Авторская интегрированная программа по английскому языку «Юный полиглот» (2–8 классы)

3
1
Материал опубликован 2 May 2019 в группе

На Всероссийский конкурс педагогического мастерства

на лучшую авторскую программу дополнительного

образования для школьников

 

Муниципальное государственное учреждение

’’Средняя общеобразовательная школа №41’’

 

Авторская интегрированная программа

дополнительного образования для школьников

 

кружок «ЮНЫЙ ПОЛИГЛОТ»

 

 

Саранск 2019

 

«Знать много языков-значит иметь

много ключей к одному замку.»

/народная мудрость/

Пояснительная записка.

Предлагаемый интегрированный кружок «Юный полиглот» предназначен для учащихся 2-8 классов общеобразовательных школ Российской Федерации.

Данная программа построена с учётом требований современного ФГОС по иностранным языкам и программ Министерства образования.Авторская программа кружка должна помочь учащимся приобрести мультилингвальную осведомлённость о культуре зарубежных стран,помочь подготовиться к реальной межкультурной коммуникации,т.е.включитьсяв диалог культур,а также расширить свой лингвистический кругозор и сформировать дружелюбное отношение и толерантность к носителям других языков и менталитетов.

Данная программа посроена на основе личностно-деятельностного и коммуникативного методов и ориентирована на развитие социокультурной и социолингвистической компетенций,а также разработанная программа эмоционально насыщена.Формы проведения занятий привлекают своим благоприятным психологическим климатом.Предлагаемая авторская программа представляет широкие возможности для реализации этнокультурной составляющей ФГОС.

Актуальность курса.

Мультилингвизм как условие диалога иноязычных культур.

Для современного мультилингвального образования характерна европеизация языкового образования,включающая ценностно-ориентационное обогащение представлений учащихся об интерпретации понятий «мир», «европейские ценности» и др.,созвучие образов и стилей жизни европейской и евразийской цивилизаций в контексте диалога культур.Исторический путь,пройденный любым народом,

откладывается в его языке и формирует традиционные установки его культуры.

Глобализация вносит свои коррективы в этот расклад.Употребление в пределах определённой социальной общности,мультилингвизм-требование глобализирующего мира.От этого никуда не убежишь.Любой современный человек во всём мире,а в городах-особенно,включён в некоторое языковое разнообразие.Ведь диалог культур-ключевая категория,отвечающая духу времени,категория,связывающая человека со всеми и со всем.Мультилингвизм - не только способность говорить на нескольких языках,это ещё и особый тип мышления,впитывающий в себя культурные ценности нескольких цивилизаций,мышление,открытое к диалогу.Это один из важных моментов,на который обращают внимание в стандартах нового поколения,

формирующим такие ценностные ориентиры как толерантность.В ФГОС основной

акцент делается на развитие коммуникации,на овладение иностранным языком в самом процессе общения.Данная программа ,включённая в план средней общеобразовательной школы поможет и в выявлении и решении проблем школьного сообщества/организация досуга,улучшение имиджа школы/.

Прежде чем приступить к разработке программы данного кружка было проведено анкетирование учащихся с 2 по 8 классы на тему «Твоё отношение к иностранным языкам».Анкетирование показало следующие результаты:

1/.Интересуешься ли ты иностранными языками?

да

нет

90 %

10 %

 

2/.Какие иностранные языки/мелодика какого иностранного языка тебе особенно нравится?

Француз

ский

Италь

янский

Япон

ский

Испан

ский

Украин

ский

Немецкий

Китайский

латынь

60%

30%

4%

2%

2%

1%

3/.Какую информацию ты знаешь из иностранных языков?

Я знаю…

-Слова+

-реплики +

-крылатые слова и выражения

-поговорки

-песни +

-стихотворения+

-сценки

-общая информация+

4/Какой второй иностранный язык ты хотел бы изучать,учитывая условия школы?

