12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Зубку Анна Валерьевна31

 Мини - проект

Приглашаем в мир народной сказки
Инсценировка сказки на хантыйском языке»

 «Как кукла паки друзей искала »

Авторы: воспитатели младшего корпуса девочек интерната

Зубку Анна Валерьевна.

Николаенко Светлана Александровна

Жаткина Елена Васильевна

Золотарёва Наталья Сергеевна

 

1

Наименование учреждения

МБОУ Русскинская   - СОШ- (интернат)

Адрес. ХМАО Тюменская область Сургуткий район Русскинская ул. Набережная 2в

2

Название проекта

Приглашаем в мир народной сказки

Инсценировка сказки на хантыйском языке «Как кукла друзей»

3

Описание проекта:

Инсценирование и драматизация сказки народа ханты на родном языке.

4

Авторы проекта

Зубку Анна Валерьевна.

Николаенко Светлана Александровна

Жаткина Елена Васильевна

Золотарёва Наталья Сергеевна

5

Вид проекта

Информационно творческий, групповой

6

Продолжительность проекта

Краткосрочный

7

Образовательная область:

Знакомство с творчеством народа ханты - сказки, развитие речи, артистическая деятельность.

8

По характеру контактов

Осуществляется внутри интерната(ОУ) в контакте семьей

9

Участники проекта

Воспитанницы корпуса младших девочек, воспитатели

10

Цель проекта

Сохранение традиций и культуры народа ханты.

11

Задачи

Задачи:

-познакомить детей с хантыйской народной сказкой «Как кукла друзей искала»;

-воспитывать интерес к народным литературным произведениям на родном языке;

-развивать творческие качества личности.

12

Проблема, значимая для детей, на решение который направлен проект.

Понять, чем уникальна культура, обычаи и традиции народов ханты и манси.

13

Предлагаемый результат дети, родители

Обогащение знаний детей о культуре, традициях и обычаях, укладе жизни народов ханты.

Раскрытие творческих способностей через разнообразные виды детской деятельности. Желание играть в национальные игры, инсценировать сказки народов Югры.

Уважение к самобытной культуре коренных народов ХМАО.

14

Партнёры

Центр Национальной культуры п. Русскинская.

15

Название итогового мероприятия проекта

Инсценировка сказки на хантыйском языке»

«Как кукла паки друзей искала »

Содержание

Актуальность…………………………………………………………

Введение...............................................................................................

Основная часть………………………………………………………

Заключение...........................................................................................

Список литературы и Интернет-ресурсов………………………....

Приложение (сказка народном языке.) ………………………………………………………….


 


 


 


 


 


 


 

Актуальность

Первой разновидностью культуры, к которой приобщается ребенок еще в младенческом возрасте, является народная культура. Национальная культура малочисленных народов Севера может быть сохранена и продолжена в веках, только если она будет интересна подрастающему поколению.

При определении путей приобщения читателей к литературному произведению, совершенно упускается тот момент, что восприятие и осознание читаемого происходит не только в процессе перелистывания страниц, углубления в книжное пространство, но и при рассматривании иллюстраций детской книги.

Югра... Этот чудесный край - край необъятной тайги с её щедрыми дарами, большими реками, бесчисленными речушками, болотами с зелёным мхом, усыпанным красной клюквой и янтарной морошкой, богатейших недр. Мы знаем, что живём на земле, издревле принадлежащей коренным представителям Югры - народам ханты и манси. Особенность северных народов – их близость к природе, бережное отношение к каждой травинке, цветку, боязнь разрушить красоту природы, так как она – неотъемлемая часть их жизни.

Культура народов Севера ничем не похожая, совершенно другая, как бы из другого мира. Странная для нас, но родная и любимая ими – коренными народами ханты и манси. За свою многовековую историю сумели они создать многогранную национальную культуру, отражающую и быт, и образ жизни, но самое главное – национальный дух.

Каждый народ бережно хранит память о своих предках, родной земле, традициях, быте, культуре своего народа и передаёт это новым поколениям с помощью различных жанров народного творчества, в том числе и сказок. Мы очень любим, читать сказки. Они волшебные, красивые, страшные завораживающие.… В них много интересного, познавательного.

