Речевая акробатика в английском языке, как средство совершенствования иноязычных фонетических навыков.

0
0
Материал опубликован 12 June

Автор публикации: Д. Зуева, ученица 7А класса



Научно-исследовательская работа

Английский язык






Речевая акробатика в английском языке, как средство совершенствования иноязычных фонетических навыков.




Выполнил(а):

Зуева Дарья Владимировна

Обучающаяся 7 класса

МБОУ «СОШ №11» ИМОСК


Руководитель:

Стрельникова Оксана Петровна

Учитель английского языка

Высшей квалификационной категории







Введение Глава I

1.1История и значение скороговорок в английском языке……………………

1.2 Методы выбора и классификации скороговорок…………………………….

1.3 Практическое применение скороговорок для улучшения произношения….

1.4.Эффективные техники и упражнения с использованием скороговорок……

Глава II Практическая часть…………………………………………………… 2.1 Обсуждение и результаты………………………………………………….. Заключение………………………………………………………………………. Список использованной литературы……………………………………………





























Целью данного исследования является теоретическое обоснование целесообразности использования скороговорок при обучении фонетике английского языка. В работе рассмотрены этапы обучения фонетике, виды упражнений, описаны этапы работы со скороговоркой на уроках по иностранному языку в начальных классах и классах среднего звена, описаны основные затруднения младших школьников при формировании слухопроизносительных навыков.
Задачи исследования: 1.рассмотреть теоретические основы совершенствования иноязычных фонетических навыков с использованием скороговорок на уроках иностранного языка в школе; 2.определить особенности организации образовательного процесса, направленного на совершенствование иноязычных фонетических навыков детей школьного возраста с помощью скороговорок (на материале английского языка); 3.разработать методику работы над скороговорками для совершенствования иноязычных фонетических навыков у школьников. Основными методами исследования являются анализ психолого-педагогической и методической литературы, наблюдение уроков иностранного языка в начальной школе, анкетирование педагогови школьников, анализ учебно-методических комплексов (УМК).
Практическая значимость исследования заключается в том, что описанная методика работы со скороговоркой может быть использована в практике обучения иноязычной фонетике в начальной школе, а предлагаемый дидактический материал поможет учителям разрабатывать новые скороговорки для формирования фонетических навыков и способствовать усовершенствованию образовательного процесса не только в начальной школе, но и на более высоких уровнях образования.
Научная новизна работы заключается в определении критериев отбора скороговорок на раннем этапе обучения и выделении требований к содержанию скороговорок как учебного материала. В результате проведенного исследования разработана методика работы над скороговорками для совершенствования фонетических навыков у школьников на материале английского языка.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью поиска эффективных средств и приемов поддержания сформированных иноязычных фонетических навыков на высоком уровне у младших школьников. На наш взгляд, использование скороговорок, наглядно демонстрирующих то, как произнесение того или иного звука влияет на смысл высказывания, поможет на раннем этапе изучения иностранного языка сократить количество фонетических ошибок, не давая им возможности возникнуть и закрепиться в речи при условии, что дети как можно раньше будут тренировать особенности произнесения звуков в скороговорках.
Гипотеза – совершенствование иноязычных фонетических навыков на уроках английского языка по-средством скороговорок.

































Введение Основной целью обучения иностранному языку в школе является формирование элементарной коммуникативной компетенции, что подразумевает под собой способность осуществлять межкультурное общение на изучаемом языке в доступных для школьников ситуациях, сферах, темах общения. Успешность общения на любом языке зависит от сформированности фонетических навыков, так как они отвечают за понимание звучащей речи и произношение.

Скороговорки, являясь короткими фразами или предложениями, насыщенными сложными для произношения звуками и сочетаниями звуков, играют существенную роль в развитии артикуляционных способностей и улучшении дикции. Изучение скороговорок как метода обучения произношению не является новым явлением. Однако современный подход к их использованию включает в себя более глубокий анализ их эффективности и влияние на различные аспекты языковой подготовки.