Фран

цузский

Немец

кий

Италь

янский

Испан

ский

Япон

ский

Китай

ский

34%

60%

2%

2%

1%

1%

Таким образом данные анкетирования говорят о том,что мультилингвизм является требованием настоящего времени в данной школе.

Толерантность как гармония в многообразии.

В стандартах приоритетным является нравственное воспитание.Необходимо учить способности к диалогу иноязычных культур через содержание образования и современные технологии.Главное научить школьника видеть общее в разных культурах,то,что нас объединяет.а не учить тому,что нас различает.Проблема толерантности была актуальна всегда,но в последние годы она приобретает особенно большую значимость.В обществе наблюдается активный рост агрессивности,

насилия,экстремизма.И это всё отнюдь не только национальной окраски.Не обошли эти тенденции и школу.Проявления расизма,национализма,ксенофобии в среде школьников выросли в несколько раз.В период взросления эти проявления особенно опасны в начальной и средней школе,когда у учащихся формируется своё мировоззрение.Путём понимания и принятия культурного плюрализма можно найти выход из создавшегося положения.

Прежде чем приступить к разработке данной программы кружка ‘’Юный полиглот’’ было проведено наблюдение и анкетирование среди учащихся 2-8 классов на тему «Проявления интолерантности среди учащихся школы».Анкетирование показало следующие результаты:

Проявления интолерантности

-Оскорбительные выкрики+

-Угрозы убить

-Социальная травля+

-Выживание из класса+

-Обзывания+

-Надписи на стенах домов

-Издевательства

Снятие психологических барьеров как путь к раскрытию

внутреннего «Я».

Я считаю,что это очень важное положение,обеспечивающее активную деятельность учащихся на интегрированных занятиях.Большое значение имеет сфера отношений учителя и учащихся,психологический климат во время занятий.Раскрепощение учащихся на занятиях,снятие страха перед ошибкой,отказ от формальных методов проверки знаний,создание атмосферы непринуждённости как раз и способствует возможности активации его фантазии,лёгкости вхождения в предлагаемые на занятиях ситуации.

Прежде чем приступить к разработке данной программы кружка также было проведено анкетирование учащихся на тему «Что тебе мешает в раскрытии своей индивидуальности?»Анкетирование показало следующие результаты:

Что тебе мешает в раскрытиии своей индивидуальности

Будут смеяться+

Боюсь опозориться+

Скованность на публике+

Стеснительность

Некрасивость

Не очень стильная одежда

Не оценят мой труд

лень

 

Структура программы курса.

1.Структура целей.

2.Сроки реализации.

3.Основные принципы отбора и структурирования учебного материала.

4.Состав учебно-методического комплекса.

5.Афиширование курса.

6.Методы,формы и режимы деятельности.

7.Ожидаемые результаты.

8.Содержание курса.

9.Тематическое планирование.

10.Список источников.

11.Приложение 1.План –конспект интегрированного занятия кружка «Юный полиглот».

12.Приложение 2.На занятиях кружка «Юный полиглот».

13.Приложение 3.Проект-музей иноязычной культуры ‘’Полиглот’’.

Структура целей.

Специфика авторской программы кружка отражается в большей степени в его целях и задачах.

1/.Образовательная:формировать страноведческую компетенцию;

-формировать интегративную картину мира;

-формировать мультилингвальную культурную осведомлённость;

-обогатить социокультурную компетенцию учащихся;

-развивать интерес и устойчивую мотивацию к дальнейшему изучению иностранных языков;

2/.Лингвистическая:расширить потенциальный лингвистический запас учащихся;

3/.Воспитательная:формировать социальный навык;

-раскрывать перед учащимися их роль и ответственность как субъектов диалога культур;

-воспитывать толерантное отношение к представителям других культур;

-предоставить учащимся возможность самореализации и самовыражения;

-формировать навык переключения с одного языка на другой;

4/.Развивающая:

-формировать гуманитарный интеллект;

-повышать уровеньIQ;

-развивать слуховую память,внимание,воображение,логическое мышление;

-обучать приёмам социокультурного наблюдения,анализа и интерпретации явлений иноязычной и родной культуры;

-учить работать с различными источниками информации;

-совершенствовать общеучебный навык,умение отбора и критической оценки информации;

Все представленные цели равноценны и взаимосвязаны.