Но особо нас заинтересовали сказки, где главными героями являются животные. Часто в их сказках животные выступают в роли наставника или учителя: видимо, суровые условия жизни вынуждают человека не побеждать животное, а жить с ним в мире, заимствуя его опыт. Мы читали сказки и анализировали, какими чертами характера наделён тот или иной герой, в каких поступках и словах раскрываются его душевные качества, как к нему относится рассказчик. Пролистав сказки народа ханты, мы заметили, что они мало иллюстрированы. Такие сказки не вызывают интереса у детей.


 

Введение

И нельзя без сказки нам прожить друзья,

Ведь со сказкой проще верить в чудеса.

Ведь со сказкой легче, отыскать нам путь.

В маленькое сердце, дверцу распахнуть».

 

Мы живем в очень непростое время. На сегодняшний день все чаще сталкиваемся с тем, что наши дети стали очень мало читать книг. Чтение книг заменяется многочасовым просмотром телепередач, а вместо семейных библиотек занимают компьютерные игры. Компьютер, агрессивная визуальная среда, интернет и телевидение являются более привлекательными для современного человека. Получение информации из этих источников не требует напряжённой работы ума, вдумчивого чтения и осмысления. Традиционным книгам всё труднее становится конкурировать с современных массмедиа ресурсами. В результате дети теряют интерес к чтению книги. Это вызывает тревогу. Нужны такие методы и формы работы, которые смогли бы вызвать интерес у ребят к чтению. Очень хорошо подходит как раз метод проектов. В нашем проекте мы работаем с иллюстрацией детской книг.

Цель: сохранение традиций и культуры народа ханты.

Задачи:

-познакомить детей с хантыйской народной сказкой «Как кукла друзей искала»;

-воспитывать интерес к народным литературным произведениям на родном языке;

-развивать творческие качества личности.

Оборудование:

для оформления сцены: чум, деревья, очаг, стол, посуда, люлька, сеть с рыбой;

музыкальное сопровождение, колокольчики, костюмы зайца и ворона, палочки для игры, сувениры для гостей, интерактивная доска.


 


 

Сказка на земле, как и вода, проходит быстро. Тысячи и тысячи лет назад, ушло очень много поколений людей, но они оставили самое ценное это сказки.

Каждая бабушка, каждый дедушка знают всё это и рассказывают своим детям, внукам и правнукам сказки.

Сказка учит добру, жить с природою и её обитателями в мире и согласии. Нельзя без надобности рубить растения, топтать траву, убивать зверей, птиц, букашек и жучков.

А вот и наша сказка о куколке, которая одна жила в таёжной глуши. Кукла очень хотела найти себе друзей, которые бы помогли в трудную минуту, а в час веселья спели бы с ней песенку.

Но ни зайчик, ни ворон не смогли стать верными друзьями, потому, что они привыкли заботиться только о себе.

Кто же подружился с куклой, вы узнаете, когда посмотрите нашу сказку «Как кукла друзей искала».

Гипотеза:

Знакомясь со сказками разных народов, путём устного чтения, драматизаций, инсценировок, у детей возникнет желание обращаться к произведениям детской литературы. Разовьётся возможность самостоятельно находить нужную для себя информацию, анализировать прочитанное, использовать пример положительных литературных героев для подражания. Театрализованная деятельность будет способствовать воспитанию уверенности в своих творческих качествах, разовьются коммуникативные качества. Будут созданы условия для передачи общекультурных, духовно-нравственных, эстетических ценностей.

Реализация проекта даст возможность формировать у воспитанников чувства патриотизма, инициативности, самостоятельности, способности к успешной социализации.

Основная часть

Сказка — эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного фольклора, включающий в себя разно жанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел.

Сказки – древнейший жанр устного народного творчества. У каждого народа – свои сказки. И все они по-своему интересны, все мудры и прекрасны, только рассказаны они на своём языке, имеют свои национальные особенности.

Свой облик и у хантыйских сказок. В этих фантазийных рассказах отражена история и быт народа.

Сказки показывают национальную особенность фольклора каждого народа. Животные – герои сказок – напоминают и своей речью, и поведением, людей той национальности, где бытуют эти сказки.

