Литературный перевод стихотворения на английском языке Ольги Крубер-Федоровой "How wonderful is our world"
Ольга Крубер-Федорова
How wonderful is our world,
How nice to have the peace in whole
How wonderful is the earthly home,
How nice to live under the starry dome.
It makes no difference to me
What kind of weather may be
Either it’s thunderstorm or rain
Or dripping off the roof or hail.
Like child with love I am abound,
You can’t but love the world around,
It’s weaved of beauty all way through,
Of heaven’s pureness anew.
I’d like to open heart to the world
To look at it from out of my soul
Absorbing the whole scope inside
To burn the fire of love and light.
Курец Иван 10А класс МАОУ СОШ №12 г. Северодвинск
Как прекрасен этот мир,
Как прекрасно, что он есть.
Как прекрасен земной дом,
Как прекрасно жить под небом звездным.
Мне не важно, какая погода:
Дождь, гроза или метель,
Капли с крыш или град.
Я полон любви, как ребенок.
Не могу не любить окружающий мир.
Он насквозь пропитан красотой,
И заново наполнен небесной чистотой.
Я бы открыл миру сердце,
Чтоб взглянуть на него из души,
Чтоб впитать в себя все,
Чтоб разжечь огонь, любовь и свет.