Сроки реализации.

Программа рассчитана на 17 учебных часов и состоит из 6 тем,вводного и итогового занятий.При одном часе занятий в неделю курс будет длиться одно полугодие учебного года во 2-8 классах.

Основные принципы отбора и структурирования

учебного материала.

Содержание программы целенаправленно строится с учётом следующих принципов:

-темы и материалы курса соответствуют возрастным возможностям,интересам и уровням языковой подготовки;

-коммуникативная направленность занятий;

-ситуативное введение информации;

-интеграция основных речевых умений и навыков;

-применение полученных умений и навыков на практике;

-последовательная смена различных форм познавательной деятельности;

-включение общения в другие виды деятельности за счёт создания ситуаций успеха и различных мотивационных проектов;

Состав учебно-методического комплекса.

В состав учебно- методического комплекса входят следующие компоненты:

-авторская интегрированная программа кружка «Юный полиглот»;

-методический сборник для учителя «Планы-конспекты занятий»;

-приложение-тематические папки с аутентичными материалами;

-приложение «Каталог иноязычных экспонатов проект-музея «Полиглот»;

Афиширование курса.

1/.Презентация программы на заседании ШМО учителей иностранного языка.

2/.Открытое итоговое занятие в рамках предметной недели.

3/.Участие в различных конкурсах на школьном и муниципальном уровнях.

Методы,формы и режимы деятельности.

Занятия проводятся на основе деятельностного метода.Педагог больше даст знаний и умений учащимся,если раскроется и сам как личность увлечённая и многогранная.

Интегрированнаяпрограмма предполагает применение современных информации и интерактивных технологий,в том числе театральной,звуковой мультимедийной презентации,караоке,ролевых игр,а также предполагает личностно-ориентированный подход,смещение акцента с преподавательской деятельности на деятельность учащихся и формирование учащегося как личности.На занятиях должен быть благоприятный психологический климат для того,чтобы помочь учащимся преодолеть языковый барьер.

Интегрированное занятие-одно из новшеств современной методики.Иностранный язык как учебный предмет весь пронизан межпредметными связями и прдполагает у учащихся знаний многих областей науки,искусства,культуры,а также повседневной жизни.Интегрированный урок-этообъединение в целое разрозненных частей,слияние в одном учебном материале обобщенных знаний в той или иной области.Это активное познание окружающей действительности,осмысливание и нахождение причинно-следственных связей.Нестандартные интегрированные занятия увлекательны.

Учитель находится в позиции режиссёра,информатора и консультанта.Занятия проходят с составом учащихся в количестве не более 12 человек.

Программа снабжена практической транскрипцией,передающей звуки иностранных языков средствами русской графики,а также необходимыми аудиоматериалами.

Ожидаемые результаты.

В результате изучения интегрированной программы кружка ‘’Юный полиглот’’ учащиеся должны:

-выделять своеобразные черты иностранных языков;

-анализировать вклад иноязычных культур в мировую цивилизацию;

-получать из различных источников культуроведческую информацию и обрабатывать её;

-интерпретировать социокультурные реалии для русскоязычной аудитории;

-включиться в диалог культур;

-воспроизвести полученную информацию в различных режимах;

Инструментарий для оценивания:

-разработка собственного речевого продукта,конкурсы,викторины,исследовательские проекты,презентации.Всё это вместе позволяет учителю закрепить и проконтролировать умения учащихся по всей программе кружка.

Знать:

-страноведческие факты о зарубежных странах;

Уметь:

Чтение.

-уметь читать общую информацию на иностранном языке с использованием практической транскрипции и аудиозаписи;

-уметь читать страноведческую информацию и делать смысловой выбор.

