Художественный перевод отрывка произведения "Кентервильское привидение" Оскара Уальда

0
0
Материал опубликован 16 January в группе

Автор публикации: Н. Федина, ученица 4 класса

Автор публикации: Н. Федина, ученица 4 класса

Перевод отрывка из произведения Оскара Уальда «Кентервильское привидение»


Глава 1. Семья Отис прибывает в Кентервиль

Когда Хирам Б. Отис, американский бизнесмен, купил поместье Кентервиль Чейз, люди говорили ему, что он совершил очень большую ошибку. Ведь все знали, что в этом доме живет привидение. Лорд Кентервиль сам сказал об этом мистеру Отису.

«Нам самим не очень-то приятно жить в этом доме», сказал он. «Слишком многие из членов моей семьи видели привидение. Бабушка моей жены, герцогиня Болтон, одна из них. Однажды вечером, когда она переодевалась к ужину, скелет положил на ее плечи руки. Она потом долгие годы вспоминала об этом. А моя жена никогда не может здесь уснуть из-за шума по ночам».

«Лорд Кентервиль,- ответил мистер Отис, -Я куплю обоих: и дом, и привидение. Я родом из современной страны, и мы можем в Америке купить все, что пожелаем, кроме привидения. Так что, если в доме действительно призрак, мы отправим его в наш дом в Америке. Люди будут платить нам, чтобы его увидеть».

«Боюсь, что в доме действительно привидение, - улыбнувшись, сказал Лорд Кентервиль. -Может быть, в вашей стране и нет привидений, но наш призрак живет в доме уже три сотни лет, и всегда появляется перед тем, как кто-то из членов семьи умирает».

«Как и наш семейный врач, лорд Кентервиль. Но, сэр, привидений нет ни в одной стране, даже в достопочтенной старушке Британии».

«Что ж, хорошо, - сказал Лорд Кентервиль, - Если вам так нравится иметь в доме призрака, то пожалуйста. Только прошу, не забывайте, о чем я вам сказал».

Так, мистер Отис купил дом, и через пару недель он и его семья прибыли в Кентервиль Чейз на поезде.

Миссис Отис была прелестной женщиной и выглядела как настоящая англичанка. Американцы действительно почти не отличаются от британцев, кроме того, что говорят на другом языке. Ее старший сын Вашингтон был симпатичным молодым человеком с чудесной улыбкой, известным своими потрясающими танцами всему лондонскому обществу. Мисс Виржиния Е. Отис была милым подростком 15 лет с большими голубыми глазами. Она любила верховую езду и каталась на лошади быстрее, чем многие мужчины.



The Canterville Ghost by Oscar Wilde


When Hiram B. Otis, the American businessman, bought the house called Canterville Chase, people told him that he was doing a very dangerous thing. Everybody knew that there was a ghost in the house. Lord Canterville himself told Mr Otis all about it. ‘We don’t like to live in the house ourselves,’ he said. ‘Too many of my family have seen the ghost. My wife’s grandmother, the Duchess of Bolton, is one of them. One night, while she was dressing for dinner, two skeleton hands were put on her shoulders. She has been ill for years because of that. And my wife never got any sleep there, because of all the noises at night.’ ‘Lord Canterville,’ answered Mr Otis, ‘I will buy both the house and. the ghost. I come from a modern country, and we can buy nearly everything in America - but not ghosts. So, if there really is a ghost in the house, we can send it home to America, and people will pay to go and see it.’ ‘I’m afraid that the house really does have a ghost,’ said Lord Canterville, smiling. ‘Perhaps there are no ghosts in your country, but our ghost has been in the house for three hundred years, and it always appears before the death of one of the family.’ ‘Well, so does the family doctor, Lord Canterville. But there are no ghosts, sir, in any country - not even in famous old British families.’ ‘Very well,’ said Lord Canterville. ‘If you’re happy to have a ghost in the house, that’s all right. But please remember that I did tell you about it.’ * * *

And so Mr Hiram B. Otis bought the house, and a few weeks later he and his family went down to Canterville Chase on the train. Mrs Otis was a very beautiful woman, and looked just as English as an Englishwoman. American people are really no different from English people - but they do, of course, speak a different language. Her eldest son, Washington, was a good-looking young man with a wonderful smile, who was famous at all the London parties for his fine dancing. Miss Virginia E. Otis was a sweet little girl of fifteen with big blue eyes. She loved to ride horses and could ride faster than a lot of men.

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.