Урок по физической культуре в 1 классе «Картотека подвижных русских народных игр»

0
0
Материал опубликован 26 December 2017

Русская народная игра:

Гуси-лебеди

Участники игры выбирают волка и хозяина, остальные — гуси-лебеди. На одной стороне площадки чертят дом, где живут хозяин и гуси, на другой — живет волк под горой. Хозяин выпускает гусей в поле погулять, зеленой травки пощипать. Гуси уходят от дома до­вольно далеко. Через некоторое время хозяин зовет гусей. Идет перекличка между хозяином и гусями:

Гуси-гуси!

Га-га-га.

Есть хотите?

Да, да, да.

Гуси-лебеди! Домой!

Серый волк под горой!

Что он там делает?

Рябчиков щиплет.

Ну, бегите же домой!

Гуси бегут в дом, волк пытается их поймать. Пойманные выходят из игры. Игра кончается, когда почти все гуси пойманы. Последний оставшийся гусь, самый ловкий и быстрый, становится волком.

Правила игры. Гуси должны «лететь» по всей площадке. Волк может ловить их только после слов: «Ну, бегите же домой!»

Русская народная игра:

У медведя во бору

Медведь, выбранный жеребьевкой, живет в ле­су. Дети идут в лес за грибами, ягодами и напевают песенку: У медведя во.бору Грибы, ягоды беру! Медведь постыл На печи застыл!

Когда играющие произнесли последние слова, медведь, до сих пор дремавший, начинает ворочаться, потягиваться и неохотно выходит из берлоги. Но вот медведь неожиданно бежит за играющими и старается кого-то поймать. Пойманный становится медведем.

Правила игры. Медведь выходит из бер­логи только после произнесения последних слов зачина. Дети в зависимости от поведения медведя могут не сразу бежать в свой дом, а подразнить его песней.

Русская народная игра:

Обыкновенные жмурки

Одному из играющих — жмурке — завязывают глаза, отводят его на середину комнаты и за­ставляют повернуться несколько раз вокруг себя, затем спрашивают:

Кот, кот, на чем _стоишь?

На квашне.

Что в квашне?

Квас.

Лови мышей, а не нас.

После этих слов участники игры разбегаются, а жмурка их ловит. Кого он поймал, тот ста­новится жмуркой.

Правила игры. Если жмурка подойдет близко к какому-либо предмету, о который можно удариться, играющие должны его пре­дупредить, крикнув: «Огонь!» Нельзя кри­чать это слово с целью отвлечь жмурку от игрока, который не может убежать от него. Играющим не разрешается прятаться за ка­кие-либо предметы или убегать очень далеко. Они могут увертываться от жмурки, приседать, проходить на четвереньках. Пойманного иг­рока жмурка должен узнать и назвать по имени, не снимая повязки.

Русская народная игра:

Филин и пташки

Перед началом игры дети выбирают для себя названия тех птиц, голосу которых они смогут подражать. Например, голубь, ворона, галка, воробей, синица, гусь, утка, журавль и др.

Играющие выбирают филина. Он уходит в свое гнездо, а играющие тихо, чтобы не услы­шал филин, придумывают, какими птицами они будут в игре. Птицы летают, кричат, оста­навливаются и приседают. Каждый игрок под­ражает крику и движениям той птицы, кото­рую он выбрал.

На сигнал «Филин!» все птицы стараются быстрее занять место в своем доме. Если филин успеет кого-то поймать, то он должен угадать, что это за птица. Только верно названная птица становится филином.

Правила игры. Дома птиц и дом филина нужно располагать на возвышении. Птицы улетают в гнездо по сигналу или как только филин поймает одну из них.

Русская народная игра:

Палочка-выручалочка

Дети выбирают водящего считалкой:

Я куплю себе дуду "

Я на улицу пойду!

Громче, дудочка, дуди,

Мы играем, ты води!

Водящий закрывает глаза и встает лицом к стене. У стены рядом с ним помещают па­лочку-выручалочку, сделанную из дерева (дли­ной 50—60 см, диаметром 2—3 см) и ярко окрашенную, чтобы ее хорошо было видно в зеленой траве.

Водящий берет палочку, стучит ею по стене и говорит: «Палочка пришла, никого не нашла. Кого первым найдет, тот за палочкой пойдет». После этих слов он идет искать. Заметив ко­го-то из играющих, водящий громко называет его по имени и бежит к палочке, стучит по стене, кричит: «Палочка-выручалочка нашла... (имя игрока)». Так водящий находит всех детей. Игра повторяется. Первый найденный при повторении игры должен водить. Но игрок, которого нашли, может добежать до палОчки-выручалочки раньше водящего со словами: «Палочка-выручалочка, выручи ме­ня»— и постучать по стене. Затем бросить ее как можно дальше от стены и, пока па­лочку ищет водящий, спрятаться. Водящий опять быстро бежит за палочкой и повторяет действия, описанные выше.

Правила игры. Нельзя подсматривать, ко­гда дети прячутся. Водящий должен говорить слова медленно, чтобы все дети успели спря­таться. Искать детей водящему следует по всей площадке, а не стоять возле палочки-выручалочки. Дети могут перебежать с одно­го места укрытия в другое, пока водящий ищет палочку-выручалочку и ставит ее на место.

Вариант. Дети могут выручить игрока, кото­рого нашли. Кто-то из играющих незаметно выходит из укрытия, быстро бежит к палочке-выручалочке и со словами: «Палочка-выруча­лочка, выручи... (называет по имени того, кого выручает)» — стучит ею по стене. Затем па­лочку бросает как можно дальше. Пока водя­щий ищет ее, дети прячутся.

Русская народная игра:

Почта

Игра начинается с переклички водящего с игроками:

Линь, динь, динь!

Кто там?

Почта!

Откуда?

Из города...

А что в городе делают?

Водящий может сказать, что в городе тан­цуют, поют, прыгают и т. д. Все играю­щие должны делать то, что сказал водящий. А тот, кто плохо выполняет задание, отдает фант. Игра заканчивается, как только водя­щий наберет пять фантов. Играющие, чьи фанты у водящего, должны их выкупить. Водящий придумывает для ~них интересные задания. Дети читают стихи, рас­сказывают смешные истории, вспоминают за­гадки, имитируют движения животных. Затем выбирают нового водящего и игра повторяется.

Правила игры. Задания могут придумы­вать и сами участники игры.

Русская народная игра:

Пчелки и ласточка

Играющие — пчелы — летают по поляне и на­певают:

Пчелки летают, Медок собирают! Зум, зум, зум! Зум, зум, зум!

Ласточка сидит в своем гнезде и слушает их песенку. По окончании песни ласточка говорит: «Ласточка встанет, пчелку пой­мает». С последним словом она вылетает из гнезда и ловит пчел. Пойманный играю­щий становится ласточкой, игра повто­ряется.

Правила игры. Пчелам следует летать по всей площадке. Гнездо ласточки должно быть на возвышении.

Русская народная игра:

Коршун

Играющие выбирают коршуна и наседку, остальные — цыплята. Коршун роет ямку, а наседка с цыплятами ходит вокруг него и нараспев говорит слова: Вокруг коршуна хожу, По три денежки ношу, По копеечке, По совелочке.

Коршун продолжает рыть землю, он хо­дит вокруг ямки, встает, машет крыльями, приседает. Наседка с цыплятами останав­ливается, спрашивает коршуна:

__ Коршун, коршун, что ты делаешь? __ Ямку рою.

На что тебе ямка?

Копеечку ищу.

На что тебе копеечка?

Иголочку куплю.

Зачем тебе иголочка?
Мешочек сшить.

Зачем мешочек?

Камешки класть.

Зачем тебе камешки?

В твоих деток кидать.

- За что?

Ко мне в огород лазят!

Ты бы делал забор выше,
Коли не умеешь, так лови их.

Коршун старается поймать цыплят, наседка защищает их, гонит коршуна: «Ши, ши, зло­дей!»

Пойманный цыпленок выходит из игры, а коршун продолжает ловить следующего. Игра кончается, когда поймано несколько цып­лят.

Правила игры. Цыплятам следует креп­ко держать друг друга за пояс. Тот, кто не удержался в цепи, должен постараться быстро встать на свое место. Курица, защищая цып­лят от коршуна, не имеет права отталкивать его руками.

Русская народная игра:

Гуси

На площадке чертят небольшой круг, в сере­дине его сидит волк. Играющие, взявшись за руки, встают в большой круг. Между кругом, где сидит волк, и хороводом встают в небольшой круг гусенята. Играющие в хороводе идут по кругу и спра­шивают гусенят, которые также ходят по кругу и отвечают на вопросы:

Гуси, вы гуси!

Га-га-га, га-га-га!