Северные сказки своими корнями уходят в далекое прошлое, когда человек думал, что животные ведут такую же разумную жизнь, как и люди. В занимательных сказочных историях и животные, и люди, разговаривают между собой, помогают друг другу или обманывают один другого, смеются и плачут, радуются и горюют.

В сказках можно встретить осуждение людских пороков: обман, зло, хвастовство, пустозвонство, грубость, ложь.

Образы животных в хантыйских народных сказках.

В хантыйских сказках: Северные сказки своими корнями уходят в далекое прошлое, когда человек думал, что животные ведут такую же разумную жизнь, как и люди. В занимательных сказочных историях и животные, и люди, разговаривают между собой, помогают друг другу или обманывают один другого, смеются и плачут, радуются и горюют. Человек полностью зависел от прихотей природы. Непонятные явления природы казались чудесами.

В своем фольклоре, ханты пытаются передать это отношение своим детям. Например, хантыйские сказки, в которых главными героями являются животные, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость, во взаимосвязь человека с природой. Ждать счастливого завершения испытаний.

Особенности сюжета сказки.

Действие сказки разворачивается в лесу.

В хантыйских сказках основная роль отводится диким животным, обитающим в тайге.

Все животные думают, разговаривают, трудятся как люди.

В хантыйских сказках отмечается употребление двоекратного повтора:Когда захочу, тогда и вернусь.

Хантыйские сказки поучительные, в них много серьезных моментов связанных со связью человека и природы, раскрывающих законы природы.

В сказках происходит борьба добра над злом и его победа. Героями становятся животные, с которыми чаще связана жизнь самого народа. В этом отражается тесная связь человека с природой.

Заключение.

Сказки – самые древние творения человеческого духа. Мы ещё не умели ходить, но уже слышали от наших мам и бабушек сказки. Повзрослев, мы читаем сказки сами и будем их читать и изучать ещё долго. В какой бы стране ты не жил, к какой бы национальности не принадлежал, ты всегда сможешь понять и полюбить сказку другого народа. Так как сказки наших народов имеют большое сходство. В них отражается борьба добра со злом. Сказки учат нас быть честными и добрыми, щедрыми, отзывчивыми, любить с. Как много хороших и добрых воспоминаний из детства связано у нас именно со сказками, где живут добрые и злые герои. При помощи сказочных героев, взрослые могут заинтересовать ребёнка, произвести на него воспитательный эффект и даже решить какую-либо психологическую проблему.

Чтение сказок даёт очень много маленьким и взрослым, помогает им сблизиться духовно.

Через сказку легче объяснить ребёнку что такое «хорошо» и что такое «плохо».

Ведь сказочные персонажи бывают очень разными: добрыми и злыми, хитрыми и завистливыми, ласковыми и грубыми. С помощью таких персонажей мы можем показать детям плохое и хорошее, как можно и нужно поступать, и как вовсе нельзя, в определённых жизненных ситуациях.

Сказка – это способ общения с ребёнком на понятном и доступном ему языке, это первые маленькие безопасные уроки жизни. В нашей работе смы используем сказки, так как сказки являются неотъемлемым элементом в воспитании детей. Читая и рассказывая сказки развивается внутренний мир ребёнка. Сказки учат детей сравнивать, сопереживать, помогают формировать основы поведения и общения, развивают фантазию и воображение ребёнка, связную речь и мышление, внимание, память, мимику лица, жесты, а так же его творческий потенциал.

Ведь сказки и внутренний мир ребёнка неотделимы друг от друга. Поэтому сказка является необходимым этап в развитии детей, этапом который формирует запас жизненной прочности, или является некой библиотекой жизненных ситуаций.

В воспитательной работе мы используем театрализованную деятельность.

Воспитательные возможности театрализованной деятельности огромны: ее тематика не ограничена и может удовлетворить любые интересы и желания ребенка. Участвуя в ней, дети знакомятся с окружающим миром — через образы, краски, звуки, музыку. Умело поставленные воспитателем вопросы побуждают думать, анализировать, делать выводы и обобщения. В процессе работы над выразительностью реплик персонажей, собственных высказываний активизируется словарь ребенка, совершенствуется звуковая культура речи.

