Музыкальный проект «Блокадному Ленинграду посвящается»
СПб ГБПОУ «Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции»
Пояснительная записка.
БЛОКАДНОМУ ЛЕНИНГРАДУ ПОСВЯЩАЕТСЯ
Вокальный коллектив колледжа выступил с музыкальным проектом, посвященным 27 января – Дню снятия блокады Ленинграда.
Исполнители:
1. Чавдар Габриела. 2 курс. Специальность 38.02.04 Коммерция. Группа 9КМ-21
«Вечерняя песня» - музыка В. Соловьева Седого, слова А. Чуркина.
«Вечерняя песня» была написана в год 260-летия города «над вольной Невой». Авторы, композитор Василий Павлович Соловьёв-Седой и поэт Александр Дмитриевич Чуркин, оба тесно связаны с Ленинградом: Соловьёв-Седой здесь родился и очень долго жил, Чуркин с 24 лет служил командиром взвода. Александр Дмитриевич смог пережить первую блокадную зиму, был в тяжёлом состоянии и его успели вывезти в Архангельск. После войны композитор и поэт продолжили жить и работать в Ленинграде.
В мирные 60-ые старые друзья решили написать песню, посвящённую их родному городу. Каждому было что вспомнить, у каждого жизнь была насыщена событиями, при этом и Соловьёв-Седой, и Чуркин были мастерами своего дела. В итоге получилась одна из самых трогательных советских песен и одна из самых знаменитых песен о городе на Неве. Первым известным исполнителем «Вечерней песни» стал Марк Наумович Бернес, как раз в те годы переживавший очередную волну популярности. Он пополнял свой репертуар новыми песнями и способствовал их распространению в народе. Впоследствии «Город над вольной Невой» - это второе название песни, исполняли многие.
Уже в советское время «Вечерняя песня» стала неофициальным гимном Ленинграда, и по сей день остаётся гораздо популярнее официального гимна Санкт-Петербурга.
Было время, когда эта мелодия Соловьёва-Седого звучала на Московском вокзале Санкт-Петербурга при отправлении поездов, потом из-за неразберихи с авторскими правами традицию отменили. Сегодня мелодия «Вечерней песни» звучит перед объявлением водителя в городском наземном общественном транспорте.
В 1981 году болельщиками «Зенита» был написан «Гимн болельщиков Зенита», созданный на основе «Вечерней песни». От стихов Чуркина остались только три строки первого куплета, но музыка Соловьёва-Седого была взята полностью.
Переделанная песня сразу вошла в репертуар активно поддерживающих команду болельщиков и сначала исполнялась дважды в течение матча: через пять минут после начала игры и за пять минут до финального свистка. С 2009 года было принято решение петь песню один раз после стартового свистка, поскольку для конца матча, когда на счету каждая секунда, спокойная распевная мелодия не очень подходит.
В 2010 году Василий Соловьёв-Седой младший, внук композитора и фанат «Зенита», предоставил любимому клубу авторские права на использование мелодии, созданной его дедом.
Последняя известная песня, созданная тандемом Василия Соловьёва-Седого и Александра Чуркина, и спустя 50 с лишним лет остаётся одним из музыкальных символов города, получает новых исполнителей и новое воплощение. Как сказано в её тексте: «Песня летит над Невой...»
2. Пермяков Эдуард, выпускник 2019 года.
«Песня о Ладоге» - музыка Л. Шенберга, П. Краубнера, слова П. Богданова
За пять месяцев зимы и весны (1941/42 годов) по ледовой дороге было доставлено в Ленинград более 360 тысяч тонн грузов, вывезено из блокадного города свыше полумиллиона человек нетрудоспособного населения и около 3 700 железнодорожных вагонов промышленного оборудования и культурных ценностей, хранение которых в блокадном городе не соответствовало нормам.
Сквозь огонь и стужу вывозили шоферы «Дороги жизни» самый бесценный груз, будущее Родины — детей. Ладожский коварный лед таил постоянную смертельную
опасность, сверху нависали вражеские бомбардировщики, а вокруг рвались снаряды.