Вы, серые гуси!
Га-га-га, га-га-га!
Где, гуси, бывали?
Га-га-га, га-га-га!
Кого, гуси, видали?

~~ Га-га-га, га-га-га!

С окончанием последних слов волк выбе­гает из круга и старается поймать гусенка. Гуси разбегаются и прячутся за стоящих в хороводе. Пойманного гусёнка волк ведет в середину круга — в логово. Гуси встают в круг и отвечают: Мы видели волка, Унес волк гусенка, Самого лучшего, Самого большого.

Далее следует перекличка хоровода и гу­сей:

А, гуси, вы гуси!

Га-га-га, га-га-га!

Щиплите-ка волка,
Выручайте гусенка!

Гуси машут крыльями, с криком га-га бе­гают по кругу, донимают волка. Пойманные гусенята в это время стараются улететь из круга, а волк их не пускает. Игра закан­чивается, когда все пойманные гуси уходят от волка.

Игра повторяется, но играющие в хороводе становятся гусями, а гуси встают в хоровод. Волка выбирают.

Правила игры. Хоровод гусей и гусе­нята идут по кругу в разные стороны. Текст должны проговаривать все дружно. Пойманный гусенок может выйти из круга только тогда, когда кто-то из играющих кос­нулся рукой волка.

Русская народная игра:

Большой мяч

Для игры нужен большой мяч. Играющие становятся в круг и берутся за руки. Водя­щий с мячом находится в середине круга. Он старается выкатить мяч из круга ногами, и тот, кто пропустил мяч между ног, ста­новится водящим. Но он встает за кругом. Играющие поворачиваются спиной к центру. Теперь водящему нужно вкатить мяч в круг. Когда же мяч попадает в круг, играющие опять поворачиваются лицом друг к другу, а в середину встает тот, кто пропустил мяч. Игра повторяется.

Правила игры. Играющие не берут в руки мяч в течение всей игры, они перекатывают его только ногами.

Русская народная игра:

Волк

Все играющие — овцы, они просят волка пус­тить их в лес погулять: «Разреши нам, волк, погулять в твоем лесу!» Волк отвечает: «Гу­ляйте, гуляйте, да только траву не щиплите, а то мне спать будет не на чем». Овцы сна­чала только гуляют в лесу, но скоро забывают обещание, щиплют траву и поют: Шиплем, щиплем травку, Зеленую муравку, Бабушке на рукавички, Дедушке на кафтанчик, Серому волку Грязи на лопату!

Волк бежит по поляне и ловит овец, пойман­ный становится волком, игра возобновляется.

Правила игры. Гуляя по лесу, овцы дол­жны расходиться по всей площадке.

Русская народная игра:

Птицелов

Играющие выбирают себе названия птиц, крику которых они могут подражать. Встают в круг, в центре которого — птицелов с за­вязанными глазами. Птицы ходят, кружат­ся вокруг птицелова и произносят нарас­пев:

В лесу, во лесочке, Ца зеленом дубочке. Птички весело поют, Аи! Птицелов идет! Он в неволю нас возьмет, Птицы, улетайте!

Птицелов хлопает в ладоши, играющие ос­танавливаются на месте, и водящий начинает искать птиц. Тот, кого он нашел, подражает крику птицы, которую он выбрал. Птицелов угадывает название птицы и имя игрока. Играющий становится птицеловом.

Правила игры. Играющие не должны прятаться за предметы, встречающиеся на пути. Игроки обязаны останавливаться на месте точно по сигналу.

Русская народная игра:

Блуждающий мяч

Все играющие, кроме водящего, встают в круг на расстоянии вытянутой руки. Они передают друг другу большой мяч. Водя­щий бегает вне круга, старается дотронуться до мяча рукой. Если это ему удалось, то он идет на место того игрока, в руках ко­торого находился мяч, а играющий выходит за круг. Игра повторяется.

Правила игры. Передавая мяч, играю­щие не должны сходить с места. Нельзя мяч передавать через одного, можно только рядом стоящему игроку. Водящему запрещается заходить в круг. Мяч можно пере­давать в любую сторону. Передача мяча начинается с того игрока, за которым стоит водящий перед началом игры. Играю­щий, уронивший мяч, становится водящим.

Русская народная игра:

Шар

На площадке чертят круг диаметром 1 м, в центр его кладут шар. На расстоянии 3—5 м от круга играющие роют каждый себе по ямке. В одном ряду с играющими стоит водящий, но у него нет ямки. Стоя у ямок, дети по очереди бросают в шар палкой-битой. Шар нужно выбить из кру­га, но так, чтобы он выкатился за черту.

Одновременно тот, кто выбил шар, и водящий бегут в поле: один — за битой, а другой — занять лунку. Если водящий первым займет лунку игрока, выбившего шар, то он меняется с ним ролями.

Тот из играющих, кто промахнется или ударит по шару так слабо, что он не выкатится из круга, оставляет свою палку в поле, пока кто-нибудь из товарищей не сделает удач­ного удара. Тогда все игроки, чьи палки лежат в поле, бегут за ними. Водящий бежит за шаром, кладет его в центр круга, бежит к лункам и старается занять одну из них. Если никто из играющих не попадет в шар, то водящий катит его по земле в любую лун­ку. В чью лунку шар попадет, тот и стано­вится водящим. Если шар не попал в лунку, то водящий остается прежний.

Правила игры. Бросая биту, играющие не должны выходить за линию. Водяще­му следует вначале положить шар в центр круга, а затем занимать лунку.

Русская народная игра:

Посигутки

Играющие распределяются на две команды по жребию, одна из них — водящая. Игроки этой команды образуют пары, которые встают коридором друг к другу лицом на расстоя­нии 1—2 м одна пара от другой. Затем дети также попарно садятся на траву, ноги выпрямляют, ступнями касаются друг друга. Играющие другой партии встают гуськом и стараются как можно быстрее перепрыг­нуть через ноги. Водящие пытаются осалить прыгающего игрока. Каждый осаленный встает за спиной того водящего, кто его оса­лил. Игроки меняются местами после того, как прошли все дети, и игра повторяется.

Правила игры. Осаленный не должен прыгать дальше той пары игроков, которые его осалили. Водящий салит играющего только тогда, когда он перепрыгивает, при этом он не должен менять положения ног. Вариант. Играющие водящей команды мо­гут не садиться, вытягивая ноги, а держать шнур или резинку, стоя на коленях.

Башкирская народная игра:

Юрта (Тирмэ)

В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на котором повешен платок с нацио­нальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют:

Мы, веселые ребята, Соберемся все в кружок. Поиграем, и попляшем, И помчимся на лужок.

На мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окон­чании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши), полу­чается юрта.

Правила игры. С окончанием музыки надо быстро подбежать к своему стулу и образо­вать юрту. Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.

Башкирская народная игра:

Медный пень (Бакыр букэн)

Играющие парами располагаются по кругу. Дети, изображающие медные пни, сидят на стульях. Дети-хозяева становятся за сту­льями.

На башкирскую народную мелодию водящий-покупатель двигается по кругу переменным шагом, смотрит внимательно на детей, сидя­щих на стульях, как бы выбирая себе пень. С окончанием музыки останавливается около пары и спрашивает у хозяина: Я хочу у вас спросить, Можно ль мне ваш пень купить? Хозяин отвечает: Коль джигит ты удалой, Медный пень тот будет твой. После этих слов хозяин и покупатель вы­ходят за круг, встают за выбранным пнем друг к другу спиной и на слова: «Раз, два, три — беги!» — разбегаются в разные сто­роны. Добежавший первым встает за медным пнем.

Правила игры. Бежать только по сигналу. Победитель становится хозяином.

Башкирская народная игра:

Палка-кидалка (Сойош таяк)

Чертится круг диаметром 1,5 м. В круг кладут палку-кидалку длиной 50 см. Считалкой выбирают пастуха. Один игрок кидает пал­ку вдаль. Пастух выбегает за брошенной палкой. В это время игроки прячутся. Пас­тух возвращается с палкой, кладет ее на место и ищет детей. Заметив спрятавше­гося, он называет его по имени. Пастух и названный по имени ребенок бегут к палке. Если игрок прибежал раньше пастуха, то он берет палку и опять кидает ее, а сам снова прячется. Если же игрок прибежал позже, то становится пленником. Его может выручить только игрок, который назовет его имя и успеет взять палку раньше пастуха. Когда все будут найдены, пастухом становится тот, кто первым был обнаружен.

Правила игры. Начинать искать игроков можно только тогда, когда палочка найдена и положена в круг. Названный по имени игрок должен сразу выйти из укрытия. Пленника спасает игрок, добежавший до палки раньше пастуха.