В результате ребенок познает мир умом и сердцем, выражая свое отношение к добру и злу; познает радость, связанную с преодолением трудностей общения, неуверенности в себе. Свою Родину и любить, и защищать слабых.

Литература

1. Е.Р. Акбальян « Фольклёр народов севера -северная библиотека школьника»

2. Е.Т. Пушкарёва «Мифы, предания народов севера».

3.Ю. Шесталов « Сказки дедушки» 1991

4.Северные сказки (сборник Н.Е.Ончукова)

5. Жир кулика (Запись и обработка П. Егорова. Художник Х. Аврутис )

6.Маченкат (Запись и обработка В. Пухначёва.Художник Х. Аврутис)

7.Хантыйская сказка « Мальчи - корешок».( Обработка Сиражевой А.У)

8.У.Т. Сирелиус «Путешествие к хантам»

9.Юван Шесталов «Собрание сочинений»

10.Еремей Айпин «Клюквинки»

11.Андрей Тарханов «Заповедь язычника»

12.Владимир Волдин «Так Молупси»

Приложение

Основная часть

Сказка — эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного фольклора, включающий в себя разно жанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел.

Сказки – древнейший жанр устного народного творчества. У каждого народа – свои сказки. И все они по-своему интересны, все мудры и прекрасны, только рассказаны они на своём языке, имеют свои национальные особенности.

Свой облик и у хантыйских сказок. В этих фантазийных рассказах отражена история и быт народа.

Сказки показывают национальную особенность фольклора каждого народа. Животные – герои сказок – напоминают и своей речью, и поведением, людей той национальности, где бытуют эти сказки.

Северные сказки своими корнями уходят в далекое прошлое, когда человек думал, что животные ведут такую же разумную жизнь, как и люди. В занимательных сказочных историях и животные, и люди, разговаривают между собой, помогают друг другу или обманывают один другого, смеются и плачут, радуются и горюют.

В сказках можно встретить осуждение людских пороков: обман, зло, хвастовство, пустозвонство, грубость, ложь.

Образы животных в хантыйских народных сказках.

Разнообразные животные появились на земле вместе с человеком, всегда окружали его и играли большую роль в жизни человеческого общества. Издревле человек присматривался к этим существам природы, внешне столь не похожим на него самого, но так же наделенным умом и характером, дивился тому, что многие виды животных, совсем как люди, объединяются в коллективы, у которых есть свои вожаки. Из подобных наблюдений складывались представления о том, что животные - тоже «люди»: они могут разговаривать друг с другом, понимать, жениться, ходить на охоту. Думали, что животные - народ со своей особой жизнью, но так как они живут вместе с людьми под одним небом, на одной земле, то значит и права у них те же. Эти верования воплощались в сказке, в которой можно было дать волю фантазии и творчеству. Поэтому в сказках звери и люди на равных ведут диалог, могут жить вместе, ходить в гости, помогать друг другу.

Особенности сюжета сказок.

Действие сказок разворачивается в лесу.

В хантыйских сказках основная роль отводится диким животным, обитающим в тайге.

Все животные думают, разговаривают каклюди, трудятся.

В хантыйских сказках отмечается употребление двое кратного повтора:

Когда захочу, тогда и вернусь.

Хантыйские сказки поучительные, в них много серьезных моментов связанных со связью человека и природы, раскрывающих законы природы.

В сказках происходит борьба добра над злом и его победа. Героями становятся животные, с которыми чаще связана жизнь самого народа. В этом отражается тесная связь человека с природой

Картина первая:

Возле очага сидит хантыйская семья. К ним входят гости. Приветствуют друг друга на родном языке. Начинается непринуждённая беседа:

Как ваши дела? Здоровы ли ваши родственники? (Да они здоровы, они помогли нам построить избушку, найти потерявшихся оленей).

В это время хозяйка готовит стол, гости угощаются.

Начинают угощать.

- Просим вас отведать мяса глухаря.

Гости кушают мясо.

- По старинному обычаю, тот, кому досталась голова глухаря, должен рассказать сказку.

Лена, исполняющая роль сказительницы.

- Мне досталась голова глухаря, я расскажу сказку.

Семья и гости сидят. Перед ними выбегают девочки и сказительница, шепчутся, как будто договариваются, как они будут рассказывать сказку.

