Основные типы сочинений по лирике

3
0
Материал опубликован 16 August 2016 в группе

Весь возможный спектр тем письменных работ по лирике можно свести к трем типам.

Тип темы.

Содержание

Примеры формулировок темы сочинения

I.«Сквозная» тема.

Сопоставление произведений двух авторов, нескольких авторов одной эпохи, разных эпох.

Тема поэта и поэзии в лирике Пушкина и Некрасова.

Образ родины в лирике поэтов серебряного века.

Тема любви в русской лирике XIX века.

II.Тема по лирике одного автора.

Тема, мотивы, проблематика, образ лирического героя, художественное своеобразие и т. д.

Тема дружбы в лирике Пушкина.

Философские мотивы лирики Лермонтова.

Проблема народа в лирике Некрасова.

Своеобразие лирического героя Блока.

Русская природа в лирике Есенина.

III. Анализ одного лирического произведения.

Исследование текста

стихотворения в единстве содержания и формы в контексте творчества автора и русской поэзии в целом.

Идейно-художественное своеобразие стихотворения Лермонтова «Выхожу один я на дорогу…».

Анализ стихотворения Некрасова «Надрывается сердце от муки…».

Стихотворение Блока «Незнакомка». (Восприятие. Истолкование. Оценка.)

Особенности раскрытия каждого типа.

Тип темы

Особенности раскрытия

Возможные ошибки и недочеты

I. Сквозная тема.

Необходимо иметь представление о литературном процессе в целом.

Основной тезис во вступлении должен быть сформулирован емко и точно.

Отбор материала, в том числе цитируемого, следует проводить особенно тщательно, опираясь на логику сопоставления, заданную темой и основным тезисом.

Вывод должен отличаться конкретностью, определенностью.

Неконкретная формулировка основного тезиса влечет за собой «рыхлую» композицию, отступление от темы.

Обилие цитат уводит от главной мысли.

Отсутствие вывода сводит на нет усилия автора по раскрытию темы.

II. По лирике одного автора.

Отправной точкой должно быть представление о мировоззрении автора, эволюции его творчества, понимание своеобразия его стиля.

«Размытость» представлений о своеобразии творчества автора приводит к обилию общих фраз, преобладанию эмоциональных оценок в ущерб анализу.

III. Анализ одного стихотворения.

Необходимо не только знание творчества автора в контексте литературного процесса, но и умение пользоваться литературоведческой терминологией, владение приемами литературоведческого анализа стихотворения как лирического произведения.

Непонимание родовой специфики лирики, образной природы художественного слова влечет за собой пересказ текста либо примитивный комментарий; отсутствие умения анализировать может выразиться в перечислении художественных особенностей в отрыве от идейного смысла.

III. Анализ одного стихотворения.

В комментарии к теме могут присутствовать слова: восприятие, истолкование, оценка. Рассмотрим их смысл в контексте темы.

Восприятие

Речь может идти о вашем личном интеллектуально-эмоциональном восприятии стихотворения. Вы можете писать о том, какой отклик нашло в вас это произведение, какие мысли и чувства вызвало.

Также речь может идти о восприятии стихотворения современниками автора, его единомышленниками и оппонентами, критиками, литературоведами, композиторами, художниками.

Истолкование

Истолкование есть анализ стихотворения в единстве его содержания и формы. Анализировать стихотворение необходимо с учетом контекста творчества автора и русской поэзии в целом, а также своеобразия лирики как рода литературы. В сочинении возможны ссылки на истолкование стихотворения специалистами-литературоведами, сопоставление различных точек зрения.

Оценка

Оценка – это замечания о той или иной стороне мастерства автора стихотворения и вывод о художественной ценности исследуемого текста, месте произведения в творчестве автора, литературе в целом. Оценка – это и точки зрения (оценки) других авторов и ваше собственное мнение, сформировавшееся в процессе анализа произведения.

Анализ элегии А.С. Пушкина «Погасло дневное светило»

Одно из ярчайших произведений А.С. Пушкина - романтическая элегия «Погасло дневное светило». Она была написана в 1820 году, когда романтизм достиг своего расцвета. А.С. Пушкин, как и многие другие поэты, увлекся этим творческим методом. Но он не стал придерживаться типа популярного в то время «байронического героя» и значительно изменил этот образ. Проанализировав это произведение, мы увидим, чем же отличается романтический герой А.С. Пушкина от героя Дж. Байрона.

Элегия рассказывает о переживаниях и воспоминаниях лирического героя, путешествующего по морю («С волненьем и тоской туда стремлюся я, воспоминаньем упоенный»). Здесь поэт затрагивает проблему взаимоотношений человека и общества. Идея заключается в том, что разочарование в обществе ведёт к одиночеству (« я вас бежал, питомцы наслаждений, минутной младости минутные друзья»). Веселье общества противопоставляется одиночеству («и вы забыты мной, < ...> подруги тайные моей весны златыя»), радость – страданию («... легкокрылая мне изменила радость и сердце хладное страданью предала...»)