Башкирская народная игра:

Стрелок (Уксы)

Проводятся две параллельные линии на рас­стоянии 10—15 м друг от друга. В середине между ними чертится круг диаметром 2 м. Один игрок — стрелок. Он с мячом в руках стоит в кругу. Остальные игроки начинают перебежку от одной линии к другой. Стрелок старается попасть в них мячом. Тот, в кого попал, становится стрелком.

Правила игры. В начале игры стрелком становится тот, кто после внезапной команды «Сесть!» присел последним. Момент броска мяча определяется самим стрелком. Мяч, брошенный мимо, игроки перебрасывают стрелку. Если игрок поймал мяч, брошенный в него, то это не считается попаданием.

Бурятская народная игра:

Табун (Хурэг адуун)

Участники игры становятся в круг лицом к его центру, крепко держась за руки, изобра­жают лошадей. В середине круга находятся жеребята. Они изредка издают звуки, под­ражающие лошадиному ржанью. Вокруг та­буна ходит жеребец, охраняющий жеребят от нашествия волков. А два-три волка рыскают, норовят разорвать круг, схватить жеребенка и увести его в свое логово, чтобы накормить волчат. Жеребец, охраняющий табун, наводит страх, пугает волков. Если он осалит волка, то тот считается убитым. Игра продолжается до тех пор, пока жеребец не отгонит или не перебьет всех волков.

Правила игры. Волк может разрывать круг. Пойманного жеребенка он должен ловко увести к себе в логово.

Бурятская народная игра:

Иголка, нитка и узелок (Зун, утахн, зангилаа)

Играющие становятся в круг, держась за руки. Считалкой выбирают иголку, нитку и узелок. Все они друг за другом то забегают в круг, то выбегают из него. Если же нитка или узелок оторвались (отстали или не­правильно выбежали за иголкой из круга или вбежали в круг), то эта группа считается проигравшей. Выбираются другие игроки. Выигрывает та тройка, которая двигалась быстро, ловко, правильно, не отставая друг от друга.

Правила игры. Иголка, нитка, узелок держатся за руки. Их надо не задерживая впускать и выпускать из круга и сразу же закрывать круг.

Бурятская народная игра:

Волк и ягнята (Шоно ба хурьгад)

Один игрок — волк, другой — овца, осталь-нь1е — ягнята. Волк сидит на дороге, по которой движется овца с ягнятами. Овца впереди, за нею друг за другом гуськом идут ягнята. Подходят к волку. Овца спрашивает: «Что ты здесь делаешь?» «Вас жду»,— говорит волк. «А зачем нас ждешь?» — «Чтобы всех вас съесть!» С этими словами он бросается на ягнят, а овца загораживает их.

Правила игры. Ягнята держатся друг за друга и за овцу. Волк может ловить только последнего ягненка. Ягнята должны ловко делать повороты в сторону, следуя за движениями овцы... Волку нельзя отталки­вать овцу.

Бурятская народная игра:

Ищем палочку (Модо бэдэрхэ)

Участники игры становятся по обе стороны бревна (скамейки, доски), закрывают глаза. Ведущий берет короткую палочку (10 см) и бросает подальше в сторону. Все вни­мательно слушают, стараются отгадать, где упала палочка. По команде «Ищите!» иг­роки разбегаются в разные стороны, ищут палочку. Выигрывает тот, кто найдет ее, незаметно подбежит к бревну и постучит палочкой. Если же другие игроки дога­дались, у кого находится палочка, то ста­раются догнать его и запятнать. Тогда па­лочка переходит к тому игроку, который догнал. Теперь уже он убегает от осталь­ных.

Правила игры. Осаленный должен быстро передать палочку.

Бурятская народная игра:

Стрельба по соломенным бабкам (Сурхарбан)

Стрельба из лука по связкам соломенных бабок или щиту, составленному из вязанок соломы или спутанных веревок, широко бы­тует под названием сурхарбан, как один из спортивных элементов национального празд­ника. Другой ее вариант: стрелу пускают не на соломенную бабку, а просто вдаль. По­беждает тот, чья стрела улетит дальше.

Правила игры. Соблюдать правильный прием стрельбы.

Дагестанская народная игра:

Выбей из круга

Чертят круг диаметром 30 см. На расстоя­нии 3—4 м от него проводят линию. Играют пять-шесть детей. У каждого игрока имеется плоский камень диаметром 5 см и двадцать маленьких камешков (или косточек). Каждый игрок кладет в круг определенное количество камешков (от двух до пяти — по договору играющих). С помощью считалки определяют, кому начинать игру. Тот, кого выбрали, бросает свой плоский камень в круг, стараясь попасть в кучу маленьких камеш­ков. В случае промаха камень остается ле­жать на месте. Если никто не попадет в круг, то тот игрок, чей камень находится ближе к кругу, должен" разбить кучу камешков, бросив в круг свой плоский камень с того места, где он лежит. За ним бросает сле­дующий, у кого лежит камень ближе к кругу.

Итак, каждый бросает свой плоский камень в круг до тех пор, пока не будут выбиты все камешки. Выигрывает тот, кто выбьет из круга наибольшее количество камешков.

Правила игры. Бросать камень надо только от линии или от того места, куда он упал. Если у двоих игроков камень упадет на одинаковом расстоянии от круга, игру начинают заново.

Дагестанская народная игра:

Надень папаху (Папахны гий. Т/агъур лъе)

Мальчик-джигит сидит на стуле. На восемь — десять шагов от него отводят водящего, пово­рачивают лицом к джигиту, чтобы водящий сориентировался, где тот сидит. Водящему завязывают глаза, поворачивают кругом, дают в руку папаху. Он должен сделать опре­деленное количество шагов и надеть папаху на джигита. Остальные участники игры счи­тают вслух шаги водящего и болеют за него. При повторении игры на роль водящего и джи­гита назначаются другие дети.

Правила игры. Водящий не должен под­сматривать; играющие не должны помогать водящему, подсказывать ему.

Дагестанская народная игра:

Подними платок

Игроки становятся в круг, в центре его кла­дут головной платок. Звучит национальная мелодия, все танцуют дагестанскую лезгинку. С окончанием музыки каждый участник игры старается первым поднять платок.

Правила игры. Нельзя тянуться за плат­ком и выходить из круга раньше, чем пре­кратится музыка.

Дагестанская народная игра:

Палочка-стукалочка (Къакъма таякъ. Дигалоги т/илчи)

Играющие (десять — двенадцать человек) образуют круг, в руках у каждого малень­кие палочки длиной 10 см. Для игры нужна еще одна большая палка длиной 50 см. Ве­дущего выбирают с помощью считалки, т. е. при круговом счете до десяти каждый деся­тый ребенок выходит из круга. Тот, кто оста­нется последним, становится водящим. Он закрывает глаза, считает вслух до десяти, остальные дети в это время прячутся. Прежде чем спрятаться, игроки кладут длинную палку одним концом на камень, другим на землю. На конец палки, лежащей на земле, акку­ратно кладут маленькие палочки.

Сосчитав до десяти, водящий открывает глаза и ищет детей. Каждый из играющих стремится незаметно добежать до палки пер­вым и стукнуть по ее концу, лежащему на камне, так чтобы в воздух взлетели малень­кие палочки. Водящий старается помешать игрокам сделать это. Если же кому-нибудь из игроков удается стукнуть по палке и рас­сыпать маленькие палочки, то водящий опять закрывает глаза. Если же водящему удается выиграть, то им становится игрок, найденный первым.

Правила игры. Чтобы никто не тронул па­лочки, водящий, найдя кого-либо из прятав­шихся, быстро подбегает к длинной палке и громко называет имя найденного, а обнару­женный игрок останавливается и больше не прячется.

Дагестанская народная игра:

Слепой медведь (Сокъур аюв. Бецаб ци)

Играющие свободно размещаются на огра­ниченной площадке. У каждого игрока две палочки: одна гладкая, другая с зубцами. Игроки выбирают водящего — медведя, кото­рому завязывают глаза. Они водят гладкой палочкой по палочке с зубцами, возникает звук. Медведь идет на звук, стараясь за­пятнать кого-нибудь из играющих. Тот, кого медведь запятнает, становится водящим.

Правила игры. Водящий не должен под­глядывать. Убегать за линию площадки иг­рокам не разрешается. Если медведь долго не может никого запятнать, надо поменять водящего.

Дагестанская народная игра:

Цику-ция

Для игры нужны две палки: одна длиной 70— 80 см, вторая—15—20 см, диаметр обеих палок 2 см.

С помощью считалки двое детей определяют, кому начинать игру. Они чертят линию, на которую кладут большую палку. Участник, начавший игру, подбрасывает ко­роткую палку вверх и ударяет по ней длин­ной палкой, чтобы она полетела как можно дальше. Длинную палку он снова кладет на линию.