В частности, скороговорки помогают учащимся преодолеть фонетические барьеры, характерные для нелегких звуков английского языка, таких как [θ], [ð], [r] и [l]. Регулярная практика с этими языковыми конструкциями способствует улучшению моторики речевого аппарата, что ведет к более четкому и правильному произношению. Кроме того, использование скороговорок может оказывать положительное влияние на уверенность говорящего. Преодолевая трудности произнесения сложных фраз, учащиеся становятся менее тревожными по поводу своего акцента или ошибок в речи.

Это особенно важно для тех, кто изучает английский язык как иностранный или второй язык.

Недостаточная степень владения звуковым строем иностранного языка становится причиной отсутствия в сознании звуковых эталонов, что препятствует пониманию иноязычной речи, приводит к нарушению коммуникации по причине совершения говорящим фонетических ошибок, приводящих к искажению смысла высказывания. Обучение фонетике не заканчивается на начальном этапе, а продолжается на всех уровнях владения языком, так как степень сформированности иноязычных фонетических навыков снижается при отсутствии систематической тренировки. Возникает вопрос о том, как этого избежать. Таким образом: Разучивание и проговаривание скороговорок на изучаемом иностранном языке может помочь сохранить и совершенствовать уже сформированные фонетические навыки.

Глава I 1.1 История и значение скороговорок в английском языке.
Скороговорки, или tongue twisters, имеют давнюю историю и значительное место в английском языке. Их использование восходит к древним временам, когда они служили не только развлечением, но и важным инструментом для развития речи и улучшения произношения. В начале своей истории скороговорки часто использовались в народных устных традициях как средство проверки ловкости языка и внимания к деталям. Они были популярны среди различных слоев общества, от детей до взрослых, и нередко становились частью фольклора.
В средневековой Англии скороговорки иногда использовались даже при судебных разбирательствах для выявления иностранных шпионов — тех, кто не мог четко произнести определенные звуки. Скороговорки обладают уникальной структурой: они зачастую включают сложные для произношения звуки или комбинации звуков, которые требуют от говорящего особого внимания к артикуляции. Такие конструкции помогают развивать гибкость речевого аппарата и улучшают дикцию. Например, знаменитая скороговорка «She sells seashells by the seashore» содержит множество свистящих звуков [s] и [ʃ], что делает её отличным упражнением для тренировки этих фонем.
Кроме того, скороговорки играют важную роль в изучении английского языка как иностранного.


1.2 Методы выбора и классификации скороговорок.

Методы выбора и классификации скороговорок для научно-исследовательской работы в английском языке играют ключевую роль в достижении целей повышения навыков произношения. В первую очередь, необходимо учитывать фонетические особенности языка. Скороговорки должны включать разнообразные звуки, акцентируя внимание на тех, которые часто представляют трудности для изучающих английский язык. Например, звуки "th" или комбинации согласных могут быть особенно полезны. При выборе скороговорок важно также учитывать уровень подготовки школьников.
Начинающим подойдут более простые фразы с повторяющимися звуками, тогда как для продвинутых учащихся можно использовать более сложные конструкции с редкими и труднопроизносимыми сочетаниями звуков. Классификация скороговорок может осуществляться по нескольким критериям. Во-первых, можно разделить их по сложности: от простых к сложным. Во-вторых, по типу фонетических элементов: например, скороговорки с преобладанием гласных или согласных звуков определенного типа. В-третьих, по тематике: животные, природа, повседневная жизнь и так далее.
Кроме того, необходимо учитывать культурную и лингвистическую релевантность выбранных материалов. Скороговорки должны быть не только эффективными с точки зрения фонетики, но и интересными для студентов; это способствует лучшему усвоению материала.

