Занятие по английскому языку в рамках киноклуба «A-LISTERS» на тему «Fawlty towers. Night gourmet»
КОМИТЕТ ПО НАУКЕ И ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ СПб
СПб ГБПОУ «Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции»
Методическая разработка занятия по английскому языку в
рамках деятельности киноклуба «A-LISTERS»
для студентов I-х курсов
«FAWLTY TOWERS. NIGHT GOURMET»
“Hello?... Ah, yes Mr O'Reilly, well it's perfectly simple. When I asked you to build me a wall I was rather hoping that instead of just dumping the bricks in a pile you might have found time to cement them together... you know, one on top of another, in the traditional fashion”. Basil Fawlty
Преподаватель дисциплин «Иностранный язык»,
«Иностранный язык в профессиональной деятельности»
«Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации»:
Криницкая И. В.
Санкт-Петербург, 2020 г.
Содержание
Пояснительная записка. | |
1. Методический блок: | |
1.1. Учебно-методическая карта | |
1.2. Технологическая карта | |
2. Информационный блок: | |
2.1. План-программа мероприятия. 2.2. Сценарий мероприятия. Приложение 1. Перечень универсальных учебных действий. Приложение 2. Образец бланка для викторины. | |
Пояснительная записка
Возрастающая потребность обучающихся в овладении иностранными языками как инструментом будущей профессиональной деятельности, открывающим доступ к престижной работе, зарубежным контактам, предопределяет повышение действенности практических занятий по иностранному языку, усиление его развивающей направленности. Согласно новым ФГОС цели обучения английскому языку в системе среднего специального профессионального образования включают дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции, а также развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка.
Необходимость разработки данного занятия вызвана тем, что объем знаний, умений и навыков по английскому языку в образовательных учреждениях СПО дается с учетом профиля получаемого профессионального образования, нежели сориентирована на общеевропейский стандарт с более сложным и объемным материалом, предназначенным для развития каждого из видов речевой деятельности. Обучение английскому языку происходит в ситуации отсутствия языковой среды.
Подобная внеклассная работа предоставляет возможность для расширения
и углубления знаний и помогает решать образовательные, воспитательные и
развивающие задачи.
Занятия в киноклубе «A-Listers» представляют собой комплексную систему,
структурными компонентами которой яляются цели, задачи, процесс организации данной работы, включающий содержание, формы, виды, методы, средства и особенности внеаудиторной работы.
Занятия в киноклубе позволяет развивать навыки восприятия иноязычной речи на слух, знакомить с национально-специфическими моделями поведения с
использованием коммуникативной техники, принятой в данной этнокультуре. К тому же, предлагаемое внеклассное мероприятие совершенствует общекультурную и языковую компетенции, позволяя овладеть новыми языковыми средствами, увеличить объем используемых лексических единиц, развить навыки оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях, акцентировать внимание на разговорной лексике.
Критериями оценки восприятия аутентичного материала на слух являются количественные показатели правильных ответов на вопросы викторины в заключительном этапе мероприятия. Отличительной чертой мероприятия является создание естественной речевой ситуации общения с познавательной нагрузкой и применением компетентностно-ориентированных технологий в форме нетрадиционного подхода к контрольно-оценочному материалу в виде викторины.
Викторина выполнена в виде мультимедийной презентации с эффектами анимации, что значительно усиливает наглядность, помогает в полной мере задействовать образное мышление.
Мероприятие рассчитано на студентов I курса, обучающихся на базе неполного общего среднего образования, и рассчитано на 90 минут.
1.Методический блок.
1.1. Учебно-методическая карта
Тема: NIGHT GOURMET (Вечер гурманов).
Учебная дисциплина: ОДБ.03 Иностранный язык (английский)
Курс 1
Место проведения: учебная аудитория
Продолжительность - 90 минут
Форма проведения: кинурок-викторина.
Методическая цель: повышение мотивации к изучению английского языка, просмотру кинофильмов, сериалов на английском языке.
Цели и задачи занятия.
Образовательные:
1. Развивать навыки восприятия аутентичного видеоматериала.
2. Расширить мировоззрение обучающихся за счет приобщения к языковой картине носителей изучаемого языка.