Второй игрок имеет право поймать маленькую палку на лету. Если он поймает ее, то за­меняет первого игрока. Если же не поймает, то должен взять маленькую палку, бросить ее так, чтобы попасть в длинную, которая лежит на линии. При попадании в палку второй игрок ведет игру так же, как и первый. В противном случае игру продолжает пер­вый игрок, который получает 1 очко. Кто первым наберет 5 очков, тот и вы­игрывает.

Выигравший ударяет короткую палку длин­ной 3 раза, стараясь, чтобы короткая палка отлетела дальше от линии. С того места, куда короткая палка упала после трех ударов, проигравший должен допрыгать до линии на одной ноге, произнося поговорку: цику-ция, цику-ция...

Правила игры. В том случае, если рас­стояние до короткой палки окажется очень большим, можно прыгать поочередно то на одной, то на другой ноге.

Дагестанская народная игра:

Бег к реке

На расстоянии 10—15 м от реки чертится ли­ния, вдоль которой выстраиваются играю­щие. По сигналу водящего игроки бегут к реке, достают со дна ее камень и, бегом возвращаясь назад, отдают камень водящему.

Водящий определяет первые три места. Игра продолжается.

Правила игры. Водящий может удлинять или сокращать дистанцию, давать различные задания.

Дагестанская народная игра:

Достань шапку

Игроки делятся на две команды, до десяти человек в каждой. На расстоянии 10—15 м находятся шапки. Играющие в обеих коман­дах становятся в пары и движутся к шапкам, выполняя разные движения. Сначала дви­гаются первые пары, затем вторые и т. д. Например, первые пары продвигаются вперед, прыгая на одной ноге, вторые пары пере­двигаются на четвереньках, третьи пары идут на пятках, четвертые пары — в полуприседе, пятые пары продвигаются в глубоком при­седе.

Правила игры. Взять шапку имеет право только та пара, которая дошла первой. По­беждает команда, набравшая больше шапок. При повторении игры лучше поменять виды движений между парами. Можно выбрать и другие движения.

Карельская народная игра:

Мяч

Играющие делятся на две команды. Игроки одной команды рисуют для себя на площадке крепость — квадрат, каждая сторона кото­рого равна пяти шагам. Игроки другой 'команды находятся в поле. Они подходят к крепости не ближе чем на пять шагов. У одного из нападающих в руках мяч. Он бросает его в защитников крепости. Тот, в кого попали, поднимает мячик и бросает его в наступающих, а те, в свою очередь, снова бросают мячик в защитников кре­пости. Промахнувшийся выбывает из игры.

Правила игры. Наступающие бросают мяч с определенного расстояния, не ближе. Они могут увертываться от мяча защитников только в пределах поля, а защитники — в пределах крепости.

Карельская народная игра: Пятнашки на санках

Играют несколько пар. В каждой из них один играющий везет другою, сидящего на санках. По желанию играющих или по счи­талке выбирается пара водящих. Водящие стремятся догнать любую другую пару играю­щих и запятнать одного из них. Салит игрок, сидящий на санках, он делает это только при­косновением руки. Если в паре игрок осален, пара становится водящей. Игра продолжается.

Правила игры. Играть надо в пределах очерченной площадки. Пара, заехавшая за границы площадки, становится водящей, игра продолжается. Нельзя салить игроков той пары, которая только что была ведущей.

Карельская народная игра:

Я есть! (Оленпа!)

Для игры выбирают площадку длиной 50— gO м и шириной не более 10 м. Играет чет­ное количество детей. Они распределяются на Две равные команды, договариваются или решают по жребию, какая будет водить первой.

В середине площадки на расстоянии 2—3 м обозначаются две линии, за которыми стро­ятся две друг против друга шеренги. Игроки убегающей команды дружно все вместе хло­пают в ладоши, поворачиваются и быстро бегут к своему краю площадки. Водящая команда бежит за ними, стараясь осалить хоть одного из убегающих прежде, чем они пересекут линию, очерчивающую пло­щадку. Тот игрок, кого осалили, должен громко крикнуть: «Оленпа!» («Я есть!»). После этого он и вся его команда повора­чиваются и ловят игроков водящей команды, которые стремятся убежать за черту на конце своей площадки.

Игра продолжается до тех пор, пока одной из команд не удастся в полном составе убе­жать за черту неосаленной. Ее считают победительницей. Затем водит другая команда.

Правила игры. Ловить можно любого игрока. Осаленный обязательно должен крик­нуть: «Я есть!» Не разрешается убегать за боковую линию площадки.

Северо-осетинская народная игра:

Палка (Чука)

Играющие становятся за линией кона. На рас­стоянии 6—8 м от нее водящий ставит верти­кально на землю небольшую палочку (длина 10—15 см, сечение 3—5 см). Играющие держат в руках палки длиной 1 м, которые они по очере­ди бросают с линии в чуку, стараясь сбить ее. Если чука сбита, водящий должен как можно быстрее поставить ее на место и взять одну из палок. Остальные игроки в это время стараются подбежать каждый к своей палке и взять ее. Оставшийся без палки становится водя­щим.

Если никто из игроков не сбил чуку, то каждый старается забрать свою палку, водящий стремится завладеть чьей-либо палкой.

В этот момент играющие могут действо­вать против водящего коллективно: использо­вать ложные, отвлекающие действия и тем самым помочь товарищу взять палку.

Правила игры. Следует быть осторож­ными, чтобы не попасть палкой в водя­щего; бросать палку в чуку можно толь­ко тогда, когда водящий поставил ее и ото­шел на свое место.

Игра народов коми:

Стой, олень!

Играющие находятся в разных местах пло­щадки (границы ее обозначены). Выбирается пастух. Получив палочку, он становится на середине площадки.

После сигнала «Беги, олень!» все разбе­гаются по площадке, а пастух старается догнать кого-нибудь из играющих, коснуться его палочкой и сказать: «Стой, олень!» Тот, кого коснулась палочка, отходит в сторону. Игра заканчивается, когда пастух поймает пятерых оленей.

Правила игры. Разбегаться можно только по сигналу «Беги, олень!» Осаленные от­ходят в условленное место. Салить надо осторожно.

Игра народов коми:

Охота на оленей

Играющие делятся на две команды. Все ста­новятся за чертой, проведенной на расстоя­нии 1,5 м от оленьих рогов (их количество зависит от числа детей в команде). В руках у каждого ребенка аркан. Он старается за­арканить (поймать) оленя.

Правила игры. Выигрывает тот, кто боль­ше поймал оленей. Прежде чем играть в эту игру, надо научиться правильным приемам броска аркана. Набрасывать петлю на рога оленя следует по сигналу. Нельзя подходить к оленю ближе места, обозначенного чертой.

Варианты. Ловить одного оленя, т. е. набра­сывать арканы на одни рога, могут сразу несколько человек. В этом случае они должны стоять не мешая друг другу. Для усложнения игра проводится на склоне горы. Группа игроков делится на две команды, которые располагаются по двум сторонам горки, у каждой команды по кругу. Ведущий сталкивает санки с прикреплен­ными к ним рогами. Дети по очереди ловят оленя на лету.

Игра народов коми:

Невод (Тыв)

Играющие выбирают рыбу. На голову ей надевают яркий платок или венок из цветов и помещают в центр хоровода, изображаю­щего невод. На расстоянии 1,5—2 м от хоро­вода устанавливают четыре украшенных лен­тами шеста. Рыба, пробравшись сквозь невод (под руками играющих), бежит к одному из шестов. Игроки догоняют ее. Если рыбу не догнали и она спряталась за шестом, она остается рыбой, если поймают, то она воз­вращается в хоровод. Рыбой становится тот, кто ее догнал.

Правила игры. Игроку, выбегающему из-под невода, надо проявлять ловкость, а не ' силу. Разрывать круг нельзя.

Северо-осетинская народная игра:

Перетягивание

Через середину круга диаметром 4 м про­водится прямая, делящая его на две равные части. По обе стороны линии спинами друг к другу становятся два участника игры. На них надевается кольцо из веревки диамет­ром 1,5—2 м так, чтобы оно прошло под руками. Приседая, участники подают корпус вперед, чтобы веревка слегка натянулась. По сигналу оба игрока начинают тянуть друг друга из круга. Кто кого вытянет из кру­га, тот и выиграл. Одновременно могут состя­заться несколько пар.

Правила игры. Начинать тянуть веревку следует одновременно по команде «Марш!». Тянуть надо только вперед за счет корпуса и ног. Запрещается опираться руками о землю.

Северо-осетинская народная игра:

Борьба за флажки

В игре участвуют две команды. Количество участников может быть любым, но рав­ным в обеих командах. У каждой команды имеется флажок, который устанавливается на видном месте и охраняется одним из игроков. Остальные члены команды делятся на защитников и нападающих. Цель игры — завладеть флажком противника, сохранив свой. В процессе игры разрешается пере­давать флажок другому играющему, убегать с флажком.

