, кого, говорить по говоренному, чужое, но другими словами и пошире. Перифразированье, перифразировка, действ. по глаг. Перифразировщик, кто говорит или пишет, как бы от себя, чужое, другими словами. Н.В.Гоголь "Ревизор" Городничий:
- ….Что это за скверный город!
только где-нибудь поставь какой-нибудь памятник или просто забор - черт их знает откудова и нанесут всякой дряни!
Ответы к заданию №4
Имена и псевдонимы.
| 
			 Андрей Белый  | 
			
			 Борис Николаевич Бугаев  | 
		
| 
			 Федор Сологуб  | 
			
			 Федор Кузьмич Тетерников  | 
		
| 
			 Вересаев  | 
			
			 Викентий Викентьевич Смидович  | 
		
| 
			 Скиталец  | 
			
			 Степан Гаврилович Петров  | 
		
| 
			 Серафимович  | 
			
			 Александр Серафимович Попов  | 
		
| 
			 Саша Черный  | 
			
			 Александр Михайлович Гликберг  | 
		
| 
			 Черубина де Габриак  | 
			
			 Елизавета Ивановна Васильева  | 
		
| 
			 Игорь Северянин  | 
			
			 Игорь Васильевич Лотарев  | 
		
| 
			 Ахматова  | 
			
			 Анна Андреевна Горенко  | 
		
| 
			 Ирина Одоевцева   | 
			
			 
  | 
		
| 
			 Максим Горький   | 
			
			 
  | 
		
| 
			 Эллис  | 
			
			 Лев Львович Кобылинский  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
Поэтический алфавит.
Андреев, Адамович, Анненский, Ахматова, Бальмонт, Бунин, Брюсов, Белый, Блок, Бурлюк, Волошин, Гиппиус, Гумилев, Городецкий и т.д.
Конкурс знатоков.
А) В. Брюсов - стихотведческие работы "О русском стихосложении", "Орифмах", А.Белый - "Ритм как диалектика и "Медный всадник". Б) У А.Белого: "Голосил низким басом, в небеса запустил ананасом." В) Вячеслав Иванов, Анна Ахматова в Оксфорде.
ПОЯСНЕНИЕ К ЗАДАНИЮ №5
Предлагаемое задание из заочного летнего Российского конкурса-олимпиады для учащихся 7-11 классов.
| 
			 1  | 
			
			 Верлибр (франц. vers libre; яп. бунго дзиюси), или Свободный стих - стих, в котором количество ударных и безударных слогов произвольно, число ударений в строках, как правило, не одинаково, отсутствуют единообразные повторяющиеся строфы и, в большинстве случаев, отсутствует рифма. В основе лежит однородная синтаксическая организация, определяющая однородную интонацию, с которой произносят каждую из стихотворных строк-фраз и которая, собственно, и определяет своеобразный ритм стихотворения.  | 
		
| 
			 2  | 
			
			 Советский энциклопедический словарь определяет верлибр как нерифмованные стихи, расчлененные на стихотворные строки, но не обладающие постоянными признаками их соизмеримости; ближе всего к безрифменному акцентному стиху, но иногда и к более четким ритмам (разностопный дольник и пр.). В новоевропейской поэзии употребителен с конца XVIII века, широко - с начала XX века.  | 
		
