12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Ивановская Нина Зиновьевна26
Россия, Новосибирская обл., Новосибирск

МКОУ –Новопичуговская средняя общеобразовательная школа Ордынского района Новосибирской области











Роль фразеологизмов в речи современных школьников

Учебно-исследовательская работа











Выполнила: ученица 6 класса

Телеубаева Алия

Руководитель: учитель русского языка и

Литературы Ивановская Н. З.









2018 г.

Содержание





1.Введение……………………………………………………………2

Глава 1. Понятие о фразеологии и фразеологизмах……………………………........................................5

1.1. Классификация фразеологизмов ……………………………..7

Глава 2. Исследование « Роль фразеологизмов в речи школьников»

………………………………………………………………………10

2.1. Значение фразеологических оборотов………………………12

Заключение ………………………………………………………… 14
Список литературы………………………………………………….16


Приложение…………………………………………………………..17





Привычка вдумываться в язык и вего

выразительные средства абсолютно 
необходима, чтобы научиться писать
грамотно в широком смысле слова, т.е.
правильно строить фразы и подбирать 
такие слова, которые наилучшим

образомвыражает данную мысль.

Л.В.Щерба

Введение

Случалось ли вам слышать такие выражения « белая ворона», «на блюдечке с золотой каемочкой », «как две капли воды », «зарубить на носу»? Знаете ли вы человека, который «остался с носом», бывали ли вы «не в своей тарелке»?

Несомненно, каждый человек, хорошо владеющий родным языком, прекрасно понимает, о чём идёт речь. Ведь в школе мы знакомимся с понятием «фразеологизмы» и начинаем воспринимать подобные словосочетания не буквально, а образно, в переносном смысле. К сожалению, последнее время учителя и родители часто говорят, что речь их детей бедна и скудна, что в ней часто вовсе отсутствуют средства выразительности языка, в том числе и фразеологизмы. С чем же это связано?Наверное, с тем, что современные школьники отдают предпочтение информационным технологиям, а не чтению художественной литературы.

Эта проблема затрагивает и меня. Мне порой бывает трудно четко выразить свою мысль, придать ей образность. Мне кажется, что сделать свою речь выразительной, красочной, эмоциональной можно при помощи фразеологизмов – средств выразительности языка.





Этим и обусловлен выбор темы моей работы – «Роль фразеологизмов в речи современных школьников».

Актуальность темы обусловлена тем, что в повседневной жизни, сталкиваясь с фразеологизмами, мы даже не замечаем этого. Не умеем правильно употреблять фразеологизмы в речи, потому что не знаем их значений. Знание фразеологизмов, несомненно, облегчит понимание художественных произведений, поможет правильно выполнить олимпиадные задания, выпускникам 9 класса хорошо сдать ОГЭ, потому что в контрольно-измерительных материалах есть задания, требующие знания фразеологических единиц.Оказалось, что многие девятиклассники с трудом находят фразеологизмы в тексте, не понимают их значения, не умеют употреблять их в речи.

Цель работы: определение уровня использования фразеологизмов в речи учащихся 5-9 классов нашей школы.

Для достижения указанной цели необходимо решение следующих задач:

1.Произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах.

2. Изучить классификацию фразеологизмов с точки зрения их

происхождения.

3. Познакомиться с фразеологическими словарями русского языка.

4. Выяснить, какие фразеологизмы знают учащиеся нашей школы и

используют в своей речи, понимают ли их значение.
Гипотеза: я предполагаю, что для большинства учеников 5-9 классов нашей

школы, фразеологизмы являются знакомым и понятным материалом.

Объект нашего исследования – фразеологизмы.



Предмет исследования – происхождение, образование и функционирование фразеологизмов в речи школьников.

Методы исследования:

изучение и анализ литературы;

сбор информации;

опрос – анкетирование;

наблюдение;

исследование.

Новизна моей работы заключается в том, что данную проблему в рамках нашей школы ещё никто не исследовал,  и никаких выводов в этой области сформулировано никем до меня не было.

Я думаю, что данная исследовательская работа будет иметь в дальнейшем практический характер: собранные материалы по фразеологизмам, могут использоваться при изучении темы «Лексика и фразеология», а также во внеурочной деятельности. Знание фразеологизмов, умение их находить в тексте даст возможность учащимся подготовиться успешно к олимпиадам, а мне в 9 классе к выполнению определённых заданий ОГЭ.