1.3 Практическое применение скороговорок для улучшения произношения.
Практическое применение скороговорок для улучшения произношения имеет значительное значение в процессе изучения английского языка. Скороговорки, представляющие собой фразы или предложения с повторяющимися звуками и сложными сочетаниями, являются эффективным инструментом для тренировки артикуляции и фонетического восприятия. Во-первых, регулярное произношение скороговорок помогает развивать мышечную память речевого аппарата. Сложные звуковые комбинации требуют точной координации губ, языка и голосовых связок. Это способствует улучшению артикуляционной гибкости и четкости произношения.
Например, такие скороговорки как " When the weather is wet, we must not fret. When the weather is cold, we must not scold. When the weather is warm, we must not storm. But be thankful together whatever the weather, whether we like it or not." помогают тренировать правильное произнесение звуков [w] и [  ð ].Во-вторых, скороговорки способствуют развитию слухового восприятия. Повторяя сложные фразы на слух и стараясь их правильно воспроизвести, учащиеся развивают способность различать тонкие фонетические различия между звуками. Это важно не только для правильного произношения отдельных слов, но и для общей беглости речи.
Кроме того, работа со скороговорками может быть увлекательной игровой формой обучения. Включение таких упражнений в уроки делает процесс изучения языка более динамичным и интересным.
Таким образом:скороговорки помогают лучше осознать различия между звуками и их правильное воспроизведение в связной речи. Это особенно важно для носителей других языков, у которых могут возникнуть трудности с определенными английскими звуками,с истематическое повторение сложных фраз помогает избавиться от типичных ошибок произношения и делает речь более естественной и плавной.
1.4.Эффективные техники и упражнения с использованием скороговорок.
Эффективные техники и упражнения с использованием скороговорок играют важную роль в улучшении произносительных навыков при изучении английского языка. Скороговорки являются уникальным инструментом, который помогает развивать артикуляционную гибкость, повышает осознанность речи и способствует устранению акцента. Рассмотрим некоторые методы и практики, которые могут быть использованы для достижения этих целей. Одной из ключевых техник является медленное и осознанное повторение скороговорок. Начинающему обучающемуся рекомендуется сначала медленно проговаривать фразы, уделяя внимание правильному произношению каждого звука.
Постепенно скорость произнесения увеличивается, что способствует улучшению координации речевых мышц. Еще одной эффективной техникой является работа перед зеркалом. Это позволяет визуально контролировать движения губ и языка, что особенно полезно для корректировки сложных звуков или сочетаний звуков. Осознание собственных артикуляционных ошибок помогает быстрее их исправить. Для достижения лучшего результата также полезно записывать свою речь на диктофон или видео и затем анализировать записи.
Сравнение своего произношения с образцовым позволяет выявить слабые места и целенаправленно работать над ними. Индивидуальные упражнения можно дополнить групповыми занятиями, где студенты соревнуются в скорости и точности произнесения скороговорок. Таким образом: регулярное использование скороговорок способствует улучшению артикуляционной гибкости. Испытуемые, регулярно практикующие скороговорки, демонстрировали значительное улучшение в произношении сложных звуков и их комбинаций. Это связано с тем, что скороговорки требуют от говорящего четкости и скорости речи одновременно, что тренирует мышечную память и координацию речевого аппарата.