| 
			 3  | 
			
			 Вопреки распространённому мнению, свободное стихосложение не является новейшим изобретением, имея, наравне с рифмометрическим, корни в дописьменном поэтическом творчестве, эпосе, исторических песнях, хотя и не является прямым продолжением дописьменных традиций. Тем не менее, для многих национальных стихотворных традиций верлибр стал основным способом выражения поэтического авангарда. Современный верлибр многим обязан поэтам XIX века: Фридриху Гёльдерлину, Уолту Уитмену, Стивену Крейну, Артюру Рембо, Жюлю Лафоргу, и др. В начале XX века он был избран в качестве основного метода многими англоязычными поэтами, в частности представителями имажизма. Первым термин "верлибр" использовал Ричард Олдингтон в предисловии к антологии имажизма (1915). Он писал: "Мы не настаиваем на том, что верлибр - единственный метод написания поэзии. Но мы отстаиваем право и свободу поэтов писать таким образом." 
 Томас Элиот писал: 
 "Автор верлибра свободен во всем, если не считать необходимости создавать хорошие стихи. 
 Владимир Бурич о свободном стихе: 
 "В противоположность конвенциональным стихам (то есть стихам, имеющим такие обязательные признаки, как метр и рифма или хотя бы один из них), которые стихами записываются для выделения метрического ряда и удобства отыскания рифмы глазами, свободные стихи записываются стихами для выявления оттенков интонации, смысла, для подтверждения или обмана читательского ожидания (существует такой психологический феномен). С точки зрения эстетической конвенциональные стихи являются конкретным выражением категории искусственности (не следует вкладывать в это слово негативный смысл), а свободные стихи - эстетической категории естественности.!  | 
		
| 
			 4  | 
			
			 Довольно четкое и исчерпывающее определение верлибра встретилось на страничке жж-дневника пользователя myrules (запись от 26.02.2007): "Верлибр - свободный стих, ни размера, ни рифмы. Его можно сотворить из любой прозы, разбив ее на строки различной длины. Верлибр - это нарушение всех правил стихосложения. Это бунтарь среди стихов, имеющий свое мнение и даже отвоевавший себе звание поэзии. Он добивается своей цели, сохраняя свою индивидуальность, прорываясь сквозь ограничивающие его рамки. На все упреки и критику он честно ответит, что он - стих, просто он видит это именно так, а не иначе, и, чуть помедлив, удостоит окружающих своими объяснениями. И всем придется принять его доводы и согласиться. Убеждать он умеет".  | 
		
| 
			 5  | 
			
			 Одним из теоретиков и, если так можно выразиться, разработчиков современного русскоязычного верлибра был эстонский поэт Арво Метc (1937 - 1997), который в 1971 году стал инициатором дискуссии "От чего не свободен свободный стих?" в журнале "Вопросы литературы" (№ 2, 1972), в которой принимали участие известные мастера поэтического слова, в том числе Бурич, Слуцкий, Самойлов и Тарковский. В статье 1978 года Арво Метс дает еще одно определение верлибра: "Свободный стих представляет собой качественный скачок - переход от слогового стиля речи к новой стихии - к стихии полнозначного слова. Основой, единицей в свободном стихе становится любое значимое слово…". Рецензия Вячеслава Куприянова на изданную в 2006 году в Москве книгу Арво Метса "В осенних лесах: стихи, переводы, статьи" цитируется на страничке жж-дневника Владимира Монахова от 22.02.2007 года.  | 
		
| 
			 6  | 
			
			 В нашей стране проводится ежегодный Фестиваль свободного стиха. Двенадцать раз он проходил в Москве, один раз - в Санкт-Петербурге. В разные годы в фестивале участвовали В. Бурич, А. Метс, В. Куприянов, Г. Сапгир, Н. Искренко, Вс. Некрасов, Е. Рейн, К. Ковальджи, Л. Рубинштейн, И. Ахметьев, К. Кедров, А. Макаров-Кротков, М. Файнерман. 
 Поскольку происхождение и история русского свободного стиха (среди авторов которого были Блок, Гумилев, Кузмин, Ахматова, Цветаева и другие мастера Серебряного века), его природа и перспективы представляют живую проблему как для специалистов-филологов, так и для поэтов-практиков.  | 
		
| 
			 7  | 
			
			 "Новый словарь русского языка" под редакцией Т.Ф. Ефремовой гласит: "Верлибр - свободный стих, строящийся без учета числа слогов и ударений в стихотворной строке". 
 Геннадий Нейман: 
 "На первый взгляд, писать стихи верлибром проще простого. Не требуется тщательно подбирать рифмы, не надо мучительно биться над попаданием в размер. Верлибр освобождает от всего этого, давая поэту полную свободу. 
 Но эта легкость обманчива. Верлибр требует от автора труднейшей работы над образностью. Любая фальшь и пафос высвечиваются в верлибре, словно прожектором. Некоторые исследователи считают верлибр мостиком между поэзией и прозой, органичным слиянием этих двух литературных разделов. Верлибр - это поэзия в высшем ее проявлении, с одной стороны не ограниченная рамками размера и рифм, а с другой -  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 опоэтизированная проза, подчиняющаяся уже законам поэтики, отказавшаяся от целостности прозаического текста.  | 
		