3. Расширять словарный запас в контексте воспринимаемого аудио-визуального контента.
Развивающие:
1. Развивать коммуникативные, языковые, познавательные способности студентов в ходе совместной деятельности.
2. Развивать стремление к познанию собственных интеллектуальных особенностей в достижении положительных результатов
3. Развивать интерес к изучению английского языка, психологии, научным исследованиям.
4. Развивать дух соперничества, сопереживания.
Воспитательные:
1. Воспитывать способности работать в команде.
2. Воспитывать бережное отношение к здоровью.
3. Воспитывать коммуникативной культуры студентов.
Планируемый результат.
Уметь:
- воспринимать смысл происходящих событий в демонстрирующемся видеоматериале с опорой на аудиотекст (английские субтитры), видео (визуальный ряд) и лингвистическую составляющую;
- совершенствовать навыки восприятия аутентичного видеоматериала;
- ответить на большую часть викторины после просмотра эпизода.
Знать:
- лексический и грамматический минимум, необходимый для общего понимания
- аутентического материала;
- языковой материал для общения в рамках содержания просматриваемого эпизода.
Формирование компетенций у обучающихся
- Лингвистическая: расширение знаний о системе английского языка,
свободное использование приобретенного запаса.
- Социолингвистическая: совершенствование умений в основных видах
речевой деятельности.
- Дискурсивная: развитие способности использовать определенную стратегию и тактику общения для устной и письменной интерпретации текстов на иностранном языке.
- Социокультурная: овладение национально-культурной спецификой страны изучаемого языка.
- Социальная: развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать ее.
- Стратегическая: совершенствование умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения на иностранном языке.
- Предметная: развитие умений использовать знания и навыки для решения
различных проблем.
Межпредметные связи: русский язык, культурология, страноведение, история, этикет, бизнес, гостиничный сервис, искусство, кинемотограф, кулинария, психология общения, социальная психология.
Методическое оснащение: методическая разработка внеаудиторного
мероприятия для преподавателя и методиста.
Материально-техническое оснащение: компьютер, проектор, экран, аудиосистема, USB-флеш-накопитель, бланки для ответов на вопросы викторины.
Информационное оснащение: мультимедийная презентация, эпизод киносериала (на USB-флеш-накопителе).
Список литературы:
1. Planet of English: учебник английского языка для учреждений СПО / Г.Т. Безкоровайная, Е.А. Койранская, Н.И. Соколова, Г.В. Лаврик. - М.: Издательский центр «Академия», 2014. – 256 с.
2. Planet of English: учебник английского языка для учреждений СПО / Г.Т. Безкоровайная, Е.А. Койранская, Н.И. Соколова, Г.В. Лаврик. электронный учебно-методический комплекс английского языка для учреждений СПО. - М.: «Академия», 2015. - 255 с.
Интернет-ресурсы:
https://www.imdb.com/title/tt0072500/quotes
https://en.wikipedia.org/wiki/Fawlty_Towers
2. Информационный блок.
2.1. План-программа
№ п/п | Этапы мероприятия | Продолжи-тельность (мин) |
1. | Организационно-подгтовительный. Приветственное слово преподавателя и участников заседния киноклуба, игра «Данетка» в качестве разминки (Yes/No Game Warmin Up). | 4 |
2. | Целевой. Постановка цели мероприятия при помощи актуализации личностного опыта, через использование иллюстраций, обращение к образу. Реминисценция прошлого заседания киноклуба. | 5 |
3. | Мотивационный. Объяснение преподавателя, что участников заседания после просмотра ожидает викторина - проверка восприятия увиденного. Все успешные участники викторины получат положительные оценки. | 4 |
4. | Содержательный. Просмотр пятого эпизода первого сезона известнейшей ситуационной комедии «Фолти Тауэрз». Видео демонстрируется с английскими субтитрами. | 35 |
5. | Коммуникативный. Обсуждение эпизода. Викторина, представленная мультимедийной презентацией. Чтение и перевод вопросов викторины студентами, заполнение бланков ответами. | 30 |
6. | Контрольно-оценочный. Обмен бланками. Взаимопроверка бланков: сами студенты являются преподавателями – проверяют бланки друг для друга. Подведение итогов. | 10 |
7. | Рефлексивный. Выражение эмоций, настроения после заседания киноклуба, предпочтений, пожеланий. Заключительное слово преподавателя. |
2 |
2.2. Сценарий хода занятия.