Фронтовики знают: война пахнет порохом и кровью. Здесь, на Ладоге, к этому запаху примешивалось дыхание ледяной воды…
На единственной 35-километровой ниточке, связывающей Ленинград со всей страной, которая ежеминутно подвергалась боевому воздействию со стороны противника, круглосуточно работали ладожские водители, ремонтники, регулировщики, медработники, бойцы. За ними был Ленинград.
Но даже несмотря на блокаду, в городе, и в частности в боевых частях, продолжала развиваться культурная жизнь. Концерты давали возможность почувствовать друг друга, сплотиться, думать о том, что война — явление временное, враг скоро будет изгнан с нашей земли, и воцарится мир.
Капитан Богданов — политрук 526-й отдельной фронтовой роты связи, с боевыми товарищами, принимал участие в организации художественной самодеятельности в воинских частях…
Солдатские концерты поднимали дух народа и всегда сопровождались успехом, но капитана не покидали мысли: почему у героев Ладоги нет своей песни — песни, с которой бы они шли вперед по этому нелегкому, даже страшному и суровому Ладожскому озеру?
В итоге эти мысли постепенно начали перерастать в стихи: слово за словом, строка за строкой — и в итоге родился первый куплет и припев знаменитой песни о Ладоге. Капитан Богданов никогда не был поэтом, до войны он работал в конструкторском бюро, а потом ополчение, бои на Невском пятачке, служба здесь, на Ладоге… Эти слова Богданов написал сердцем, которое не могла не затронуть Ладожская эпопея.
Итак, первый куплет и припев готовы. Не дожидаясь, пока появятся остальные, Богданов вызвал сержанта Льва Шенберга, протянул стихи: «Сможешь написать к ним музыку?» Почему политрук обратился за помощью именно к нему? Потому, что сержант был музыкальным человеком: пел, играл на банджо, гитаре — и все самоучкой, на слух… Вот и сейчас, только пробежав глазами по строчкам, почувствовал: музыка получится! Мелодия уже жила в стихах, ее нельзя было не услышать, не ощутить. И разве думал в те минуты сержант, бывший лекальщиком по образованию, и уже на второй день войны ушедший добровольцем в бой за родной город, о том, что станет сопричастным к рождению легенды?..
Скорее взял гитару. Мелодия родилась быстро. Попробовали дуэтом с баянистом — хорошо! Друзья услышали, подхватили: «Эх, Ладога, родная Ладога!..»
Тем временем Петр Богданов дописал остальные куплеты, и через несколько дней солдатский хор в сопровождении оркестра (баян, две гитары и две балалайки) впервые исполнил этот мужественный марш:
Пусть ветер Ладоги поведает народу,
Как летом баржу за баржой
Грузили мы и в шторм, и в непогоду,
Забыв про отдых и покой…
Песня имела успех, и от политрука последовало новое задание: «Немедленно сделать нотную запись музыки, размножить ее и разослать по близлежащим частям». Для этого в помощь сержанту был придан старшина Павел Краубнер, который хорошо разбирался в нотной грамоте: до войны, работая на Петродворцовом часовом заводе, этот, что называется, душа-парень играл в местном оркестре.