| 
			 8  | 
			
			 В чем же основная особенность верлибра? 
 Разбивание поэтического текста на сегменты, гипнотизирующие читателя повторами, на акценты, смещение которых в любую сторону ведет к смысловому искажению стихотворения. 
 Как и классическая поэзия, верлибр требует … виртуозного владения словом. Свобода от размеров и рифм не означает отказа от собственно поэтики, просто эта поэтика уходит в подсознание как автора, так и читателя. 
 Заблуждением является мысль, что верлибр - новейшее слово в поэзии. Корни его уходят очень глубоко, для примера можно привести строки, известные очень многим, но не воспринимаемые именно как поэтический текст. 
 Не пожелай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ничего, что у ближнего твоего.  | 
		
| 
			 9  | 
			
			 Корни русского верлибра уходят к Сумарокову, к народной песенной поэзии. Корни европейского верлибра - к французским символистам и литургическому стиху. 
 В русской поэзии с верлибром экспериментировали Блок и Хлебников, Фет и Гумилев. 
 Опоэтизированный поток сознания, квинтэссенция поэзии - вот что такое верлибр в понимании большинства современных авторов. Он требует жесткой самоорганизации внутри свободной стихотворной формы. Верлибр доводит до немыслимой концентрации драматизм прозы, возведя экспрессию в состояние сжатой пружины, готовой вот-вот вырваться из рук. 
 Можно сказать, что верлибр - это испытание свободой, но отважиться на такое испытание очень непросто,  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 поскольку грань, отделяющая верлибр от простого набора слов и фраз очень тонка, и не переступить эту грань дано не каждому".  | 
		
| 
			 10  | 
			
			 Линор Горалик: 
 "В … своей видимой вседозволенности верлибр чертовски привлекателен - на первый взгляд. Демонически соблазнителен - на первый взгляд. Я помню, как в детстве мне казался гнусной профанацией белых стих, - типа, большое дело - писать без рифмы, дурная работа нехитрая. Верлибр с виду еще легче - писать без размера, без навязанной строфики… Ощущение такое: берешь любой текст, разбиваешь как попало - получается верлибр. Например: 
 верлибр чертовски привлекателен на первый взгляд демонически соблазнителен на первый взгляд я помню как в детстве мне казался гнусной профанацией белых стих типа, большое дело - писать без рифмы - дурная работа нехитрая… Так ли просто все обстоит? 
 Нет, не так. Верлибр требует от автора удивительной интуиции, очень тонкого чувства интонационной фальши. Я не хочу вдаваться в разговор о том, где лежит верлибр на шкале поэзия-проза. Орлицкий утверждает, что верлибр - фактически проза, из любого прозаического текста можно сделать верлибр. По Буричу, верлибр - это поэзия в ее высшем проявлении, не отягощенная фальшивыми рамками. Хватает мнений и на тот счет, что верлибр - переходная стадия, мост между двумя большими континентами литературного текста. Мне это сейчас неважно. Важно мне другое: верлибр отказался от основных выразительных средств "обычного" стиха - ритма и рифмы. Отказался он и от завлекающей цельности прозаической речи. Что же в таком случае является для верлибра основным выразительным средством, инструментом, придающим тексту нужный эмоциональный строй и делающим его насыщенным, бьющим, захватывающим сознание? 
 …Верлибр - это шаг с небесного Олимпа к Олимпу на Земле. Верлибр позволяет автору взять повествовательный тон, в верлибре плохо смотрится пафос, ему не идет надуманность. Верлибр человекообразен. Верлибру свойственна иная метафоричность, равно как и иная образность в целом, нежели "несвободному" стиху".  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
 Примеры верлибров: Константин Симонов. ОПЫТ ВЕРЛИБРА Сегодня, перед обедом, пятого сентября, Я, находясь в Турции, Вернее, в ее территориальных водах, Решил, что годы идут И, чтобы успеть сочинить Побольше стихов на разные темы, Мне пора прощаться с рифмами. Боже мой сколько времени Я угробил на их поиски. Считал, что ищу свои, А находил чужие. Чаще всего Так оно и бывает, Только не все признаются, То ли дело верлибр С его изумительным принципом: "В огороде бузина, А в Киеве дядька", Который теперь называется "Потоком сознания"! Взяв его за основу, Остается только разбить Все, что придет в голову, На строчки разной длины. Вот вам и верлибр! 
 Александр Блок Она пришла с мороза, Раскрасневшаяся, Наполнила комнату Ароматом воздуха и духов, Звонким голосом И совсем неуважительной к занятиям Болтовней.  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
 Она немедленно уронила на пол Толстый том художественного журнала, И сейчас же стало казаться, Что в моей большой комнате Очень мало места. 
 Всё это было немножко досадно И довольно нелепо. Впрочем, она захотела, Чтобы я читал ей вслух Макбета. Едва дойдя до пузырей земли, О которых я не могу говорить без волнения, Я заметил, что она тоже волнуется И внимательно смотрит в окно. 
 Оказалось, что большой пестрый кот С трудом лепится по краю крыши, Подстерегая целующихся голубей. 
 Я рассердился больше всего на то, Что целовались не мы, а голуби, И что прошли времена Паоло и Франчески. 
 6 февраля 1908  | 
		