Стихотворение состоит из трех частей, разных по размеру и разделенных коротким рефреном: «Шуми, шуми послушное ветрило, Волнуйся подо мной, угрюмый океан». Первая часть, всего из двух строчек, представляет собой пейзаж, то есть переносит читателя туда, где находится лирический герой. Десять строк следующей части посвящены описанию чувств лирического героя: «в очах родились слезы вновь». Далее он вспоминает свою первую любовь («пламенем страстей впервые чувства разгорались...»), людей, с которыми общался: « минутной младости минутных друзей», наперсниц, с которыми « без любви жертвовал собой». Это занимает двадцать две строки. Такое резкое увеличение размера каждой части подчеркивает нарастающее волнение, тревогу, все большее погружение в мир воспоминаний. Сначала лирический герой говорит просто о «прежних лет безумной любви», затем о «стране, где пламенем страстей впервые чувства разгорались», и наконец становится известно, что «прежних сердца ран, глубоких ран любви, ничто не излечило».

Грустное, даже печальное настроение, волнение, душевные переживания ярко нарисованы благодаря множеству тропов, используемых автором в элегии: эпитетам («волшебные края», «томительный обман», «послушное ветрило», «по грозной прихоти обманчивых морей», «легкокрылая радость»), метафорам («родились слезы», «душа кипит», «пламенем страстей»), олицетворениями («мечта летает»). Встречаются перифразы: «питомцы наслаждений», «наперсницы порочных заблуждений», открывающие мысли лирического героя о своем круге общения, и риторические обращения: «шуми, шуми, послушное ветрило». Трижды повторяющийся рефрен напоминает медленное колебание волн океана. Многократное использование союзного слова «где» и повторы фраз «и вы забыты мной», «я вас бежал» создают впечатление постоянного возвращения к воспоминаниям, сильного волнения, когда человек забывает и снова произносит уже сказанные слова.

Главным средством выразительности является символ: «Погасло дневное светило, на море синее вечерний пал туман». Отождествление с тьмой свойственно печальным событиям, и мы понимаем, что в жизни лирического героя произошло какое-то несчастье. «Угрюмый океан», скорее всего, символизирует человеческую душу, так как сходен с ней своей непредсказуемостью, глубиной. Волнующийся океан сравнивается с душой, полной отчаяния и страдания.

Обилие гласных придает речи сходство с колебанием морских вод. В некоторых строках встречается звукопись: «шуми, шуми, послушное ветрило» - повторяющийся звук [ш] воспроизводит шум ветра. В предложении «где легкокрылая мне изменила радость...» много сонорных звуков [л] и [р], благодаря чему чувствуется легкость и мелодичность речи человека, вспоминающего о пережитом когда-то счастье.

Лексический набор соответствует тревожной интонации элегии: «погасло», «волнуйся», «угрюмый», «с волненьем и тоской», «безумную любовь», «все, чем я страдал», «по грозной прихоти». Тема страдания звучит во всех этих словах. Слова высокой стилистической окраски усиливают мрачную торжественность картины: «младость», «хладное», «златыя» вместо «златой». Вольный ямб и строки неодинакового размера создают речь, максимально приближенную к живому языку. Свободный характер рифмовки (смежный, перекрестный и опоясывающий) в сочетании с чередованием женской и мужской рифмы обогащают интонацию.

Стремительность приходящих воспоминаний и тревога в сердце художника подчеркнуты обилием глаголов, придающих динамичность повествованию: «погасло», «пал», «шуми», «волнуйся», «лети». Глаголы встречаются почти в каждой строчке.

Элегия написана сложносочиненными предложениями, состоящими из коротких простых предложений, и сложносочиненными предложениями с однородными придаточными: «... страны, где пламенем страстей впервые чувства разгорались, где музы нежные мне тайно улыбались, где рано в бурях отцвела моя потерянная радость ...». Такое обилие предложений, осложненных обилием однородных членов, способствует нагнетанию настроения отчаяния и тревоги, характерному для романтизма.

Несмотря на то что эта элегия романтическое произведение, лирического героя никак нельзя назвать «байроническим». Он, как и герой Байрона, одинок, глубокая душевная рана заставила его разочароваться в обществе и покинуть родную страну: «лети, корабль, неси меня к пределам дальным <...>, но только не к брегам печальным туманной родины моей». Но в лирическом герое элегии А.С. Пушкина нет такого жестокого эгоизма, как в персонажах произведений Дж. Г. Байрона. Наоборот, он искренне сожалеет и о «минутных друзьях, и о подругах тайных», которых на самом деле не любил. Одиночество для него - мужественно переживаемая, личная трагедия, а не причина мстить всему миру. Эта гуманистичность стала отличительной чертой всего творчества А.С. Пушкина. Впоследствии гуманистический пафос стал ведущей особенностью всей русской литературы.

Комментарии
Комментариев пока нет.