12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
 Пользовательское соглашение      Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФ
УРОК
Материал опубликовала
Хот Анжела683
Россия, Адыгея респ., село Красногвардейское

План конспект урока- викторины + презентация

Хот Анжели Элчиновна.

МБОУ ГИМНАЗИЯ №1

Республика Адыгея

С.Красногвардейское

Цель: закрепление имеющихся знаний в области английского языка посредством игровой ситуации.

Задачи:

Образовательная

  • повышать познавательный интерес учащихся к языку через использование игровых моментов;
  • закрепить умение употребления в речи разговорной речи;
  • обучение навыкам восприятия на слух иностранных слов.

Развивающая

  • развивать внимание и память учащихся;
  • развивать умение работать в группе.

Воспитательная

  • умение работать в сотрудничестве с другими;
  • воспитывать уважительное отношение к другой культуре.
Оборудование: Доска, компьютер, проектор, раздаточный материал. Ход занятия

1. Организационный момент. Приветствие.

Good morning, pupils! It’s a lovely day! I’m very glad to see you!

Let’s start our lesson!

Ребята, сегодня у нас с вами необычный урок. Мы будем с вами играть, разгадывать ребусы и загадки

Загадки и правильные ответы изображены на слайдах.

1. Загадки

I`m little and green.

I can hop and swim, and sing.

I live in the lake.

(Ответ: a frog)

2

I`m brown and big.

I like honey.

(Ответ: a bear)

3

I`m little and grey.

I like cheese very much.

I live under the house.

(Ответ: a mouse)

4

I am big and I am strong,

And my trunk is very long!

(Ответ: an elephant)

5

It is blue

And green, and red,

It bounces higher

Than my head,

It does not want

To stop at all.

What is it?

It is my… (ball)

2.” English proverbs

На экране даны английские пословицы. Учащиеся должны сопоставить английские пословицы с их русским переводом. попросить детей догадать о значении пословиц без русского перевода.

A friend in need is a friend indeed. - Друзья познаются в беде.

Two is a company, but three is none. - Третий лишний.

While there is life, there is hope. - Пока живу- надеюсь. Надежда умирает последней.

All is well that ends well. - Всё хорошо, что хорошо кончается.

Tastes differ. -На вкус и цвет товарища нет.

Better late than never. -Лучше поздно, чем никогда.

You can’t eat cake and have it. - За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

No smoke without fire. - Нет дыма без огня.

3. Ребусы.


4. «Mistakes»

Убрать одно лишнее слово в каждой строчке. И нужно объяснить, почему это слово лишнее.

1. peach, pear, chicken, apple, banana

2. tail, cat, mouse, dog, rabbit

3. bird, airplane, kite, helicopter, bus

4. red, sun, green, purple, brown

5. cold, warm, dry, sky, cloudy

Разминка

One, one, one  (показываем указательный палец)

I can run ! (бег на месте)

Two, two,two (показываем 2 пальца)

I can jump too! ( прыгаем на месте)

Three, three, three  (показываем 3 пальца)

Look at me ! (ребенок замирает в смешной позе)

5. Придумайте рифму к каждому слову. Например, take – cake, mother – another…

Pie - … (sky)

Phone - … (bone) 

Book - … (cook, took)

Bad - … (dad, sad, mad)

Cat

6.”My family

раздаются карточки, где они должны найти 14 названий членов семьи.

W

C

F

W

I

F

E

D

C

H

F

A

M

I

L

Y

D

A

H

U

E

F

H

J

K

L

P

U

I

S

M

O

T

H

E

R

A

G

L

B

B

R

O

T

H

E

R

H

D

A

Q

A

U

N

T

W

E

T

R

N

F

A

T

H

E

R

N

E

E

D

U

N

C

L

E

T

T

R

N

Y

C

O

U

S

I

N

S

O

N

U

S

I

S

T

E

R

O

P

Z

X

7. Кроссворд

8. Подведение итогов..

- Thank you for your work, children. You were so active today. Do you like our lesson today? The lesson is over. Good-bye, boys and girls.

Использованная литература:

1. Н.Г. Брюсова “English for fun” Москва, изд. «Дрофа»2001г. стр.50, стр.207

2. А.В.Конышева “Организация классных часов на английском языке”,Санкт-Петербург, изд. «КАРО» 2004г. стр.22

3. Картинки взяты из интернет ресурсов

Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.