Верлибры Алексея Кофанова (На всякий случай: верлибр - это свободный стих, в котором нет рифмовки и жёсткой ритмической организации. Зато есть предельная сжатость мысли.)
1. Об искусстве
Верлибр - вид религии. Верь - либо рви.
На ниточки мыслей нанизываю чугунные бомбы слов.
Пойми, жизнь озарить может не вспышка восторга, а лишь пожар твоих жертв.
Повремени врать! Времена безвременья временны.
Этимология (Триптих)
Звёзды - это звенящие здания. Бездна невызволенных образов прозябает в них, пока не проснутся поэты.
Крыльцо - это крыло бабочки, усыпанное пыльцой, усыпальница радуги, обретшей смертную плоть. Светопреломление - ломкая прелесть, лживый мираж, создающий, отражаясь в наших глазах, весь мир.
3. Обо мне
Вот, живу:
продолжаю бескрылый полет, я - бессмысленно брошенный камень.
Вечерами я печально собираю свои опавшие лица.
Я - мерзкий циник. На вечные ценности в цифрах процентов нацепил ценников. Мне мудрецы - никто, и отцы некстати, и лицо у меня - цинковый ящик, чтоб укрыть беззащитную нежность моей души.
Материал взят из ВИКИПЕДИИ и независимого литературного портала РЕШЕТО
МЕТОДИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ "Литература. 11 класс . 5 олимпиадных заданий. Номинация "Волшебный сундучок"
Данные об авторе Автор:
Никитина Эльмира Талгатовна Место работы, должность:
Учитель русского языка и литературы МОУ СОШ ГО ЗАТО Сибирский Регион: Алтайский край
Характеристики ресурса Уровни образования:
основное общее образование Уровни образования:
специальное образование Класс(ы): 11 класс Предмет(ы):
Литература
Целевая аудитория: Учитель (преподаватель) Тип ресурса:
Олимпиадные задания Краткое описание ресурса:
Представленный материал может быть использован учителями литературы не только при подготовке к олимпиаде по литературе, но и на уроках повторения и закрепления полученных знаний.
Концепция модернизации российского образования требует качественно нового подхода к профессиональному уровню подготовки педагога, к овладению техникой и технологией проектирования объектов профессиональной деятельности. Смещение приоритетов в сторону современных информационно – коммуникационных технологий в образовании сопровождается существенными изменениями в педагогической теории и практике учебно – воспитательного процесса. Эти изменения связаны:
с обновлением содержания, методов и организационных форм обучения;
с достижением новых учебных результатов;
с формированием в массовом порядке ИКТ – компетентности учителей предметников;
с использованием компьютера в преподавании всех учебных предметов.
Материал презентации ориентирован на контингент учеников 11-ых классов.
Материал представлен в виде сундучка, в котором хранится пять ящичков, пять заданий, составленных с учетом программы по литературе. Каждое задание сопровождается ссылкой к пояснению задания. В пояснении можно получить дополнительную информацию к выполнению задания.
Ученик всегда имеет возможность вернуться по ссылке к просмотру задания или на главную страничку.