Звучит песня о сказке на хантыйском языке «Мончьарэх», в исполнении группы девочек. Уходят.

Слышатся звуки леса …

Сказительница начинает …

Картина вторая:

Показ сказки.

Как кукла друзей искала

Сказитель:

Когда-то давным-давно жила кукла-Паки одна в чуме. Сама зверя добывала. Сама шкурки мягкими делала, из них обувку шила. Сама рыбачила и рыбу впрок сушила.

Надоело ей самой о себе заботиться, с собой разговаривать.

Кукла-паки: Менлэм, лохескэнлэм!

Сказитель: Пошла кукла-паки лесной тропой,вышла на лужок.всё кругом разглядела,а друга никакого нету.

Кукла-паки: Мух,оссарнамменлем?

Сказитель: Вдруг из-за куста зайчик-чевр выскочил. Удивился он,ушами захлопал.

Зайчик: Нун коя восэнсикэнави? Колнамменлен? Нон ничилохескэнлеен?

Кукла –паки: Ма паки восэм,лохэскэнлем, малуватлахэлминтойлэмпанэлувирхэл ко тэнтэталанлэм.

Сказитель: Понравился кукле-паки приветливыйШевэр.

Зайчик: Манунлухсэнхэйэлэм.

Сказитель: Привёл зайчик Чевр куклу Паки домой и на охоту убежал. Прибралась Паки, повышивала и стала ждать зайчика к ужину. Не дождавшись, так и уснула. На рассвете прибежал Чевр домой.

Кукла: Нунитэн кот волэн, манунатлихлэм?

Зайчик: Макунтиландэм, чилатэнкутэмайовэтлэм.

Кукла: Маномэксэм, мин лохэсхэнвосмэн,манунирхэнколэнтэталанкэм.

Зайчик: Маарэхэнтиарэхлем, маарэхипэлэм.

Сказитель: И не простившись зайчик ускакал. Обиделась паки и пошла дальше друга искать. Перешла лужок, села под дерево отдохнуть. Кто-то сверху её спрашивает, смотрит, а это ворон.

Ворон: Нун коя восэнсикэнави? Колнаммэнлэн? Нунничилохэскэнлэн?

Кукла: Ма паки восэмлохэскэнлэм, малуватлахэлминтойлэм пан ирхэлколэнтэталанлэм.

Ворон: Манунлухсэнхэйэлэм.

Сказитель: Согласиласьпаки. Поднял её ворон в гнездо. А сам на охоту улетел. Прибралась кукла –паки повышивала и стала ждать ворона, но не дождавшись уснула.На рассвете прилетел ворон.

Кукла: Вурнилохэс .нунмухатитэнэнтийовтэн.

Ворон: Макунтиланклэм, чилатэнкутэмайовэтлэм.

Кукла: Маномэксэм, мин лохэсхэнвосмэн. Манунирхэнколэнтэталанкем.

Ворон: Маарэхэнтиарэхлэм.Маарэхарэхта кол энтивулэм.

Сказитель: Обиделась паки на ворона и пошла куда глаза глядят. Идёт паки и плачет.

Кукла: Неужели я друга хорошего не найду, песен не услышу.

Сказитель: Тут послышалась ей чья-то хорошая песенка.

(песня девочки)

Кукла: Вот кто может быть настоящими подружками!

/звучит песня девочки. Кукла танцует/

Сказитель: И пока танцевала кукла под песню девочек. Наступил вечер. Не стало слышно песни. Смолк звон колокольчиков. А на тропе, по которой убежали девочки, сделалось совсем темно. Но Паки не испугалась, она ведь таёжная кукла. Теперь то, она знала, кто навеки ей будет верными подружками.

Картина третья:

Семья и гости сидят у очага.

Вопросы по содержанию к аудитории (задают сидящие у очага)

- Понравилась ли вам сказка?

- Почему кукла решила искать себе друзей?

(Надоело ей самой о себе заботиться, с собой разговаривать.)

- Кого встретила кукла?

- Что спросил у неё зайчик?

(Ты кто такая красивая девочка? Куда идёшь? Что ищешь?)

- Что ответила кукла?

(Я кукла, я ищу себе друзей, я бы им спела песенку.)