Глава II Практическая часть 2.1 Обсуждение и результаты
Обучение иностранному языку детей, так же как и взрослых, традиционно начинается со знакомства с особенностями нового фонетического строя.[3] Лингвист Б. В. Беляев под овладением фонетикой понимал прежде всего овладение системой ее звуков, а под овладением звуками образование навыков сенсорной (при восприятии чужой устной речи) и моторной (при собственном говорении) дифференциации. Трудности, возникающие на этом пути, обусловлены тем, что дети настолько привыкают к звучанию родного языка, часто вовсе не различают отличительные особенности иностранных звуков. Поэтому целью обучения фонетике любого языка служит формирование фонетических навыков. По мнению большинства исследователей таких как: Вронская, Гальскова, Гез, Соловова, Шатилов, в области методики преподавания иностранных языков , выделяют два вида фонетических навыков: -слухопроизносительные навыки, которые, в свою очередь, делятся на слуховые и произносительные, где первые обусловливают идентификацию и различение при восприятии на слух как отдельных звуков, так и звукосочетаний, а вторые – артикуляционно-правильное оформление речи; -ритмико-интонационные навыки, которые отвечают за адекватные замыслу высказывания расстановки ударения, паузацию, тон, а также способность понимать смысл высказывания на слух; так же, как и слухо- произносительные навыки, подразделяются на слуховые и произносительные. Существует несколько подходов к обучению фонетике: артикуляционный, имитативный и дифференцированный.[5] Артикуляционный подход предполагает обязательное наличие вводного фонетического курса, где каждый звук отрабатывается изолированно и сопровождается изучением работы органов речи при его продуцировании, при этом слуховые и произносительные навыки формируются раздельно. Имитативный подход построен на имитации, не предполагает объяснения артикуляции. Звуки усваиваются в потоке речи, а не изолированно, большое внимание уделяется развитию аудитивных навыков. Чистоте речи не придается большого значения, так как этот курс рассчитан на краткосрочный период обучения и предназначен для языковых курсов, цель которых – обучить людей говорению на английском языке для того, чтобы суметь «выжить» в англоговорящей стране. Наиболее часто применяемым в школах подходом считается дифференцированный подход, построенный на рациональном сочетании двух предыдущих. В нем много внимания уделяется развитию аудитивных навыков, которое происходит на материале не только аутентичном, но и адаптированном. Описание способов артикуляции также имеет место, но для этого используются более простые формулировки. Например, уклад органов речи описывается через звуки родного языка. Большое внимание уделяется формированию графемно-фонемных соответствий, а также использованию транскрипции. Формирование иноязычных фонетических навыков происходит в несколько этапов.[14] С. Ф. Шатилов выделяет три основных этапа при формировании иноязычных навыков: ориентировочно-подготовительный; стереотипизирующе-ситуативный; варьирующе-ситуативный. И. В. Вронская раскрывает содержание каждого этапа при формировании иноязычных фонетических навыков.[4] Ориентировочно-подготовительный этап – введение и первичная тренировка нового фонетического материала (звуков, интонационных моделей), которые будут встречаться в лексических единицах и речевых образцах на уроке. Введение осуществляется двумя способами: -учитель четко несколько раз проговаривает звук изолированно, при необходимости дает объяснение артикуляции, затем ученики повторяют хором и индивидуально с опорой на его коррекцию, далее звук отрбатывается в слове или фразе; -учитель произносит фразу, выделяя из нее слово, которое повторяется детьми, затем из слова выделяется трудный звук, который также повторяется детьми, но уже многократно, как хором, так и индивидуально, затем происходит проговаривание слова и фразы. На раннем этапе овладения звуковой формой предпочтительным является первый способ, так как при произнесении звука изолированно его характеристики более заметны при восприятии на слух. В зависимости от вводимых звуков для объяснения артикуляции применяется либо имитативный, либо артикуляционный подход. Считается, что имитативный способ применяется при объяснении и отработке звуков со сходной артикуляцией или акустически близких ко звукам родного языка, ему больше соответствует работа над звуком в слове или фразе. Объяснение артикуляции целесообразно давать в отношении звуков с сильно отличающейся постановкой органов речи или же звуков, аналогов которых в русском языке не существует, при этом звуки чаще объясняются и отрабатываются изолированно. Объяснение работы органов речи можно осуществить несколькими способами в зависимости от конкретного звука: используя звук родного языка, например, попросить произнести звук [з], поместив кончик языка между зубами; через образное сравнение: [h] выдох, [w] как звук при задувании свечи, сказку о мистере Язычке; через описание артикуляции и соотнесение со сходным позиционным вариантом русской фонемы, например, [əu] как в слове «клоун». Вслед за объяснением следует первичная тренировка, включающая в себя упражнения на дифференциа- цию (межъязыковое и внутриязыковое сопоставление), во избежание внутриязыковой и межъязыковой ин- терференции. Также на этом этапе могут применяться упражнения следующего этапа. Стереотипизирующе-ситуативный этап – применение упражнений, направленных на формирование слухопроизносительных навыков. Эти упражнения составляют две большие группы: упражнения в слушании (на дифференциацию и идентификацию звуков) и воспроизведении (репродуктивное воспроизведение, называние языкового материала). Наиболее распространенным видом упражнений на развитие произноси- тельных навыков на данном этапе являются рифмовки, диалоги, четверостишия, скороговорки. Варьирующе-ситуативный этап – использование сформированных фонетических навыков в речевых (подлинно-коммуникативных) упражнениях и предотвращение их деавтоматизации с помощью целенаправленной работы над ними, их дальнейшее совершенствование. А. А. Миролюбов выделяет следующие виды фонетических упражнений: -на имитацию (повторение за диктором/учителем слов, фраз, коротких текстов, а также в роли данного типа упражнений могут выступать скороговорки, рифмовки, стихи, краткие диалоги, песни, в которых часто повторяются тренируемые звуки);[10] -на идентификацию и дифференциацию (соотнесение букв/буквосочетаний с транскрипционным значком, выбор слова с определенным звуком из цепочки слов, распределение слов с определенными звуками в соответствующие колонки, выбор лишнего слова из ряда данных, деление слов на слоги, проставление ударения в словах, деление фразы на синтагмы); -на подстановку (вставить в слово пропущенный звук и перевести его, подбор рифмующихся слов к данному слову); -на трансформацию (изменение слов путем добавления буквы (not – note) / замены звука ([hi:] – [ʃi:]), изменение ударения в слове при изменении части речи (a 'present to pre'sent)); конструктивные упражнения (составление слов из набора транскрипционных значков, продолжение слов (fa… face, fade, fame), «Снежный ком», составление слов из предложенных частей слов и выделение в них ударных слогов); По нашему мнению,традиционно обучение фонетике считается необходимым, но довольно скучным для учащихся аспектом. Разнообразить занятия, сделать их более привлекательными для учеников и расширить дидактический материал для учителя поможет обращение к скороговоркам.
Согласно «Новому словарю методических терминов», скороговорка – это «народно-поэтическая миниатюра, шутка, в которой умышленно подобраны слова с труднопроизносимыми сочетаниями звуков. Скороговорки используются для развития чистоты произношения, для обучения в качестве занимательного, игрового материала»[1] В нашей работе под скороговоркой будем понимать речевую акробатику фраз со сложносочетаемыми звуками либо с минимальными парами слов, составленную для тренировки в чистом и беглом произношении. Под минимальными парами подразумеваются фонетически подобные слова, т. е. слова, отличающиеся только одним звуком. Рассмотрим критерии отбора скороговорок для работы на уроках иностранного языка. На основании ряда исследований[11],[12] нами были выделены следующие критерии отбора скороговорок: 1. наличие необходимого звука в словах скороговорки; 2. доступность смысла скороговорки для младших школьников; 3. краткость скороговорке должно быть не более 7 слов). И. В. Плюснина , З. В. Антонова , Е. В. Лаптева при работе над скороговоркой выделяют следующие этапы:[2],[11] 1.презентация скороговорки (произносится учителем или с магнитофона); 2.работа над содержанием (проводится для снятия лексических трудностей, т. е. учитель дает комментарий к сложным словам в скороговорке, приводит синонимы, дает дефиницию из словаря); 3.работа над произношением (начиная от произношения трудных звуков, переходя к лексическим единицам, содержащим эти звуки, далее – к словосочетаниям и предложениям). Вначале скороговорки отрабатываются хором, затем индивидуально. Новая скороговорка должна вводиться после повторения заученных ранее. Так как наше исследование связано с детьми школьного возраста,в особенности младшего школьного возраста) у которых пока еще преобладает наглядно-образное мышление, при обучении данной возрастной группы обучающихся иноязычной фонетике следует использовать наглядно-образный материал (иллюстрации, игрушки, реальные объекты). В рамках проведенного исследования была поставлена задача определить особенности организации образовательного процесса, направленного на совершенствование иноязычных фонетических навыков детей младшего школьного возраста с помощью скороговорок (на материале английского языка).
Для решения данной задачи были проведены анализ УМК по английскому языку для учащихся 2-6 класса, анкетирование учителей английского языка,дополненное наблюдением за уроками по английскому языку в 2-5 классах, и диагностические задания для выявления актуального уровня сформированности иноязычных слухопроизносительных навыков у учащихся начальной школы. Исследование проводилось на базе МБОУ СОШ № 11 п. Рыздвяный в апреле 2024 года. В диагностике приняли участие 5 учителей английского языка и 25 учащихся 2-6 класса. Нами были проанализированы два УМК по английскому языку для 2 класса: 1.“Spotlight 2” (Быкова Н. И., Дули Д., Поспелова М. Д., Эванс В. Английский язык. 2 класс: учебник для общеобразовательных организаций: в 2-х ч. Изд-е 15-е. М.: Express Publishing; Просвещение, 2020 (Английский в фокусе = Spotlight)); 2.“Starlight 2” (Баранова К. М., Дули Д., Копылова В. В. Английский язык. 2 класс: учебник для общеобразовательных организаций и школ с углубленным изучением английского языка: в 2-х ч. М.: Express Publishing; Просвещение, 2011 (Звездный английский = Starlight)); Результаты исследования показали, что содержание обучения фонетике в УМК различается не только по объему, но и по качеству. В УМК “Spotlight 2” и “Starlight 2” уделяется внимание произношению и различению на слух всех звуков английского языка, учащиеся знакомятся с транскрипционными знаками, присутствуют упражнения на имитацию, идентификацию и дифференциацию. Хотя,во всех УМК есть звуки, которые не отрабатываются ни в одном фонетическом упражнении, хотя и относятся к группе сложных для носителей русского языка. Также во всех УМК присутствуют
скороговорки. Однако все скороговорки направлены скорее на формирование звукобуквенных соответствий, т. е. на совершенствование умений в чтении, а не фонетике. Проведенное анкетирование учителей английского языка позволило сделать следующие выводы. Более половины респондентов (66,7%) используют скороговорки в качестве упражнения для совершенствования фонетических навыков у младших школьников. Оставшееся число опрошенных (33,3%) не используют скороговорки в своей практике. Наиболее распространенными причинами отказа от использования скороговорок на уроках английского языка в начальной школе являются отсутствие скороговорок в УМК, нехватка времени на уроках и использование других упражнений для совершенствования фонетических навыков. Однако ни один из опрошенных не посчитал скороговорки неэффективными, а количество упражнений в УМК достаточным для формирования и совершенствования иноязычных фонетических навыков.t1749714195aa.gif