Каждый слайд представляет собой учебный эпизод, включающий в себя самостоятельную дидактическую единицу, который можно использовать и на уроке в качестве проверки полученных знаний.
Все задания требуют от учеников внимательного прочтения не только самого задания, но творческого подхода к выполнению этих заданий. Так при анализе лирического стихотворения С.Есенина, ученик может выработать свою интерпретацию цветового обозначения звуков.
Работа со стихотворением В.Маяковского «Сергею Есенину» поможет ученику разобраться в литературных терминах РЕМИНИСЦЕНЦИИ и ПЕРИФРАЗЫ.
Задание по интерпретации художественного произведения, в данном случае представлено произведение не изученное учащимися, нацеливает выпускников на внимательное прочтение рассказа, понимание замысла автора, дает возможность ученикам провести параллель между новым героем и уже знакомыми платоновскими героями. Каждый ученик фантазер и мыслитель, поэтому творческое задание, представленное в данном ресурсе, поможет ученикам изложить свои философские мысли кратко и емко, как того требует прием написания ВЕРЛИБРА. В пояснении к заданию ученики имеют возможность узнать, что такое Верлибр, увидеть примеры верлибров не только известных поэтов прошлого столетия, но и современных поэтов.
Задания из ящичка ЭРУДИТ очень легкие, составлены с учетом полученных знаний при изучении поэзии Серебряного века.
Содержание данного материала обеспечивают методическую и дидактическую поддержку различных этапов урока, позволяют активизировать познавательную деятельность учащихся.
Использованная литература:
Приложение к журналу "Русская словесность" выпуск 5 2000 год.
В.А. Сидоренков Углубленное изучение русского языка: Книга для учителя: из опыта работы, - М. Просвещение, 1996.
Русская литература XX века учебник - практикум для общеобразовательных учреждений под редакцией Ю.И. Лыссого 11 класс часть 1 "Мнемозина" Москва 2004.
Литература. Интеллектуальные игры для школьников авторы Кучина Т.Г., Болдырева Е.М. - Ярославль: "Академия развития", "Академия Ко", 1998.
Задание из заочного летнего Российского конкурса-олимпиады для учащихся 7-11 классов.
Интернет – ресурсы
В. Маяковский http://nature.syktsu.ru/cfrl/poetry/majakovski/majakovski.jpg
С.Есенин
http://maminsite.ru/pages.files/school/esenin.jpg
А.Платонов
http://newtimes.ru/articles/125-50-01.jpg
Эрудит СОВА
http://nat38452007.narod.ru/shopelbook/BL2.JPG
Ветка http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/1/58/774/58774940_Vetka.jpg
Сундучок http://www.sadochek.com.ua/img/product/200707131634_42868_PE138227_S4.jpg
Рассказ А.Платонова
http://lib.rus.ec/b/43178/read
http://resheto.ru/lexikon/glossary2792.php
http://ru.wikipedia.org/wiki/Верлибр
                                

 Ираида Густавовна Гейнеке
 Алексей Максимович Пешков
                        
Ахметшина Наталья Юрьевна
Никитина Эльмира Талгатовна
Никитина Эльмира Талгатовна
Ахметшина Наталья Юрьевна
Никитина Эльмира Талгатовна