Этап I. Организационно-подготовительный.
Teacher: Ladies and gentlemen, today we are going to our Cinema Club «A-LISTERS». There are two groups today. Our lesson is additional and unusual. So, we can afford one more adventure into British cinematography. A little bit later I would like you to tell me about the aim of our Cinema Club. Before we start, let’s have our traditional warming up. Today this is «Yes/No Game» - Puzzle English will help us with it. Let me remind the rules. You’ll see an English word and its translation into Russian. If this translation is correct, say “Yes”, if it’s incorrect – say “No”. Is everything clear? Here we go!
Преподаватель: Леди и джентльмены, сегодня мы собираемся в наш киноклуб «Звезды первой величины». Сегодня две группы. Наше занятие дополнительное и необычное. И мы можем позволить себе еще одно приключение в мир британского кинематографа. Перед тем как мы начнем, традиционно у нас будет разминка. Сегодня – «Данетка». Образовательный ресурс «Puzzle English» поможет нам. Напомню вам правила. Вы увидите английского слово и его перевод. Если перевод верен, скажите «да», если же не верен, скажите «нет». Все понятно? Начинаем! (студенты определяют верный и неверный перевод слов, набирают определенное количество баллов, сверяют с предыдущими победами).
Этап II. Целевой
Актуализация знаний и фиксация затруднений в деятельности
Teacher: Dear students, it’s time to start the main part of our cinema adventure. Today we will watch another episode of the cult British serial. Is «Fawlty Towers» i a British television sitcom broadcast or American? In what years was it demonstrated? How many episodes were made? Who created and wrote the show? Did the star in the serial? (students’ answers: in 1975 and 1979, 12 episodes, 6 episodes in each season, John Cleese and Connie Booth, who also starred in the show) The show was ranked first on a list of the 100 Greatest British Television Programmes drawn up by the British Film Institute in 2000. But I have some questions for you. How do you translate “Fawlty Towers”? (students’ answers). Our today’s episode is called “Gourmet Night”. How do you understand this title?(students’ answers).
Let’s recall four main characters of this comedy. First of all, this is (преподаватель начинает использовать подготовленную электронную презентацию для того, чтобы студенты вспомнили персонажей кинокартины).
Basil Fawlty is a cynical and snobbish misanthrope who is desperate to belong to a higher social class. He sees a successful hotel as a means of achieving this, yet his job forces him to be polite to people he despises.
Sybil Fawlty is Basil's wife. She often is a more effective manager of the hotel, making sure Basil gets certain jobs done or stays out of the way when she is handling difficult guests.
Polly Sherman is a waitress and general helper at the hotel with aspirations of being an artist. She is the most competent of the staff and the voice of sanity during chaotic moments, but frequently is embroiled in ridiculous masquerades as she loyally attempts to aid Basil in trying to cover a mistake or keep something from Sybil
Manuel is a well-meaning but disorganised and confused Spaniard from Barcelona with a poor grasp of the English language and customs. He is verbally and physically abused by his boss. When told what to do, he often responds, "¿Qué?" ("What?"). Manuel's character is used to demonstrate Basil's instinctive lack of sensitivity and tolerance.
Преподаватель: Дорогие студенты, пришло время начать главную часть нашего киноприключения. Сегодня мы будем смотреть другой эпизод культовой ситуационной комедии. «Фолти Тауэрс». Это британский или американский ситком? В какие годы он шел на телевидении? Сколько эпизодов было снято? Кто создал и написал шоу? Авторы сами снимались в этом фильме? (ответы студентов: в 1975 и 1979, 12 эпизодов, 6 эпизодов в каждый сезон, Джона Клиз и Конни Бут, которые также играли главные роли в). Шоу было признано первым в списке 100 самых величайших британских телевизионных программ, составленных Британским институтом кинематографии в 2000. У меня есть несколько вопросов. Как перевести «Fawlty Towers»? (ответы студентов).