Краткий обзор используемой литературы и источников

При написании данной работы были использованы научная и учебная методическая литература. В книге Л.А. Введенской, М.Т. Баранова «Русское слово» содержатся теоретические сведения по курсу «Лексика и фразеология русского языка».Об основных типах фразеологических единиц я узнала из трудов известного русского лингвиста Виноградова В. В. «Избранные труды. Лексика и лексикография».

В своем исследовании я обратилась к следующим словарям и источникам: Розенталь Д.Э. «Справочник лингвистических терминов», Баранов М.Т. «Русский язык» Учебное пособие для учащихся.

В словари А.В. Жукова и В.П. Жукова включены фразеологизмы,



используемыев современном русском языке. Все словарные статьи

содержат яркий иллюстрированный материал, а некоторые

снабженыисторическими и этимологическими справками.

В словаре М.И Степанова «Фразеологический словарь русского языка» включены фразеологизмы, которые употребляются в текстах художественной литературы. Каждый фразеологизм имеет толкование, характеристику, информацию о происхождении.

Глава 1. Понятие о фразеологии и фразеологизмах 

Фразеологические обороты привлекали внимание исследователей русского языка давно. Под различными названиями (речения, «крылатые слова», идиомы) они объяснялись как в специальных сборниках, так и в толковых словарях, начиная с конца XVIII века. Еще М.В.Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него кроме отдельных слов должны войти «речения», «идиоматизмы» и «фразесы», т. е. устойчивые обороты слов.

В  России основы фразеологии как лингвистической дисциплины, предмет и задачи её исследований впервые были определены в 40-х годах ХХ столетия. Огромную роль в становлении фразеологии как отдельной лингвистической дисциплины сыграли труды академика Виктора Владимировича Виноградова. Две его статьи - «Об основных типах фразеологических единиц в русском языке» и «Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины» - легли в основу существующих в настоящее время точек зрения на определение понятия фразеологические единицы.

В русском языке фразеологизмами называют устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер языка.





Мир фразеологии богат и разнообразен. Что такое фразеологизм? 

Просмотрев несколько толковых словарей русского языка, я нашла различные толкования данного слова. Вот некоторые из них: 
Фразеологизм – (фразеологическая единица, идиома) – выполняющее

функцию слова, устойчивое словосочетание, значение которого не выводится из знаний составляющих его компонентов (например «дать сдачи»-ответить ударом на удар). 
Фразеологизм – это устойчивый оборот речи, свойственный определенному языку, поэтому дословно не переводимый на другие языки, имеющий самостоятельное значение. 
Изучением фразеологизмов занимается фразеология – особый раздел лингвистической науки (с греч. слова «фразис» - выражение, «логос» - учение).

Фразеология – 1. Раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка; 2. Совокупность фразеологизмов данного языка. 
В.В.Виноградов писал: «Фразеология исследует наиболее живой, подвижный и разнообразный отряд языковых явлений». 
Думаю, что фразеология – это величайшая сокровищница любого языка. По мере развития языка, постоянно употребляемые сочетания называют фразеологизмами. 

Классификация фразеологизмов 

Обычно в научной литературе фразеологизмы делятся на 2 группы: собственнорусские и заимствованные. Мною были изучены материалы о происхождении фразеологизмов.Я выяснила, что в зависимости от источника происхождения, их можно разделить на 9 групп:














Группа

Примеры

1

Источник – жизнь нашихпредков


Быть под каблуком

Держать камень

Заговаривать зубы

Идти в гору

Как аршин проглотил



2

Источник – мифы


Авгиевы конюшни

Ахиллесова пята

Сизифов труд

Голая правда

Дамоклов меч


3

Источник-всемирная история

Бочка Диогена

Варфоломеевская ночь

Имя им Легион

Как за каменой стеной

Как Мамай прошёл

4

Источник – Библия и Евангелие

Вавилонское столпотворение

Запретный плод


Камень преткновения

Камня на камне не оставить

Козёл отпущения

Манна небесная

5

Источник – литературные произведения

А Васька слушает да ест

А Ларчик просто открывался

Ворона в павлиньих перьях

Демьянова уха

Мартышкин труд

Хоть глаза выколи


6

Источник – профессии











Закидывать удочку

Заткнуть за пояс

Попасть впросак

Тянуть канитель

Убить двух зайцев



7

7.Источник–окружающая действительность

Белая ворона

Белены объесться

Быть начеку

Вертеться как белка в колесе

Идти на поводу

Как с гуся вода

8

8.Источник – высказывания великих людей

Быть на седьмом небе

Деньги не пахнут

Золотой век

Золотой телец


9

9.Источник - приметы



Перейти дорогу

Типун тебе на язык!