-ументь выбирать материал для чтения;

-уметь читать самостоятельно;

-уметь читать вывески и отдельные тексты разного характера;

-уметь привлечь и учесть всё,что связано с данным текстом;

-уметь выбрать главное;

-уметь пользоваться словарём;

-Аудирование

-уметь аудировать представленную информацию;

-уметь догадываться о значении неизвестных слов по сходству звучания с английским/немецким и русским языками;

Говорение

-уметь вступать в общение,поддерживать общение и завершать общение;

-уметь говорить выразительно;

-уметь говорить самостоятельно;

-уметь пересказать услышанное/прочитанное;

-уметь передать виденное и услышанное;

Письмо

-уметь записывать,зафиксировать нужную информацию;

 

Содержание курса.

Вводное занятие./1ч/

Актуализация целей и задач курса.Ознакомление с требованиями.

Кто такие полиглоты.Знаменитые полиглоты.У географической

карты мира.Своеобразие языков мира.Мелодика языков.Флаги мира

:Франция,Италия,Испания,Германия,Украина,Япония,Китай,Англии.

Латинский язык.

Песенное творчество зарубежных стран./3ч/

Песня-эффективный путь к познанию языка.Различные жанры

певческого искусства.Песни Франции/Илона,Джо Дассэн,Бебе

Лилли,Лара Фабиан/.Италия/Творчество Тото Кутуньо.Челентано.

Эрос Рамазотти./Испания/Песни Воларе.Ламбада./Германия/

Тирольские песни.Немецкие народные песни./Япония/песни из кинофильмов/.Китай/Джолин Цай.Тереза Дэн.Русские песни на

китайском языке-Катюша,На позиции девушка,Миллионы алых

роз/Украина/Творчество Нины Матвиенко.Американская народная

песня.Английская народная песня.Песня-гимн студентов на

латинском языке.

Кукольный театр зарубежных стран./3 ч/

Сказочные и литературные персонажи стран.Франция

/Кот в сапогах/.Италия/Пиноккио.Чиполлино/.Испания/Дон Кихот/.Германия/Щелкунчик,Хампельман/.Япония/Дракон,Танука.

Разбойник Красный осьминог,Нэкомата/.Китай/Дракон/.

Украина/Морозко,Вернидуб,Крутиус,Котигорошко,Ивасик-Телесик/.

Латынь/Гладиатор/.Англия/Робин Гуд,Робин-бобин/.

Поэзия зарубежных стран./3 ч/

Знаменитые поэты стран.Детские стихи.Франция/детские стихи,

стихи о любви/.Италия/Стихи о любви/.Испания Ф.Г.Лорка

«Гитара»/.Германия/Г.Гейне «Лорелей»,Г.Гессе,И.В.Гёте,И.Бехер/.

Япония/Детские стихи эпохи Мейдзи/.Китай/Стихи о природе/.

Украина/ «Нiч яка мiсячна»./Латынь/ «Посвящение»/.

Англия/Детские стихи/.

Декоративно-прикладное искусство зарубежных

стран./3 ч/

Народные традиции стран мира.Сувениры из зарубежных стран.

Франция/Мини Эйфелева башня,гобелен/.Италия/чётки,

карнавальная маска,статуэтки гладиаторов/.Испания/веер,кастаньеты,

статуэтка быка,хвост быка/.Германия/берлинский мишка,

пивная кружка с наклейкой-замком,солдатики,ангелы,чучело

вольпертингера/.Япония/оригами,икэбана,дарума,нецке,манэки-нэко,

иероглифы в рамке./.Китай/бумажный змей,картины из цветов и растений,иероглифы в рамке/.Украина/писанки,вышиванки/.

Латынь/поговорки в рамке/.Англия/квиллинг/.

Театр народов мира./3 ч/

Виды театров народов мира.Реквизит и ширма.Инсценировки

сказок и пьески на данных языках.

Страноведческая презентация./1 ч/

Становедческая информация о данных странах мира.Столицы,

флаги,общие сведения о странах.Правила создания страноведческой презентации.