Правила игры. Начинать игру надо по сигналу; в борьбе за флажок нельзя до­пускать грубых действий.

Победителем считается тот, кто кинет мешо­чек дальше.

Правила игры. При повторении игры ме­шочек бросают левой рукой.

Северо-осетинская народная игра: Тохси1

На ровной площадке чертят два круга, впи­санные один в другой. В центре малого круга в один ряд расставляют разноцветные альчики (можно заменить камешками), по одному от каждого игрока. Играющие становятся на линию внешнего круга так, чтобы она пришлась на середину ступни. Они метают биту по очереди.

Задача заключается в том, чтобы крупным альчиком-битой — тохси — выбить альчики за пределы большого круга.

Правила игры. Если альчик выкатывается за линию, игрок выигрывает. Если он про­махивается, то не имеет права бить второй раз (пропускает ход).

Татарская народная игра: Продаем горшки

Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок — хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев гор­шка и начинает разговор:

Эй, дружок, продай горшок!

Покупай.

Сколько дать тебе рублей?

Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если on начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

Татарская народная игра:

Кто первый? (Узыш уены?)

Играющие выстраиваются в шеренгу на одной стороне площадки, на другой — ста­вится флажок, обозначающий конец дистан­ции. По сигналу участники начинают бег наперегонки. Кто пробежит это расстоя­ние первым, тот считается победителем.

Правила игры. Расстояние с одного конца площадки до другого должно быть не более 30 м. Сигналом может служить слово, взмах флажка, хлопок. При беге нельзя тол­кать товарищей.

Татарская народная игра:

Серый волк (Сары буре)

Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие на­ходятся на противоположной стороне. Расстоя­ние между проведенными линиями 20—30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спра­шивает (дети хором отвечают):

Вы, друзья, куда спешите?

В лес дремучий мы идем.

Что вы делать там хотите?

Там малины наберем.

Вам зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим.

Если волк в лесу вас встретит?
Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать.

Пленников он уводит в логово — туда, где прятался сам.

Правила игры. Изображающему .серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

Татарская народная игра:

Скок-перескок (Кучтем-куч)

На земле чертят большой круг диаметром 15—25 м, внутри него — маленькие кружки диаметром 30—35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (круж­ками) , прыгая на одной ноге. Водящий ста­рается занять место одного из играющих, пры­гая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

Правила игры. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

Татарская народная игра:

Тимербай

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего — Тимербая. Он стано­вится в центре круга. Водящий говорит: Пять детей у Тимербая, Дружно, весело играют. В речке быстрой искупались, Нашалились, наплескались, Хорошенечко отмылись И красиво нарядились. И ни есть, ни пить не стали, В лес под вечер прибежали, Друг на друга поглядели, Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий де­лает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно ис­пользовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

Татарская народная игра:

Лисички и курочки

На одном конце площадки находятся в ку­рятнике куры и петухи. На противополож­ном— стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кри­чат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из иг­роков.

Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

Татарская народная игра:

Угадай и догони

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза. Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он угадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водя­щий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать.

Правила игры. В случае если водящий не поймет товарища, можно повторить игру еще раз с ним. Как только поймает игрока, водящий садится в конец колон­ны, а пойманный становится водящим. В иг­ре устанавливается строгая очередность.

Татарская народная игра:

Мяч по кругу

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15—25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают пере­брасывать по кругу от одного игрока к дру­гому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Правила игры. Передача мяча выпол­няется путем броска с поворотом. Ловя­щий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

Татарская народная игра:

Спутанные кони

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив линии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. За­тем бегут вторые и т. д. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

Правила игры. Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

Тувинская народная игра:

Стрельба в мишень (Кары адары)

Играющие делятся на две команды. На сво­бодном месте ставится пенек (стульчик, лю­бой деревянный предмет). На пенек кладут колобок, скатанный из козьего пуха или шерсти овцы, так, чтобы при попадании в него тупой стрелой или мячом он откатился. На расстоянии 4—5 м от пенька чертится линия. Игроки по очереди поражают цель. Выигрывает тот, кто наберет наибольшее число попаданий.

Правила игры. Поражение цели произ­водить из лука или мячом строго от черты.

Татарская народная игра:

Кто дальше бросит?

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8—10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флаж­ка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший ме­татель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры. Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

Удмуртская народная игра:

Водяной (By мурт)

Очерчивают круг — это пруд или озеро, река. Выбирается ведущий — водяной. Играющие бегают вокруг озера и повторяют слова: «Водяного нет, а людей-то много». Водяной бегает по кругу (озеру) и ловит играющих, которые подходят близко к берегу (линии круга). Пойманные остаются в кругу. Игра продолжается до тех пор, пока не будет поймано большинство игроков.

Правила игры. Водяной ловит, не выходя за линию круга. Ловишками становятся и те, кого поймали. Они помогают водяному.

Удмуртская народная игра:

Серый зайка

На площадке чертится квадрат (6X6 м) — это забор. У одной из сторон забора сидит зайка. Собаки (десять игроков) распола­гаются полукругом в 3—5 м у противополож­ной стороны забора. Участвующие в игре говорят: «Зайчонок, зайчонок, почему в огород заходил? Почему мою капусту съел?» На последние слова зайка делает прыжок от забора и старается убежать. Собаки ловят его, окружая сцепленными руками.

Правила игры. Заяц считается пойман­ным при полном смыкании круга. Выбе­гать из-под рук при сомкнутом круге заяц не имеет права.

Удмуртская народная игра: Догонялки

Играющие стоят в кругу. Один из них произ­носит считалку:

Пять бород, шесть бород, Седьмой дед с бородой.

Тот, кто выходит, догоняет игроков, которые разбегаются в разные стороны. Коснувшись рукой одного из игроков, ловишка говорит слово тябык. Пойманный выходит из игры.

Правила игры. Когда осалены три-четыре игрока, все снова собираются в круг и счи­талкой выбирают нового водящего.

Удмуртская народная игра:

Охота на лося

Играющие делятся на две команды. Все становятся за чертой, проведенной на рас­стоянии 1,5 м от лосиных рогов (их коли­чество соответствует числу участников в команде). В руках у каждого игрока аркан. Все стараются заарканить лося (набросить аркан на рога). Выигрывают те охотники, кто поймал больше лосей, т. е. большее число раз набросил аркан.

Правила игры. Начинать игру следует по указанию ведущего поочередно в обеих коман­дах. Прежде чем проводить игру, следует научиться определенному способу набрасыва­ния аркана. Счет вести до десяти очков.

Удмуртская народная игра:

Игра с платочком v (Кышетзн шудон)

Играющие встают в круг парами, друг за другом. Выбирают двух ведущих, одному из них дают платочек. По сигналу ведущий с платочком убегает, а второй ведущий до­гоняет его. Игра проходит за кругом. Ве­дущий с платочком может передать платочек любому играющему, стоящему в паре, и встать на его место. Таким образом, ведущий с платочком меняется. Ведущий, оставшийся без пары, догоняет ведущего с платочком.

Правила игры. Играющий убегает только тогда, когда получит платочек. Когда веду­щий с платочком пойман вторым ведущим, то второму ведущему дается платочек, а сле­дующий ведущий выбирается из числа детей, стоящих парами. Игра начинается по сигналу.

Эстонская народная игра:

Птицы (Линнумянг)

Играющие по считалочке выбирают хозяйку и ястреба, остальные — птицы. Хозяйка тай­ком от ястреба дает название каждой птице: кукушка, ласточка и т. д. Прилетает ястреб. У него с хозяйкой начинается перекличка:

За чем пришел?

За птицей.

За какой?

Ястреб называет, например, кукушку. Она выбегает, ястреб ее ловит. Если названной ястребом птицы нет, хозяйка прогоняет ястреба. Игра продолжается до тех пор, пока ястреб не поймает всех птиц.

Правила игры. Выбегать и ловить можно только угаданную птицу.

Чечено-ингушская народная игра:

Игра в башню

На ровной утрамбованной площадке чертится квадрат размером 50X50 см. От квадрата на расстоянии 1,5—2 м проводится черта — это первый полукон, от полукона чертятся еще шесть линий — полуконов с промежутками в один шаг.

В центре квадрата устанавливается круглая палочка длиной 15—18 см, диаметром 5 см. Из числа играющих выбирается водящий, остальные поочередно начинают игру с кона, т. е. с последней отметки, стараясь выбить палочку из квадрата. Водящий стоит с про­тивоположной стороны квадрата на таком расстоянии от него, чтобы его не задели бита и палочка. Если играющий выбивает палочку, он бежит за своей битой, а водящий — за палочкой. Если водящий раньше успевает подбежать к квадрату и произнести слово башня, он становится играющим, а играю­щий — водящим.