Поручение было выполнено, и 17 декабря 1942 года песню напечатал «Фронтовой дорожник». Она имела такой отклик, что уже следующий номер газеты открывался передовой «Оружием искусства», где, в частности, говорилось: «Мы наблюдаем первые удачные ростки подлинного массового творчества. В наших частях родилась «Песня о Ладоге», написанная бойцами и командирами части тов. Лебедева…»
Песню приняли! И скоро счастливые авторы услышали, как из кузова грузовика, следовавшего к Кобоне, рванулось в свинцовое небо:
Когда пройдут года войны суровой,
Залечит раны город мой,
Народ вздохнет и песню с силой новой
Споет о Ладоге родной…
Петр Леонидович Богданов: «Осенью 1942 года на Ленинградском фронте создалась сложная обстановка: зима опаздывала, Ладога не замерзала. Мы с нетерпением ждали, когда же, наконец, удастся вновь открыть ледовую дорогу. В эти напряженные дни у меня и возникла мысль попробовать сложить песню о ладожцах, о величии их подвига, о «Дороге жизни». Написав первое четверостишие и припев, я попросил участников армейской художественной самодеятельности — старшину Павла Краубнера и сержанта Льва Шенберга — попробовать подобрать к ним музыку. Мы не были специалистами по созданию песен. Я — не поэт, Шенберг — не композитор, — говорит Богданов, — но мы счастливы, что единственная созданная нами песня помогла победить фашизм. И, откровенно говоря, никогда не думали, что она доживет до наших дней. Но песня дожила и продолжает жить! Жаль, что Павел Краубнер не узнает этого. Он погиб в конце войны. А вот он-то как раз и мог бы стать композитором, как мечтал. «Песня о Ладоге» — вечный музыкальный памятник ему!»
Капитан Петр Леонидович Богданов, 1942
Радиотелеграфист Павел Петрович Краубнер
3. Федотова Вероника. 2 курс. Специальность 43.02.10 Туризм. Группа 11Т-22к.
«Ленинград мой» - музыка А. Лепина, слова П. Шубина
Простые, не затейливые слова, да и мелодия лёгкая, вальсовая. НО самое главное, где и когда она была написана. Слова этой песни написал поэт Павел Шубин, в то время военный корреспондент. Стихи были написаны зимой 1942-43 годов на Волховском фронте, в землянке около станции Мга. Почти одновременно пути военкора Шубина пересеклись с путями военкора композитора А Лепина \будущего автора музыки к фильму "Карнавальная ночь", Здравствуй столица, здравствуй Москва и сотен других/ и сразу родилась песня. Её пели солдаты по всему фронту.
Почти в это же время на Волховский фронт приехал с концертной бригадой Вадим Козин, самый известный и популярный певец того времени. Естественно он услыхал эту песню и немедленно включил её в свой репертуар. И через пару месяцев записал её на пластинку. Так песню узнала вся страна.
В песне поражает не только оптимизм автора, но и его провидческий дар. Ведь он уверенно пишет "И пройдёт, словно песенка, вновь по весенним садам Ленинграда". Именно такие слова были необходимы на фронтах.
А вот дальнейшую судьбу песни иначе, как трагической не назовёшь. Её полностью забыли. В течении 73 лет её ни разу не исполнил ни один Советский певец \по крайней мере записей нет\. И только в 2015 году Юрий Гальцев исполнил её на программе "Измайловский парк". Хотя этого нельзя сказать о Ленинградцах, они помнят её. Она постоянно исполняется во все памятные даты блокадного Ленинграда.
У мня с этой песней связаны личные воспоминания. В 1944 году шефы нашей школы устроили праздничный утренник по поводу окончания нами 4-ого класса. И был большой концерт ансамбля войск МВД. И там в том числе прозвучала эта песня, которая поразила душу ребёнка и навсегда осталась в моей памяти.
Георгий Родд
Композитор Анатолий Лепин
Руководитель вокальной студии: педагог дополнительного образования
Шорикова Лариса Вячеславовна
Редакция и монтаж: инженер Олег Николаевич Копалкин
Ссылки на информационные материалы об истории создания песен:
"Вечерняя песня": https://zen.yandex.ru/media/id/5e1c4e955d636200b1865775/vecherniaia-pesnia-5e1c57cb1e8e3f00b225b4a2
"Песня о Ладоге": https://vsegda.moy.su/publ/istoricheskij_fakt/istorija_rozhdenija_pesni_o_ladoge_doroge_zhizni/7-1-0-367
"Ленинград мой": https://stihi.ru/2017/11/27/1354
Выступление вокальной студии: https://www.youtube.com/watch?v=ckM0QZm1XUw&feature=emb_logo
Пролубщикова Наталья Владимировна
Потамошнева Наталья Алексеевна