Чёрная кошка пробежала


Таким образом,больше всего фразеологизмов пришло к нам из жизни наших

предков: « быть под каблуком», «держать камень за пазухой»,«заговаривать

зубы».На втором месте по количеству фразеологизмов – те, источник которых

мифы: «Авгиевы конюшни», « Ахиллесова пята», «Яблоко раздора», либо

пришедшие из всемирной истории: «Варфоломеевская ночь», «Филькина

грамота», «как Мамай прошел». Еще один очень распространенный источник

фразеологизмов – Библия и Евангелие: «Вавилонское столпотворение»,

« запретный плод». Происхождение многих фразеологизмов связано с



народными сказками и баснями Крылова и другими произведениями.

Такие выражения называют крылатыми. Например, у И. С. Крылова

« А ларчикпросто открывался» (простой выход затруднительногоположения)

Глава 2.Исследование «Фразеологизмы вокруг нас» 

В ходе исследования было проведено анкетирование среди учащихся 5-9 классов, в количестве 54 человека.

Цель анкетирования:

выяснить, знают ли школьники, что такое фразеологизмы;

понимают ли значение фразеологизмов;

как часто школьники употребляют фразеологизмы в повседневной речи.

Итак, я получила следующие результаты:

Анализ ответов показал, что 42 ученика знают, что такое фразеологизмы

( 77 %), 12 – не знают, 32 ученика используют устойчивые сочетания в своей речи ( 60 %), 22 – никогда не использовали их в своей речи фразеологизмы.

На вопрос, какие же фразеологизмы чаще всего используют учащиеся, я выяснила, что только 14 учащихся( 25 %)их используют в речи, 30 – не используют.

Какие же фразеологизмы используют ребята? Были даны такие ответы:

« бить баклуши», «заговаривать зубы», «водить за нос», «зарубить на носу», «как кот наплакал», «не прошло и года», «как курица лапой», «вешать лапшу на уши», «вставлять палки в колёса», «белые мухи полетели», «деловая колбаса».







Для того чтобы выяснить, насколько хорошо учащиеся понимают значения фразеологизмов, мною были предложены 9 устойчивых сочетаний:

«водить за нос»- «да» - 41 уч-ся, «нет» - 12 уч-ся;

« спустя рукава» - «да» - 21 уч-ся, «нет» - 30 уч-ся;

« бить баклуши»- «да» - 30 уч-ся, «нет» - 24 уч-ся;

«мартышкин труд»- «да» - 12 уч-ся, «нет» - 41 уч-ся;

«довести до белого каления» -«да» - 18 уч-ся, «нет» - 36 уч-ся;

«зарубить на носу» -«да» - 44 уч-ся, «нет» - 20 уч-ся;

« вешать лапшу на уши» - «да» - 35 уч-ся, «нет» - 12 уч-ся.

Следует сказать, что среди 54 человек опрошенных, высокий уровень понимания таких фразеологизмов, как: «водить за нос», « вешать лапшу на уши»,

« бить баклуши», «делать из мухи слона», средний уровень понимания фразеологизмов: «заруби на носу», «спустя рукава». Наибольшее затруднение у всех школьников вызвали фразеологизмы «мартышкин труд» и « довести до белого каления».

На вопрос, для чего мы в своей речи используем фразеологизмы, лишь 10 учащихся (18 %) смогли ответить на данный вопрос, а 44 - не ответили.Были даны такие ответы: «Чтобы речь была красивой»,

« «Жить проще», «Чтобы разнообразить свою речь».В ходе проведённого исследования выяснилось, что не все школьникиверно могут объяснить значение фразеологизмов и редко используют их в речи. А ведь они выражают сущность довольно сложных явлений, делают речь более яркой и эмоциональной. Несомненно, фразеологических оборотов в русском языке огромное количество. В этом можно убедиться, открыв любой фразеологический словарь.