Итоговое занятие./1 ч/

Подведение итогов.Страноведческая викторина:Что ты знаешь о

зарубежных странах?

 

Тематическое планирование.

Тема заня

тия

Кол-

во

ча

сов

Содержание занятия

Виды

Рабо

ты

Обору

дование

 

1

Вводное

занятие

Актуализация целей и задач курса.Знакомство с требованиями.

Кто такой полиглот.Знаменитые полиглоты.Своеобразие языков

мира.У географической карты

мира.звонки в разные страны.

Беседа.

Лингвис

тичес

кое исс

ледова

ние

Флаги

стран.

портреты.

музыкаль

ные аудио

файлы.

Географи

ческая

карта.

Презента

Ция.

Видео.

2-

-4

Песни

зару

бежных

стран

Песенное творчество народов мира.Патриотическая песня.

Песня о любви.Практическая

транскрипция зарубежных песен.Воспроизведение песен

в режиме караоке/полукараоке.

Разу

Чива

ние и

пред

ставле

ние

песни

Портре

ты

исполни

телей.

музыка

льные

аудио

файлы.

презен

тация.

видео.

 

5-

-7

Куколь

ный театр

народов

мира

Кукольный театр народов мира.

Виды сказочных национальных кукол.Литературные куклы-

сказочные персонажи.

Репе

тиция

и пред

став

ление

сцен

ки.репли

ки

Перча

точные

куклы.

реплики.

ширма.

рисунки

персона

жей.

видео.

8-

10

Поэзия

зару

бежных

стран

Знаменитые поэты зарубежных стран.Детские стихи.Стихи о

родине.Стихи о любви.Стихи

и музыка.

Разу

чива

ние и

декла

миро

вание

стихот

воре

ния

Стихи.

портреты.

презента

ция.

видео.

музфайлы.

11-

13

Декора

тивно-

прикладное творчество

народов

мира

Декоративно-прикладное

искусство народов мира.

Музей иноязычной культуры.

Сувениры из зарубежных стран.

Изготов

ление

суве

ниров

Сувениры

стран,при

несённых

ребятами.

презента

ция.Фото.
вывеска

музея.

14

16

Театр

народов

мира

Виды театров народов мира.

Карнавальные маски.Мюзиклы.

Инсценировки сказок.Жесты у

разных народов мира.

Репе

Тиция

и пред

став

ление.

инсце

ни

ровка

Реплики.

презента

ция.видео.

маски.

самодель

ные костю

мы.

17

Итоговое

Занятие.

Страно

ведение.

Презен

тация.

У географической карты мира.

Общие интересные сведения о

зарубежных странах.Подведение

итогов.

Презен

тация

страны.

виктори

на.

Презен

тации

ребят.

страно

ведческий

квиз.

 

Итого:17ч

 

 

 

Список источников.

1.Гудский Николай .Языковой барьер и нейтральный международный язык:// Независимая газета ,2001-6 октября.

2.Логинова Л. И. Как помочь ребёнку заговорить по-английски. Москва,2002.

3.Язык психотерапевтического воздействия в аспекте межкультурной коммуникации (Тезисы) // Материалы II Международной конференции "Филология и культура". Ч.I. Тамбов, ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999.- C. 86-88 (0,2 п.л.)

4.Вендина Т.И. Введение в языкознание.-М.: Высшая школа, 2003.

5.Поливанов Е. Д. Лингвистическое наследие XX века. -М.: Едиториал УРСС, 2002.

6.Ермаков Д.С.,Рыбакова Т.И.Элективные курсы:Требования к разработке и оценке результатов обучения//Профильная школа.-2004.-№ 3.с.7-8

7.Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению.-М.:Просвещение,1991.

8.Розит В.М.Введение в культурологию.-М:Международная педагогическая академия,1994.

9.Библер В.С.Культура.Диалог культур:Опыт определения//Вопросы философии.-1989.-№ 6.-с.31-43.