Если же раньше к квадрату подбежал играющий и успел сказать башня, он при­ближается к квадрату на один полукон, а водящий продолжает водить.

Украинская народная игра:

Высокий дуб (Високий дуб)

В земле выкапывают продолговатую ямку, ширина которой несколько превышает диаметр мяча. Поперек ямки, ближе к одному ее краю, кладут палочку, а на палочку — дощечку из крепкого дерева с поперечной планкой на одном конце. На этот конец дощечки поме­щают небольшой резиновый мяч и опускают его на дно ямки. Поперечная планка под­держивает мяч и не дает ему соскочить с до­щечки. Другой конец дощечки поднят вверх и выступает над ямкой.

Жеребьевкой определяют, кому бить мяч. Тот, кто получил право бить, становится возле ямки, а остальные участники игры расходятся на определенное расстояние в разные стороны. От удара палкой по верхнему концу дощечки мяч взлетает вверх. Все игроки, кроме веду­щего, пытаются его поймать в воздухе. Тот, кто поймает, идет бить, а тот, кто бил, уходит к ловцам. Если мяч никто не поймает, то тот, который находится возле ямки, бьет опять. В игре могут принимать участие от десяти до пятнадцати детей.

Правила игры. При ловле мяча нельзя отталкивать друг друга. Ребенок, поймавший мяч в воздухе, получает право следующим бить мяч.

 

Украинская народная игра:

Колдун (Чаклун)

Перед началом игры выбирают колдуна. Для этого один из игроков вытягивает перед собой правую руку ладонью вниз, остальные подставляют под нее по одному указатель­ному пальцу. По команде «Раз, два, три!» или по окончании считалки все отдергивают пальцы, а игроку с вытянутой рукой необхо­димо захватить чей-нибудь палец. Тот, чей палец будет таким образом захвачен трижды, становится колдуном.

Дети разбегаются, а колдун пытается догнать кого-нибудь и дотронуться рукой. Пойманный замирает, разведя руки в стороны. Расколдо­вать его могут другие игроки, дотронувшись до него рукой. Однако колдун следит за своей жертвой, и как только кто-либо снимает чары, то он старается повторным ударом снова на­пустить их. Кроме того, он пытается заколдо­вать и тех, кто отваживается выручить то­варища.

Правила игры. Заколдованный игрок ос­тается на месте. Заколдованный трижды сам становится колдуном, а его предшественник присоединяется к убегающим.

Украинская народная игра:

Хлебец (Хлибчик)

Бее желающие играть, взявшись за руки, ста­новятся попарно (пара за парой) на некотором расстоянии от игрока, у которого нет пары. Он называется хлибчиком.

Пеку-пеку хлибчик! (Выкрикивает хлибчик.)
— А выпечешь? (Спрашивает задняя пара.)

Выпеку.'

А убежишь?

Посмотрю!

С этими словами два задних игрока бегут в противоположных направлениях с намере­нием соединиться и встать перед хлибчиком. А тот пытается поймать одного из них до того, как они возьмутся за руки. Если это ему удается, он вместе с пойманным состав­ляет новую пару, которая становится первой, а игрок, оставшийся без пары, оказывается хлибчиком. Игра повторяется в том же по­рядке.

Правила игры. Последняя пара может бе­жать только после окончания переклички.

Украинская народная игра:

Печки (Пички)

Для игры необходимы маленький резиновый мяч и открытая площадка. В земле на одной линии недалеко друг от друга выкапывают ряд ямок — печек (если грунт мягкий, то ямки можно выдавить каблуком или мячиком). Печки делают неглубокими, чтобы по ним мог прокатиться мячик. Количество печек соот­ветствует количеству игроков. Игроки становятся с двух сторон линии пе­чек, каждый около своей печки. Крайние игроки становятся лицом друг к другу, они и начинают игру.

Крайний игрок прокатывает мячик по печкам. Если мячик не остановился ни в одной из ямок, то второй крайний игрок катит его на­зад. Когда же мяч застрянет в чьей-либо печ­ке, все участники игры стремительно разбе­гаются в разные стороны, а тот, в чьей печке оказался мяч, кидает его в одного из участ­ников игры. Побитый ловит мяч и в свою очередь бьет им другого игрока. При этом бросать следует с того места, где мяч настиг играющего. Так продолжается до тех пор, пока кто-либо не промахнется. Тогда все возвращаются к своим печкам. Тот, кто про­махнулся, меняется печками с одним из край­них игроков и начинает игру сначала. За вто­рой промах около печки «мазуна» проводят черту, а за третий промах делают гнездо и сажают палочку-квочку. За каждый дальней­ший промах около печки втыкают палочку-цыпленка.

Когда у кого-либо наберется пять цыплят, их прячут, а хозяин квочки должен их найти и раздать остальным игрокам, т. е. догнать и дотронуться палочкой. Все остальные игроки убегают от квочки. Игра начинается сначала.

Правила игры. Количество игроков — от пяти до семи. У каждого своя печка, около которой отмечаются промахи. Салить мячом надо с места и только в ноги. В конце игры хозяин квочки салит до тех пор, пока у него не останется ни одной палочки.

Украинская народная игра:

Круглый хрещик

Игра начинается с того, что кто-то из детей выкрикивает:

Чур, в «Круглого хрещика» играть! На горе стоять, пойманным не бывать! Две пары становятся одна против другой на расстоянии двадцати шагов и приглашают третью пару встать посередине. Игроки край­них пар, которые стоят один против другого, пытаются, минуя средних, соединиться в новые пары. Один из пары бежит вправо, а другой — влево. Игроки средней пары препятствуют им, ловят бегунов. Если игрок средней пары поймал кого-либо из тех, кто перебегает с его стороны, напарник пойманного и напарник ловишки спешат им на помощь. Тот, кто при­бегает первым, вместе со своим напарником становится крайней парой, а два других иг­рока встают в середину. Когда же пробежка завершается успешно, то игра продолжается.

Правила игры. В игре принимают участие шесть человек. В нее могут играть дети, начи­ная со среднего дошкольного возраста.

Белорусская народная игра:

Ежик и мыши

Все дети вместе с игроками-мышами стано­вятся в круг. Ежик—в центре круга. По сигналу все идут вправо, еж — влево. Игроки произносят слова: Бежит ежик тупу-туп, Весь колючий, остер зуб! Ежик, ежик, ты куда? Что с тобою за беда?

После этих слов все останавливаются. По сиг­налу к ежу подходит один игрок и говорит: Ежик ножками туп-туп! Ежик глазками луп-луп! Слышит ежик всюду тишь, Чу!.. Скребется в листьях мышь! Еж имитирует движения: осторожно ходит, прислушивается. Мыши в это время бегают за кругом. Ведущий говорит: Беги, беги, ежик, Не жалей ты ножек, Ты лови себе мышей, Не лови наших детей!

Мышки бегают по кругу, выбегая и за круг. Еж их ловит (пятнает). Игроки быстро при­седают и опускают руки. Мышка поймана: она в мышеловке. Таким образом игра повто­ряется несколько раз.

Правила игры. Все действуют точно в соответствии с текстом. Еж пятнает мышей, слегка коснувшись их рукой. Запятнанная мышка сразу выходит из игры.

Белорусская народная игра:

Михасик

Для проведения игры шесть пар лаптей ста­вятся по кругу. Семь участников игры рас­полагаются вокруг лаптей. После произнесен­ных ведущим слов: Ты, Михасик, не зевай, не зевай! Лапоточки обувай, обувай! звучит белорусская народная мелодия. Все подскоками или шагом белорусской польки движутся по кругу.

С окончанием музыки все останавливаются и каждый старается быстрее обуть лапти. Ребенок, оставшийся без лаптей, выбывает из игры. Убирается одна пара лаптей, и игра продолжается до тех пор, пока останется один игрок. Он и считается победителем.

Правила игры. Игроки обувают лапти только по окончании музыки. Двигаться по кругу, составленному из лаптей, надо с его наружной стороны.

Белорусская народная игра:

Прела-горела (Прэла-гарэла)

Ведущий (или игрок) в разных местах пря­чет игрушки, сопровождая действия словами: Прела-горела, за море летела, А как прилетела, Так где-то и села, Кто первый найдет, Тот себе возьмет!

После этих слов все разбегаются по площадке, ищут спрятанные предметы. Кто больше найдет, тот и выиграл.

Правила игры. Начинать искать предметы можно только после произнесенных слов. Во время раскладывания игрушек все должны стоять с закрытыми глазами и не подсматривать. Прятать игрушки необходимо быстро.