Значение фразеологических оборотов, о которых шла речь выше

Водить за нос

Обманывать, вводить в заблуждение, обещать и не выполнять. В давние времена на Руси на ярмарках часто можно было увидеть цыган, которые водили за кольцо, продетое в нос, медведей и заставляли их делать фокусы, обещая угощение. Мишки развлекали народ, а вкусностей не получали. Водить за нос — очень образное выражение. 

Спустя рукава

Так говорят о небрежно, с ленцой, кое-как выполняемой работе. Древней Руси носили верхнюю одежду с непомерно длинными рукавами; не засученные конца их ниспадали до колен, а то и до земли. Естественно, что, не подняв таких рукавов, нечего было и думать о работе.

Бить баклуши

Сегодня выражение «бить баклуши» означает ничего не делать.

Мартышкин труд

Бесполезная работа, напрасно потраченные усилия. Поговорка эта возникла из басни И. А. Крылова «Обезьяна». Помните, как завистливая мартышка, стараясь заслужить похвалу людей, вздумала трудиться?

Довести до белого каления

Означает данное выражение то, что некто очень сильно, предельно разозлен, расстроен, возмущен... по причине того что кто то его вынудил к этому своим действием (или бездействием).

Зарубить на носу

Крылатое выражение настолько устоялось, что употребляется носителями языка неосознанно. Фразеологизм «зарубить себе на носу» приходит





человеку на помощь тогда, когда он желает, чтобы его собеседник навсегда запомнил его слова.

Тянуть резину

Медлить, затягивать какое-либо дело; делать что-либо очень медленно, не торопясь.

Вешать лапшу на уши

Врать, рассказывать небылицы, вводить в заблуждение.

Делать из мухи слона

Древнегреческая поговорка, которая имеет значение что-то преувеличивать, придавать большое значение некоему объективно малозначительному событию (шутл.-ирон.).

Я пришла к выводу: для того чтобы учащиеся лучше знали русский язык, могли употреблять в своей речи фразеологизмы, им необходимо разъяснить, что же такое фразеологизмы, с какой целью мы их употребляем, происхождение и значение некоторых фразеологизмов. Мне захотелось заинтересовать ребят, чтобы они чаще употребляли фразеологизмы в своей речи, поэтому я создала презентацию

« Фразеологизмы вокруг нас» и познакомила с ней ребят 5-8 классов в рамках проведения в школе  Международного дня родного языка

21 февраля.

Заключение

В ходе исследования я узнала, что такое фразеологизмы. Выяснила, что источники фразеологическихоборотов различны. Одни из них возникли на основе наблюдений человека надобщественными и природными явлениями; другие связаны с мифологией иреальными историческими событиями, третьи вышли из сказок, литературных произведений



При помощи анкетирования выяснила, употребляют ли фразеологизмы в своей речи  учащиеся 5-9 классов нашей школы, проведя анкетирование «Фразеологизмы вокруг нас». 

Проведенное исследование позволило сделать мне следующие выводы:

60% учащихся 5-9 классов нашей школы знают, что такое фразеологизмы, но 40 % не используют их в своей речи.

Чаще всего в повседневной жизни употребляются школьниками такие фразеологизмы: « бить баклуши», «заговаривать зубы», «водить за нос»,

«зарубить на носу», «как кот наплакал», «не прошло и года», «как курица лапой», «вешать лапшу на уши», «вставлять палки в колёса», «белые мухи полетели», «деловая колбаса».

Также я выяснила, что школьники, к сожалению, не знают, для чего фразеологизмы нужно использовать в речи, лишь 18% смогли ответить для чего их нужно употреблять.

Я считаю, что фразеологические обороты нужно знать и правильно использовать всем, кто хочет быть культурным, грамотным, умным и успешным в общении с людьми.

Цель моей исследовательской работы достигнута – я выяснила, что

учащиеся в большинстве знают, что такое фразеологизмы, но используют

в своей повседневной речи мало.

Выдвинутая в начале работы над темой гипотеза о том, что для большинства школьников фразеологизмы являются знакомым и понятным материалом, подтвердилась частично.

Очевидным становится факт о необходимости целенаправленного изучения фразеологизмов. Устное народное творчество, художественная литература могут являться ценным источником обогащения речи школьников. Необходимо продолжать работу по изучению фразеологизмов среди учащихся среднего звена.





На перспективу планирую с одноклассниками создать школьный словарь фразеологизмов в картинках для обогащения своей речи более яркими, образными, эмоциональными выражениями.






























