Литературный перевод стихотворения на английском языке Ольги Крубер-Федоровой "How wonderful is our world"

1
0
Материал опубликован 16 May 2023

Ольга Крубер-Федорова

How wonderful is our world,
How nice to have the peace in whole
How wonderful is the earthly home,
How nice to live under the starry dome.

It makes no difference to me
What kind of weather may be
Either it’s thunderstorm or rain
Or dripping off the roof or hail.

Like child with love I am abound,
You can’t but love the world around,
It’s weaved of beauty all way through,
Of heaven’s pureness anew.

I’d like to open heart to the world
To look at it from out of my soul
Absorbing the whole scope inside
To burn the fire of love and light.

Кирова Дарья 10А класс МАОУ СОШ №12 г. Северодвинск

Как же мир вокруг чудесен,

Как хорошо, когда он есть.

Наш дом земной всегда прекрасен,

Как хорошо, когда над нами звездный купол есть.


Значенья никакого не имеет,

Какая погода может быть:
Будь то гроза, то дождь,

Быть может, просто капли с крыш.


Я, как дитя, любовью полон,

И мир вокруг не мог не полюбить,

Он нитью красоты был соткан,

Которая стремилась к небу, ввысь.


Я, свое сердце миру открывая,

Всей глубиной души хотел взглянуть,

О как любви огниво разжигаясь,

Захватывает с трепетом мой дух.

Комментарии
Комментариев пока нет.