Белорусская народная игра:

Заяц-месяц (Зайка-маладзик)

Играющие стоят по кругу. Ведущий и дети начинают перекличку:

Заяц-месяц, где был?

_ В лесу.
Что делал?

Сено косил.

Куда клал?

Под колоду.

Кто украл?

ЧУР-

На кого падает слово чур, тот догоняет детей,

а они разбегаются врассыпную.

Правила игры. Бежать можно только после слова чур. Пойманным считается тот, кого коснулся ловишка.

Белорусская народная игра:

Иванка

На земле чертят круг диаметром 5—10 м. Это лес, а в середине квадратик — дом лесовика. В квадрат помещают Иванку и выбирают лесовика. Остальные — лебеди. Лебеди, залетая в лес, пробуют забрать Иван­ку, а лесовик— поймать лебедей рукой или до­тронуться до них прутиком. Лебедь, которому удается вывести из леса Иванку, сам стано­вится лесовиком, и игра начинается сначала.

Правила игры. Забегать в дом лесовика нельзя. Пойманные лебеди выбывают из игры до смены ролей. Лесовик не имеет права выходить из леса и все время стоять возле дома, он должен двигаться по площадке.

Белорусская народная игра: Мельница (Млын)

Все играющие становятся в круг на расстоя­нии не менее 2 м друг от друга. Один из играющих получает мяч и передает его дру­гому, тот третьему и т. д. по кругу. Постепенно скорость передачи возрастает. Каждый игрок старается поймать мяч.

Правила игры. Игрок, который упустил мяч или бросил его неправильно, выбывает из игры. Побеждает тот, кто остается в игре последним.

Белорусская народная игра:

Ленок (Лянок)

На земле рисуют кружки — гнезда, которых на два-три меньше, чем игроков. Все стано­вятся в круг, берутся за руки. Ведущий в кругу делает разные движения, все повторяют их. По команде «Сажай лен» игроки занимают гнезда, а кто не займет гнездо, считается «посаженным»: его сажают в гнездо до конца игры.

Правила игры. Побеждает тот, кто займет последнее свободное гнездо.

Белорусская народная игра:

Охотники и утки

Играющие делятся на две команды с одина­ковым количеством участников. Одна коман­да — качки (утки), другая — охотники. Охот­ники образуют внешний большой круг и очер­чивают его. Утки очерчивают внутренний ма­лый круг на расстоянии 2,5—3 м от круга охотников. По сигналу охотники стреляют в уток — стараются попасть в них мячом. Когда все утки пойманы, команды меняются.

Правила игры. Охотникам и уткам нельзя выходить из очерченных кругов. Осаленный мячом выходит из игры. Если играют не­сколько команд, выигрывает та команда, ко­торая быстрее переловит уток.

Белорусская народная игра:

Мороз (Мароз)

С помощью считалки выбирается Дед Мо­роз.

Ты зеленый, ты красный, Ты в шубе, ты в кушаке, У тебя синий нос, Это ты, Дед Мороз!

Все дети разбегаются, а Дед Мороз старается дотронуться до любого игрока и заморозить его. Замороженный стоит неподвижно в любой позе.

Правила игры. Разбегаться можно только после окончания считалки. В момент за­морозки можно принять любую позу. Вы­игрывает тот, кто ни разу не попался Деду Морозу.

Белорусская народная игра:

Колечко (Пярсцёнак)

Играющие стоят по кругу, держат руки впе­реди лодочкой. Выбирается один ведущий. В руках у ведущего лежит небольшой блес­тящий предмет (это может быть колечко, фантик из фольги). Ведущий идет по кругу и каждому как будто кладет колечко в руки. При этом он говорит: Вот по кругу я иду, Всем колечко вам кладу, Ручки крепче зажимайте Да следите, не зевайте!

Одному из детей он незаметно кладет колечко, а потом выходит из круга и говорит: «Ко­лечко, колечко, выйди на крылечко!» Тот, у которого в ладошках окажется ко­лечко, выбегает, а дети должны постараться задержать его, не выпустить из круга.

Правила игры. После слов: «Колечко, выйди на крылечко!» — все игроки должны успеть быстро взяться за руки, чтобы не вы­пустить игрока с колечком в руке из круга.

Белорусская народная игра:

Гуси летят (Гуси ляцяць)

Вожаком избирается игрок, который знает как можно больше названий животных и птиц. Вожак придумывает названия летунов:

«Гуси летят», «Утки летят» и т. д. Дети под­нимают руки и машут крыльями. При этом громко говорят: «Летят» — и быстро опускают руки. Когда вожак говорит, например: «Щуки летят», игроки могут допустить ошибку и по­махать руками. У того, кто ошибся, берут фант, который он должен выручить в конце игры (рассказать стихотворение, спеть песню, станцевать).

Правила игры. Дети должны быть внима­тельными и не ошибаться.

Белорусская народная игра:

У Мазаля

Участники игры выбирают Мазаля. Все ос­тальные отходят от Мазаля и договаривают­ся, что будут ему показывать, после чего идут к Мазалю и говорят:

Здравствуй, дедушка Мазаль
С длинной белой бородой,

С карими глазами, С белыми усами!

Здравствуйте, детки!
Где вы были?

Что делали?

Где мы были, вам не скажем,
А что делали покажем!

Все делают те движения, о которых договорились заранее. Когда дед Мазаль отгадает, играющие разбегаются, а дед ловит их.

Правила игры. Дед Мазаль выбирает себе на замену самого быстрого, ловкого игрока.

Белорусская народная игра:

Хлоп, хлоп, убегай!

Играющие ходят по площадке — собирают на лугу цветы, плетут венки, ловят бабочек и т. д. Несколько детей выполняют роль ло­шадок, которые в стороне щиплют травку. На слова ведущего:

Хлоп, хлоп, убегай!
Тебя кони стопчут.

А я коней не боюсь,
По дороге прокачусь

несколько игроков начинают скакать на па­лочках, подражая лошадкам и стараясь пой­мать детей, гуляющих на лугу.

Правила игры. Убегать можно лишь после слова прокачусь. Тот ребенок, которого на­стигнет лошадка, на время выбывает из игры.

Белорусская народная игра:

Перетягивание

Мелом обозначается центр площадки. По обе стороны площадки на расстоянии 5 м наносят­ся линии, за которыми в колонну по одному выстраиваются две команды игроков. По сигналу каждая группа, повернувшись боком, идет навстречу друг другу. Сцепив­шись согнутыми в локтях руками, игроки каждой команды тянут в свою сторону, ста­раясь нарушить цепь противника, т. е. пере­тянуть соперника за заранее обусловленную линию. Кто перетянул, тот и выигрывает.

Правила игры. Дети не должны умыш­ленно разрывать руки, мешать другим, вызы­вать падение игроков.

Белорусская народная игра:

Жмурки (Жмурки)

Все идут, приплясывая и напевая какую-ни­будь песенку, и ведут игрока-кота с завязан­ными глазами. Как приведут к двери, ставят его на порог и велят взяться за ручку, а потом все вместе (хором) нараспев начинают такой разговор с котом:

Кот, кот! На чем стоишь?

На дубу!

За что держишься?

За сук!

Что на суку?

Ульи!

Что в ульях?

Мед!

Кому да кому?

Мне да сыну моему!'

А нам что?

Глины на лопате!

Тут все начинают тормошить кота и поют

песенку:

Кот, кот Апанас,

Ты лови три года нас!

Ты лови три года нас,

Не развязывая глаз!

Как только пропоют последние слова, разбе­гаются в разные стороны. А кот Апанас принимается ловить играющих. Все вертятся вокруг кота, дразнят его: то дотронутся до него пальцем, то дернут за одежду.

Правила игры. Ловить и разбегаться можно только после слов: «Не развязывая глаз!» Осаленный временно выходит из игры.

Азербайджанская народная игра:

Чья шеренга победит?

Играющие делятся на две равные команды. Два игрока, по одному из каждой команды, становятся лицом друг к другу перед на­черченной на земле линией. Держа друг друга за пояс, по сигналу стараются перетянуть противника к себе. Проигравший переходит в команду выигравшего.

Правила игры. Начинать игру следует с определенного места. Побеждает тот, кто пере­тянул соперника на свою сторону.

Узбекская народная игра:

Медведи и пчелы

Играющие делятся на две группы: треть из них — медведи, остальные — пчелы. В центре площадки устраивается вышка — это улей. С одной стороны вышки на расстоянии 3—5 м очерчивается место берлоги, с другой — на расстоянии 5—7 м — место луга. Пчелы помещаются на вышке или гимнастической стенке. По сигналу ведущего пчелы опускают­ся с вышки, летят на луг за медом и жужжат. Медведи влезают на опустевшую вышку-улей и лакомятся медом. По сигналу «Медведи!» все пчелы летят в улей, а медведи слезают с выш­ки и убегают в берлогу. Не успевших убежать в берлогу пчелы жалят (дотрагиваются ру­кой). Затем пчелы возвращаются на вышку и игра возобновляется. Ужаленный медведь не выходит за медом, а остается в берлоге.