Наш сегодняшний эпизод называют “Gourmet Night”. Как Вы понимаете это название?(ответы студентов).
Давайте вспомним четырех главных героев этой комедии. В первую очередь, это... (идет демонстрация слайдов с изображением четырех героев ситуационной комедии, студенты называют персонажей, дают им характеристики).
Бэзил Фолти – циничный, мизантроп и сноб, который отчаянно пытается принадлежать более высокому социальному классу. Он рассматривает успешный отель как средство достижения этого, все же работа вынуждает его быть вежливым по отношению к людям, которых он презирает.
Сибил Фолти - жена Бэзила, которая более эффективный менеджер отеля. Ей удается уладить дела с трудными гостями, произошедшие по вине Бэзила.
Полли Шерман - официантка и общий помощник в отеле со стремлениями того, чтобы быть художником. Она является самой компетентной из штата и голосом здравомыслия во время неожиданных моментов, часто втягивается в смешные авантюры, поскольку она преданно пытается помочь Бэзилу в попытке скрыть ошибку от Сибил
Мануэль - действующий из лучших побуждений, но неорганизованный и смущенный испанец из Барселоны с непониманием, что говорят ему клиенты на английском. Босс унижает его физически и словесно. Мануэль в ответ на указание часто отвечает:«¿Qué?» («Что?»). Характер Мануэля используется, чтобы продемонстрировать инстинктивное отсутствие Бэзила чувствительности и терпимости.
Этап III. Мотивационный.
Teacher: Why is it extremely useful to watch and percept authentic video in English? (answers). Please, confess, you do not do it very often. The main goal of our club is to develop one of the most important key language component – listening, listening skills. We are not going only to watch one episode of the serial. After watching we have a quiz. Please, be attentive. You will get very good marks if you’ll be a success in the quiz. Are you ready for watching? Don’t be afraid of the British English “ocean” – visuals will help you. Do you have any questions? (answering questions if there are some). Let’s start!
Преподаватель: Почему чрезвычайно важно смотреть и воспринимать аутентичный видеоматериал на английском? (ответы) Признайтесь, вы не так уж часто это делаете. Самая главная цель нашего клуба – развивать один из самых важных ключевых языковых компонентов – аудирование, навыки восприятия английской речи на слух. Мы не собираемся просто просмотреть эпизод сериала. После просмотра у нас викторина. Пожалуйста, будьте внимательны. И если вы пройдете успешно этапы викторины – у вас будут хорошие оценки. Не пугайтесь целого «океана» британского английского – визуальные средства вам помогут. У вас есть вопросы? (ответы на вопросы). Начнем!
Этап IV. Содержательный.
Просмотр пятой серии (Episode 5) первого сезона (Season 5) британской ситуационной комедии «Башни Фолти» (“Fawlty Towers) – «Вечер гурманов» (Night Gourmet).
Этап V. Коммуникативный (Quiz.Викторина).
После демонстрации эпизода преподаватель начинает викторину, выдает студентам бланки. Педагог показывает первый слайд презентации и спрашивает у студентов, догадываются ли они, в чем заключается смысл викторины, каковы правила. Просит приготовить бланки, взять ручки.
Teacher: What do you think about the rules of our quiz? You see the first slide. What’s the character? (students’ answer). Why are there three letters: A, В, С? (students’ answers). - You’re right! But, please, don’t pronounce the correct answers. We’re going to read the questions – just write down the correct variants in your forms.
Преподаватель: Что вы думаете по поводу правил викторины? Вы видете первый слайд. Кто этот персонаж? (ответы студентов). Почему здесь буквы: A, B, C? (ответы студентов). Вы правы. Но, пожалуйста, не произносите правильные ответы. Запишите правильный вариант в бланк.