Среди учителей , применяющих скороговорки на уроках, большинство предпочитают брать скороговорки из сети Интернет, у половины опрошенных учителей данной категории скороговорки присутствуют в УМК, 30% составляют скороговорки самостоятельно, 20% берут скороговорки из печатных сборников. Большинство опрошенных (90%) используют скороговорки для предотвращения замены звуков, более половины (60%) – для предотвращения оглушения согласных, 30% – для предотвращения ошибок в интонировании, 20% – ошибок в ритме. Наиболее важным критерием при отборе скороговорок абсолютное большинство респондентов, применяющих скороговорки на уроках английского языка, считает наличие необходимого звука для отработки, 90% – частое повторение звука, над которым происходит работа в скороговорке, 80% респондентов отмечают, что смысл скороговорки должен быть доступен младшим школьникам, 70% педагогов считают важным, чтобы скороговорка содержала знакомые лексику и грамматику, 30% – наличие рифмы. Ни один из респондентов не назвал важным критерием отбора аутентичность. Большинство (80%) опрошенных педагогов, использующих скороговорки на уроках, отмечают их эффективность в отношении совершенствования артикуляционных навыков. Таким образом, основываясь на результатах анкетирования учителей английского языка, приведенных выше, можно сделать вывод, что большинство учителей проводит работу над фонетическими навыками ре- гулярно, а скороговорки являются эффективным упражнением для отработки артикуляционных навыков. Причиной отказа от использования скороговорок является нехватка времени на уроке, а также использование других видов упражнений, но не отсутствие их эффективности. Большинство учителей в первую очередь применяют скороговорки для предотвращения замены звуков, во вторую очередь – для предотвращения оглушения согласных, оба вида ошибок приводят к недопониманию, следовательно, их необходимо не допускать. Скороговорки могут решить данные проблемы. Более того, скороговорки делают процесс овладения слухопроизносительными навыками более увлекательным, легко запоминаются и хорошо тренируют «про- блемные» звуки, что является преимуществом в сравнении с другими видами упражнений. Рассмотрим составленные нами скороговорки к словам из УМК и методику работы с ними. В основу дидактической разработки был положен УМК “Spotlight 2”, модули 3, 4, 5 (третья и четвертая четверти учебного года). Так как на данном этапе введение новых звуков завершается, можно переходить к работе над совершенствованием фонетических навыков. Нами было проанализировано календарно-тематическое планирование УМК “Spotlight 2” на предмет содержания слов, имеющих минимальные пары, к которым были составлены скороговорки (рассматривались уроки, начиная с 3 модуля). Содержание обучения и иллюстрации к скороговоркам представлены в Таблицах 1 и 2 соответственно.