Список использованной литературы


1.Баранов М. Т., Костяева Т. А. Русский язык. Справочные материалы:

Учебное пособие для учащихся / 5-е изд., – М.: Просвещение, 1989г.

2. Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздев Ю.А. Русское слово, - М.; Просвещение,1991

3.В. В. Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977.- С. 140-161)

4 . Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка / учебное пособие. – М.: Просвещение, 1994г.

5. Кохтев Н.Н. Русская фразеология / Н.Н. Кохтев, Д.Э. Розенталь. - М.: Русский язык, 1990г.

6. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка 8000 слов и фразеологических выражений / Российская Академия наук.– М: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2003г.
7.Розенталь Д.Э. «Справочник лингвистических терминов.Пособие для учителя. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1985. — 399 с. 

8. Степанов М. И. «Фразеологический словарь русского языка». - Издательство: Виктория Плюс, 2013 г.





.











Приложение 1.

Анкета «Фразеологизмы вокруг нас»

1. Знаете ли вы, что такое фразеологизм?



Да Нет



2. Используете ли вы фразеологизмы в своей речи?

Да Нет

3. Приведите примеры (если используете).



4. Объясните значение фразеологизмов:

Водить за нос-

Спустя рукава-

Бить баклуши-

Мартышкин труд-

Довести до белого каления-

Зарубить на носу-

Тянуть резину-

Вешать лапшу на уши-

Делать из мухи слона-

5.Для чего мы используем фразеологизмы?

Спасибо за внимание!






Приложение 2. Результаты анкетирования«Фразеологизмы вокруг нас»

по классам

Класс/№ вопроса

5

6

7

8

9

1

4 да; 5 нет

1 нет; 13 да

6 да; 1 нет

11 да; 1 нет

4 нет; 8 да

2

4 да; 5 нет

3 нет; 11 да

4 да; 3 нет

2 нет; 9 да

4 да; 8 нет

3

2 да; 7 нет

13 да

5 нет; 3 да

5 да; 7 нет

2да; 11 нет

4






1

Водить за нос

6 верно; 3 неверно

3 неверно; 10 верно

5 неправильно; 2 правильно

2 неправильно; 10 правильно

13 да

2

Спустя рукава

1 верно; 8 неверно

4 верно; 9 неверно

5 правильно; 2 неправильно

12 неправильно

2 неправильно; 11 правильно

3

Бить баклуши

3 верно; 6 неверно

3 неверно; 10 верно

3 неправильно; 4 правильно

12 правильно

1 неправильно; 12 правильно

4

Мартышкин труд

2 верно; 7 неверно

8 верно; 6 неверно


7 неправильно

2 правильно; 10 неправильно

13 неправильно

5


Довести до белого каления

2 верно; 7



неверно

10 верно; 4


неверно

4



неправильно; 3 правильно

12 неправильно


3 правильно; 10 неправильно

6

Зарубить на носу

7 верно; 2 неверно

12 верно; 2 неверно

2 неправильно; 5 правильно

12 правильно

4 неправильно; 8 правильно

7

Тянуть резину






1 неверно; 8 верно

11 верно; 3 неверно

3 неправильно; 4 правильно

11 правильно; 1 неправильно

2 неправильно; 11 правильно

8

Вешать лапшу на уши

Все верно 9 верно

14 верно

1 неправильно; 6 правильно

12 правильно

13 правильно

9

Делать из мухи слона

4 верно; 5 неверно

9 верно; 5 неверно

3 правильно; 4 неправильно

12 правильно

5 неправильно; 6 правильно

5



4 не знают; 5 знают



6 верно; 8 неверно

7 неправильно

12 неправильно

13 не правильно



























Приложение 3.Результаты анкетирования

1.Знаете ли вы, что такое фразеологизм?

( 77 %), 12 – не знают, 32 ученика используют устойчивые сочетания

в своей речи (60 %), 22 – никогда не использовали их в своей речи

фразеологизмы.





t1622433180aa.gif

2.Используете ли Вы фразеологизмы своей речи?

14 учащихся ( 25 %) их используют в речи, 30 – не используют.





t1622433180ab.gif



t1622433180ac.gif



t1622433180ad.gif











t1622433180ae.gif





t1622433180af.gif







t1622433180ag.gift1622433180ah.gif

t1622433180ai.gif









t1622433180aj.gif



t1622433180ak.gif

28


Автор материала: А. Телеубаева (7 класс)
Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.