Викторина начинается. Студенты один за другим читают вопросы и варианты ответов, тренируя навыки чтения, преподаватель обращает внимание на сложные случаи чтения тех или иных буквосочетаний (по мере совершения ошибок). Мультимедийная презентация выполнена с эффектами анимации: сначала появляется на слайде вопрос, затем иллюстративный материал – кадр из кинофильма, чтобы студентам было легче реконструировать ситуацию, вспомнить героев, только затем один за другим варианты ответов – принцип постепенного появления информации, не одномоментного. Всего в викторине двадцать вопросов, которые идут в том хронологическом порядке, в котором разворачивается сюжет эпизода. Есть вопросы на множественный выбор, в которых представлены два, три или четыре варианта ответа (в большинстве вопросов три), другая группа – требующая установления правдивости или ложности утверждения.
В викторине фигурируют главные персонажи сиуационной комедии: Бэзил Фолти, Сибил Фолти, Полли, Мануэль и постоянный второстепенный герой – майор Гоуэн. С ним студенты хорошо знакомы по прошедшим заседаниям киноклуба. Так же появляются новые киногерои: шеф-повар Курт, мистер и миссис Холлс, мистер и миссис Твичен, друг семьи Андре.
Teacher: Are you ready for the quiz? Don’t worry. I believe in you. I wish you to be a success. Here we go!
Преподаватель: Вы готовы к викторине? Не волнуйтесь. Я верю в вас! И желаю успеха! Вперед!
После вопроса 9 преподаватель интересуется у студентов, знает ли кто-нибудь из них значение слова “cellar”. Вне зависимости от того, известно слово или нет, педагог демонстрирует короткий фрагмент из культового американского научно-фантастического фильма «Донни Дарко» («Donnie Darko», 2001), в котором преподаватель английского языка и литературы Карен Померо рассказывает старшекласснику Донни, что по мнению одного из знаменитых лингвистов – из всех фраз английского, из всех бесчисленных комбинаций – словосочетание “cellar door” – самое прекрасное.
Этап VI. Контрольно-оценочный.
Этап VI. Контрольно-оценочный.
Teacher: This is the end of the Quiz. We need to check. First of all I would like to collect the forms – please pass them from the last desks to the first desks: the first, the second and the third raw. Thank you. Now, you will get the forms but not yours. Other Cinema Club members’ forms. Imagine, you’re supervisors, teachers for other students. Be attentive in correction, please.
Преподаватель: Вот и завершилась викторина. Нужна проверка.Прежде всего, я бы хотела собрать бланки – пожалуйста, передайте их с последней парты к первой: первый, второй и третий ряды. Спасибо. Теперь у вас снова будут бланки, но не ваши. А других участников киноклуба. Представьте, что вы – супервайзеры, преподаватели для других студентов. Будьте внимательны при проверке, пожалуйста.
Один за другим показываются ответы на 20 вопросов викторины, постепенно (эффект анимации в мультимедийной презентации), идет проверка, студенты вспоминают развитие сюжета серии.
Teacher: You have the results. It’s necessary to evaluate. You should know the criteria of your assessment. Let’s count the correct answers.
Преподаватель: У вас есть результаты. Необходимо оценить. Вам следует знать критерии оценки.
Score: Счет:
18-20 points: “5” 18-20 баллов: “5”
14-17 points: “4” 14-17 баллов: “4”
Преподаватель называет имена студентов и фиксирует набранное количество баллов, поощряет успешно справившихся студентов, мотивирует все собраться на следующем заседании киноклуба.
Педагог не ставит двойки и тройки, так как мероприятие внеаудиторное, является дополнительной образовательной деятельностью и направлено на мотивационную сферу студентов, не совсем положительные результаты – тоже результаты, педагог акцентирует внимание на том, что необходимо развивать навыки восприятия английской речи на слух.
Этап VII. Рефлексивный.
Teacher: Dear students, thank you for your participation in our Cinema Club, in this activity. Many thanks for your work. Now I’ll give you a set of cards with different emotions. Please, choose your own mood after our unusual lesson. Put a card into this box through the hole. Good bye. See you later.
Преподаватель: Дорогие студенты, спасибо за ваше участие в киноклубе, в этой деятельности. Большое спасибо за работы. Сейчас я дам вам набор карточек с различными эмоциями. Пожалуйста, выберите карточку с вашим настроением после нашего необычного занятия. Опустите карточку в коробку через отверстие. До свидания. Увидимся позже.
Состав набора карточек с эмотиконами (пиктограммами).