Таблица 1. Соответствие составленных скороговорок темам и словам из УМК “Spotlight 2”



Тема

Слова

Составленные скороговорки

My animals (модуль 3)

Animal, fish, bird, frog, horse, swim, jump, sing, dance

Black bird on the blackboard [ɜː]/[ɔː], [æ] (Черная птица на классной доске)

A frog with a fork in a frock [g]/[k], [ɔː], [ɔ]

(Лягушка в платье с вилкой)

Appearance (модуль 4)

Dark hair, nose, eyes, mouth, ears

A dark duck in the dark bucket. [a:]/[ʌ] (Темная утка в темном ведре)

Simon sees ice with his eyes [s]/[z], [ai]

(Саймон видит глазами лед)

A mouse with a thumb in the mouth [s]/[θ] (Мышь с большим пальцем во рту)

Clothes (модуль 5)

Socks, jeans, T-shirt, shoes, skirt, island, magic

6. A bird in a short T-shirt and shorts [ɔː]/[ɜː]

(Птица в короткой футболке и шортах)


Таблица 2. Иллюстрации к скороговоркам












1t1749714195ab.gif .


2. t1749714195ac.jpg











3t1749714195ad.gif .

4. t1749714195ae.jpg

5. t1749714195af.jpg











6t1749714195ag.gif .


Методика работы с составленными нами скороговорками выглядит следующим образом: 1.этап введения новых лексических единиц: введение новых слов по теме и парных слов к ним (подготовительная работа); 2.этап первичного закрепления новых лексических единиц (фонетическая отработка): введение и первичная тренировка скороговорок (основная работа над скороговоркой); 3.этап контроля усвоения скороговорок и произносительных навыков в конце четверти. В дальнейшем учитель возвращается к уже выученным скороговоркам по мере необходимости (если в словах по новой теме встречаются звуки, которые тренируются в уже знакомых скороговорках или при возник- новении ошибок). Учитель может развесить в классе иллюстрации к скороговоркам и при возникновении фонологических ошибок указывать на них, тем самым еще раз напоминая скороговорку и ее образ (ученик ее проговаривает). Со скороговорками, составленными на сочетании согласных звуков, возможен конкурс( неделя англьийского языка) на скорость произношения (скороговорки “A mouse with a thumb in the mouth”, “Simon sees ice with his eyes”). В конце четвертой четверти, когда будут введены все скороговорки, учитель осуществляет контроль усвоения скороговорок и произносительных навыков. Ученику выдается бланк с иллюстрациями к скороговоркам, с помощью которых он должен вспомнить скороговорку и правильно с точки зрения английского произношения ее озвучить. При оценивании баллы снимаются за фонологические ошибки. В 3 классе, когда количество знакомых скороговорок будет превышать десять, возможно проведение игры “Memo”. В несколько рядов (лицевой стороной вниз) раскладываются карточки с иллюстрациями к скороговоркам и текстом скороговорки, у каждой карточки со скороговоркой есть точно такая же парная карточка. Задача – переворачивая карточки, найти парную, при этом текст скороговорки всегда озвучивается. Когда ученик находит парные карточки, он забирает их себе. Выигрывает тот, у кого больше всего карточек. За счет данной игры достигаются многократное повторение скороговорок и лучшее их запоминание. Проведение данной игры возможно на уроке в конце четверти или во внеурочной деятельности.