- Что сделал зайчик, после того, как привёл куколку домой?

- Зайчик захотел стать другом кукле, привёл её домой и убежал.

- Что делала кукла, когда осталась одна?

Прибралась Паки, повышивала, и стала ждать зайчика к ужину. Не дождавшись, так и уснула. На рассвете прибежал Чевер домой.

- Что сказала кукла зайцу, когда он вернулся утром? (Кукла говорит с упрёком зайцу о том, что настал вечер, а друга всё нет.)

- Что ответил ей зайчик? (Когда захочу, тогда и вернусь.)

- Что произошло, после того, как зайчик грубо ответил кукле?

Кукла очень расстроена, она думала, что зайчик ей друг, что им будет весело вместе. Ведь ей так хотелось услышать его песни.

- Почему же зайчик не захотел петь песенки с куклой?

Зайчик оправдывается: зайцы песен не поют, они их боятся.

- Кого ещё встретила кукла?

Кукла объясняет ворону, что она ищет друга, которого будет любить и слушать его песни. (Ворон тут же решает стать другом девочки.)

- Что спросила кукла у ворона, когда он прилетел на рассвете? (Друг ворон, ты где, почему вечером не вернулся?)

- Что ответил ей ворон? Когда захочу, тогда и вернусь.

- Кукла думала, что они с вороном друзья, что она хотела слушать его песни.

- Что ответил ей ворон? (Песен он не знает, и петь их не умеет.)

- Кто стал для куколки настоящими подружками?

Картина четвёртая

Выбегают дети, играют в догонялки, останавливаются, приветствуют гостей.

Один из семьи спрашивает:

- Ребята, почему вам так весело?

- Потому что мы играем все вместе весело и дружно!

- Приглашаем и вас поиграть!

Пальчиковые игры: «Строим домик», «Дружная семья».

Игра соревнование «Самый ловкий» (народная игра с палочками).

Картина пятая

Один из гостей:

- А загадки вы любите?

- Да мы знаем много загадок, любим их загадывать и отгадывать.

Загадывают загадки на родном языке присутствующим в зале.

Легенда

Много легенд сложил наш народ. Послушайте люди слова мудрости и старины.

Жили-были муж и жена. Однажды они пошли в тайгу, остановились переночевать, разожгли костёр. А утром мужчине на руку упал огонёк. Мужчина рассердился и начал топором рубить огонь. А жена сказала: нельзя так делать.

Пошли они дальше. Остановились переночевать. У них была маленькая девочка. Маленький огонёк разжёгся и сказал: вы меня изранили, отдайте мне эту маленькую девочку, больно ей не будет.

Они посадили её на костёр, она засмеялась и улетела.

С тех пор люди дарят огоньку маленькие красные куколки и никогда не обижают огонь.

Тувэт сам, най сам,

Тэт вэлипэл, тот вэлипэл

Тувэтсул, найсул.

Тувэт сам, най сам.

Йэм вар вулэм, атэм вар вулэм

Чел-чел-чел, чел-чел-чел…

Тувэт сам, най сам,

Тувэтсул, найсул.

Картина шестая

- Как хорошо мы провели время в нашей большой дружной семье возле тёплого очага. На память о нашей встрече мы дарим вам частичку нашего тепла.Девочки подходят к очагу, берут куколку на ладошку, и преподносят гостям.

Литература

1. Е.Р. Акбальян« Фольклёр народов севера-северная библиотека школьника»

2. Е.Т. Пушкарёва «Мифы, предания народов севера».

3.Ю. Шесталов « Сказки дедушки» 1991

4.Северные сказки (сборник Н.Е.Ончукова)

5. Жир кулика (Запись и обработка П. Егорова. Художник Х. Аврутис)

6.Маченкат (Запись и обработка В. Пухначёва.Художник Х. Аврутис)

7.Хантыйская сказка « Мальчи- корешок».( Обработка Сиражевой А.У)

8.У.Т. Сирелиус «Путешествие к хантам»

9.Юван Шесталов «Собрание сочинений»

10.Еремей Айпин «Клюквинки»

11.Андрей Тарханов«Заповедь язычника»

12.Владимир Волдин«ТакМолупси»

Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.