10.Актуальные вопросы обучения иностранным языкам//ИЯШ.-1988.-№ 2.-с.3-14.

11.Риэртон Б.Э.Толерантность-дорога к мируюМ.,2001.

12.Степанов П.Как воспитать толерантность?//Народное образование.2001.

13.Лизинский В.Принципы,нормы и правила воспитанияНародное образование.-2002.№ 4.-с.174-178.

14.Сафонова В.В.Профессионально-ориентированное обучение иноязычной речи в условиях щколы//ИЯШ.-2005.№ 2.

15.Дмитриев Т.Д.Многокультурное образование.М.Народное образование,1999.

16.Балцевич В.А.,Балцевич С.Я.Толерантность//Энциклопедия социологии,2003.

17.Ахматова О.А.Языки мирового общения.Программа элективного курса для 9 класса.

18.Бим И.Л.Об организации профильного обучения иностранным языкам в старшей полной средней школе//Филологическая школа.-2004.-№ 6,-с.12-16.

19.Науменко О.С.Иностранный язык в диалоге культур//Сборник прграмм курсов по выбору для учащихся 9 классов.-Краснодар,2004.

20.Соколова Е.Н.Автономия учащихся как основа развития современного непрерывного образован я//ИЯШ,2004,№ 4,5.

21.Сергееев И.С.Как организовать проектную деятельность учащихся.-М.,2005.

22.www.mnenia.zahav.ru

23.www.openclass.ru

24.www.standart.edu.ru

24.www.polyglot.mes.ru

25.www.ruodep.mrsu.ru

26.www.yabloko.ru

 

 

Приложение 1.План-конспект интегрированного занятия.

Занятие 11.Декоративно-прикладное искусство народов мира.Сувениры.Музей иноязычной культуры.

Цель:приобщить учащихся к традициям зарубежных стран.

Задачи:

-ознакомить с основными традиционными видами декоративно-прикладного искусства народов мира;

-формировать эстетическое восприятие мира;

-развивать творческое восприятие мира,воображение,мелкую моторику рук;

-научить выполнять творческий страноведческий проект;

Оснащение:музфайлы,сувениры,презентация.видео.вывеска музея.

Домашние заготовки учащихся к занятию.

Ход занятия.

1.Организационный момент.

Приветствия на иностранных языках.Сценки.

Объявление темы и цели занятия/создание школьного музея иноязычной культуры/.

Страноведческая зарядка: ‘’Угадай из какой страны сувенир?’’

/ребята представляют принесённые сувениры из разных стран на фоне музыки и угадывают страну и название сувенира/

2.Подготовка к учебно-практической деятельности.

Рассказы учителя и ребят по заданной теме ‘’Что ты знаешь о…?’’

/Франция-миникопия Эйфелевой башни.

Италия-чётки,карнавальные маски,статуэтка глатиатора.

Испания-кастаньеты,веер,хвост быка,статуэтка быка и тореадора.

Германия-берлинский мишка,пивные кружки с изображением замков,солдатики,ангелы,чучело вольпертингера.

Япония-оригами,икэбана,манэки-нэко,дарума.

Китай-бумажный воздушный змей,картины из цветов и растений,иероглифы в рамочке.

Украина-писанки,вышиванки.

Англия-квиллинг,колокольчик,фигурки полисменов,изображения Ш.Холмса,миникопии даблдекеров./

3.Практическая работа учащихся/страноведческий проект/.

Ребята выбирают,какой сувенир им больше всего понравился и

изготавливают поделку для школьного музея.

Защита своего страноведческого проекта.

4.Конец занятия.Подведение итогов.Прощание на иностранных языках.

 

 

Приложение 2.На занятиях кружка ‘’Юный полиглот’’.

/фотографии сделаны автором данной программы/

Приложение 3.Проект-музей иноязычной культуры ‘’Полиглот’’

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии

Какая отличная тема, как все оформлено и подобрано! Молодцы!

4 May 2019