Заключение
Таким образом, проведенное исследование,направленное на изучение влияния скороговорок на навыки произношения в английском языке, было выявлено несколько ключевых аспектов. Во-первых, регулярное использование скороговорок способствует улучшению артикуляционной гибкости. Испытуемые, регулярно практикующие скороговорки, демонстрировали значительное улучшение в произношении сложных звуков и их комбинаций. Это связано с тем, что скороговорки требуют от говорящего четкости и скорости речи одновременно, что тренирует мышечную память и координацию речевого аппарата. Правильная речь является залогом успешной коммуникации, именно поэтому большое внимание должно уделяться формированию слухопроизносительных и ритмико-интонационных навыков, без которых устное общение невозможно. Особенно это важно на ранних этапах обучения иностранному языку, когда происходит закладывание основ иноязычного произношения. Во-вторых, исследования показали повышение уровня фонетической осведомленности у участников. Скороговорки помогают лучше осознать различия между звуками и их правильное воспроизведение в связной речи. Это особенно важно для носителей других языков, у которых могут возникнуть трудности с определенными английскими звуками. Третьим важным результатом является уменьшение акцента и улучшение общего звучания речи. Систематическое повторение сложных фраз помогает избавиться от типичных ошибок произношения и делает речь более естественной и плавной. Большинство учителей английского языка использует скороговорки на своих уроках для совершенствования преимущественно слухопроизносительных навыков, а именно для предотвращения таких грубых ошибок, как замена звуков и оглушение согласных на конце слов. Эти же виды ошибок были выявлены в результате диагностики сформированности слухопроизносительных навыков, а также наблюдения на своих уроков. Данные ошибки являются самыми распространенными, и педагоги ищут способы их предотвращения, обращаясь к скороговоркам. Поиск скороговорок педагоги преимущественно осуществляют в сети Интернет, что свидетельствует о том, что представленные в УМК скороговорки не до конца удовлетворяют учебные потребности. Педагоги не считают важным, чтобы скороговорки были аутентичными. Поэтому нами были составлены скороговорки к конкретным словам в УМК и описана методика работы с ними. Кроме того, психологический аспект также играет важную роль:школьники отмечали рост уверенности в своих языковых способностях после регулярной практики со скороговорками. Они чувствовали себя более комфортно при разговоре на английском языке как в учебных ситуациях, так и в повседневном общении. Скороговорки, как прием совершенствования произносительных навыков иностранного языка, создают веселую атмосферу, способствуют вовлечению детей в работу над фонетической стороной речи в игровой форме. Эффективность использования скороговорок на уроках иностранного языка определяется правильной организацией образовательного процесса, учитывающей психологию детей раннего школьного возраста, критерии отбора скороговорок (краткость, наличие необходимого для отработки звука, доступность смысла скороговорки для младших школьников) и методику работы со скороговорками. Эти составляющие раскрывают большой потенциал скороговорок для совершенствования иноязычных фонетических навыков. При условии использования разработанных нами скороговорок у учителей будет меньше необходимости обращаться к сети Интернет за поиском подходящих к УМК скороговорок. Подход, предполагающий составление скороговорок с использованием минимальных пар к словам из УМК, поможет лучше закрепить в памяти особенности произношения на иностранном языке. Перспективы дальнейшего исследования проблемы мы видим в увеличении подбора минимальных пар слов и трудных звукосочетаний и продолжении работы по составлению скороговорок для совершенствования слухопроизносительных навыков на уроках иностранного языка не только в начальной, но и в средней и старшей школах.
Источники
[1]Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. [2]Антонова З. В. Скороговорки на занятиях иностранного языка: возможности использования и целесооб- разность // Череповецкие научные чтения – 2014 / отв. ред. Н. П. Павлова. Череповец: Череповецкий государственный университет, 2015. [3]Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965. [4]Вронская И. В. Методика раннего обучения английскому языку. СПб.: КАРО, 2015. [5]Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Академия, 2006. [6]Дедова Н. Н. Обучение фонетике на уроках английского языка // Образование в современной школе. 2007. 2. [7]Зимина М. В., Люляева Н. А. Развитие аудитивных, артикуляционных, ритмико-интонационных навыков на занятиях иностранным языком // Проблемы современного педагогического образования. 2017. № 57. [8]Лаптева Е. В. 1000 русских скороговорок для развития речи: учеб. пособие. М.: Астрель, 2015. [9]Мезенина М. В. Поговорим о поговорках // Иностранные языки в школе. 1993. 2. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / под ред. А. А. Миролюбова. Обнинск: Титул, 2010. [10]Плюснина И. В. Из опыта использования скороговорок и пословиц при обучении иностранному языку // Актуальные проблемы гуманитарных и социально-экономических наук. 2010. Т. 4. 3. [11]Семченко О. Н. Игровые приемы работы со скороговорками на занятиях по учебной дисциплине «Прак- тическая фонетика» // Мастерство online. 2018. № 3. [12]Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002. [13]Шатилов С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностранные языки». Изд-е 2-е. М.: Просвещение, 1986.



в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментарии на этой странице отключены автором.

Похожие публикации