Правила игры. Пчелы не ловят медведей, а дотрагиваются до них рукой. Каждое но­вое действие начинается по сигналу. Спры­гивать с вышки нельзя, надо слезать.

Азербайджанская народная игра:

Белый мяч и черный мяч

Для игры нужны два мяча из войлока или шерсти белого и черного цвета. Играющие делятся на две равные команды. В каждой команде выбирается ведущий. Одному веду­щему дают мяч белого цвета, другому — черного цвета.

По сигналу ведущие бросают свои мячи как можно дальше. По второму сигналу по од­ному игроку из каждой команды бегут за своим мячом. Победитель, т. е. тот, кто бы­стрее принес мяч своему ведущему, получает очко. Выигрывает команда, набравшая больше очков.

Правила игры. Бросать мяч и бежать за ним можно только по команде. Мяч бросать надо как можно дальше.

Азербайджанская народная игра:

Со спины лошадки (Ат бели)

С помощью считалки выбирается игрок, ко­торый ложится на ковер лицом вниз на вы­тянутые вперед руки и кладет свою шапку себе на спину. Все по очереди прыгают через лежащего, предварительно положив свою шапку на шапку водящего. Если при прыжке шапка упадет, то прыгающий должен за­менить лежащего, если же нет, то после прыж­ка он берет свою шапку, а прыгает уже сле­дующий ребенок.

Правила игры. Прыгать надо ловко. Про­игрыш считается, если шапка упала.

Азербайджанская народная игра:

Отдай платочек

Играющие делятся на две группы и выстраи­ваются в шеренгу друг против друга, держа руки за спиной. В центре между шеренгами стоит один игрок. В каждой команде вы­бирают ведущего, которому дают платочек. Ведущий проходит позади своей команды и незаметно вкладывает платочек в руку одному из детей. После этого игрок, стоящий в центре, дает команду: «Отдай платочек!» Дети с платочками должны выбежать и отдать пла­точек ведущему. Побеждает тот, кто быстрее отдаст платочек. Команда, набравшая больше очков, побеждает.

Правила игры. Бежать и отдавать плато­чек можно только по сигналу. Платочек надо каждый раз давать разным детям.

Азербайджанская народная игра:

Палочка-выручалочка (Чопу дагыт)

Играющие делятся на две команды и вы­страиваются в шеренгу друг против друга на расстоянии 8—10 м. В середине площадки чер­тится круг, в котором на камень кладется дос­ка (длиной 50 см, шириной 30 см), а на дос­ку— двенадцать палочек. По жребию одна из команд получает право начать игру. Один игрок этой команды подходит к доске и с рас­стояния 1 —1,5 м бросает мяч в доску так, чтобы палочки разлетелись в разные стороны. Пока вторая команда бежит за мячом, первая команда, бросившая мяч, должна быстро собрать палочки на доску. Если первая коман­да успеет собрать палочки до того, пока вторая команда принесет выигравшей. Если же вторая команда при­несет мяч и осалит им игрока первой команды, то выигрывает вторая команда.

Правила игры. Если начинающий игру промахнулся, палочки не разлетелись, то право начать игру передается другой команде. Команда, начавшая игру, может продолжить ее, если игрокам удастся быстро собрать и по­ложить палочки.

Азербайджанская народная игра:

Изюминка (Кишмиши)

На площадке чертится круг (диаметр круга зависит от количества играющих). Дети де­лятся на две равные группы. По жребию одна команда входит в круг, вторая остается за кругом. Нескольким игрокам второй команды даются мячи, но так, чтобы стоящие в кругу не знали, у кого мяч. Дети с мячами условно нумеруются так, чтобы номер каждого игрока знали только игрок и водящий. Все ходят по кругу. Водящий называет номер одного из игроков. Тот быстро бросает мяч, стараясь осалить игрока, находящегося в кругу. Осален­ный игрок выбывает из игры. Если кидавший мяч не попадает в игрока, то он сам вы­бывает из игры, а мяч передает другому. Игра продолжается до тех пор, пока в команде останется один человек.

Правила игры. Бросает мяч с места только тот, чей номер назвал ведущий.

Азербайджанская народная игра:

Черный паша (Гара паша)

Из числа играющих выбираются пастух, со­бака и врун. Остальные изображают овец. Пастух играет на свирели, собаки сидят в засаде, овцы гуляют и как будто едят траву. Вдруг врун зовет пастуха: «Эй, эй, эй, пастух, пастух». Пастух отзывается: «Что тебе?» Врун: «Братец пастух, мой дядя, Черный паша, говорит, что наша черная овца (называет приметы овцы) в вашу отару попала, и просит ее обратно». Пастух подводит вруна к отаре. Тот неожиданно хватает одну из овец (берет игрока за руку) и убегает. Увидев это, собака бежит за ним. Если врун с овцой добежит до своего дома, то собака возвращается, а если со­бака догонит, то овца возвращается в стадо.

Правила игры. Собака начинает ловить только тогда, когда врун схватил овцу. Ловить в доме вруна нельзя.

Азербайджанская народная игра:

День и ночь (Геджа ее гюндуз)

На некотором расстоянии друг от друга про­водятся две линии. У одной линии выстраи­ваются мальчики, у другой — девочки. Ве­дущий между ними. Команда мальчиков — «Ночь», а команда девочек — «День». По команде «Ночь!» мальчики ловят девочек, по команде «День!» девочки ловят мальчиков.

Правила игры. Осаленные переходят в команду соперника.

Азербайджанская народная игра:

Дети и петух

Один из игроков изображает петуха. Петух выходит из своего дома, ходит по площадке и три раза кукарекает. Игроки в ответ:

Петушок, петушок, Золотой гребешок, Масляна головушка. Шелкова бородушка! Что так рано встаешь Детям спать не даешь?

После этого петух опять кукарекает, хлопает крыльями и начинает ловить детей, которые, выйдя из своего домика, бегают по площадке. Если петух не сможет поймать ребят, то он опять изображает петуха.

Правила игры. Петух начинает ловить, а дети убегать только после повторного кукаре­кания. Ловить детей в их домике нельзя.

Латвийская народная игра:

Решето (Сиетс)

Играющие становятся в ряд. Один из участ­ников игры остается вне ряда — он решето. Решето подходит к стоящему первым в ряду и говорит: «Сей, сей решето!» Тот спрашивает: «Что ты хочешь, решето?» Решето отвечает: «Мелкую муку». Играющий, к которому обра­тился игрок-решето, произносит: «Беги за ней!» После этого решето бежит за участ­ником игры, стоящим в ряду последним, и старается его поймать. Тот убегает и стре­мится встать первым в ряду. Если ему это удается, то он спасен. Если же решето поймает убегающего, то они меняются ролями, бывшее решето становится в ряд первым.

Правила игры. Нельзя выбегать из ряда ^прежде, чем будут произнесены все слова.

Латвийская народная игра:

Путешественник (Целётайс)

Участники игры садятся в круг. Один лишь путешественник остается в центре круга. Сидящие по кругу тихо, так чтобы путеше­ственник не слышал, выбирают для себя наименования знакомых городов или местнос­тей. Путешественник вслух называет города, откуда и куда он хочет проехать. Например: «Я путешествую из Риги в Москву». Участ­ники игры, выбравшие эти названия городов, встают и меняются местами. Путешественник старается занять одно из освободившихся мест. Тот, кто останется без места, продолжает путешествие.

Правила игры. Садясь на свободное место, нельзя толкать друг друга.

Латвийская народная игра:

Волк и коза (Вилке ун каза)

По считалочке дети выбирают волка и козу, остальные — пастухи. Взявшись за руки, пас­тухи движутся по кругу, внутри которого пасется коза. Волк должен поймать козу, но попасть в круг он может только через ворота (двое детей движутся по кругу с поднятыми руками), а коза — в любом месте. Когда волк поймает козу, игра начинается сначала.

Правила игры. Волк ловит козу только в кругу.

Латвийская народная игра:

Кольцо (Гредзенс)

Играющие становятся в. круг и держат в руках шнур или ленту, концы которой связаны. На ленту нанизано колечко. В центре круга стоит водящий. Водящему нужно найти коль­цо, которое играющие незаметно для него передают друг другу и прячут в ладони. Если водящий угадал, в чьей ладони кольцо, он менятся с этим игроком местами. Игру можно сопровождать народной песней.

Правила игры. По сигналу все играющие должны движениями рук имитировать пере­дачу кольца, чтобы сбить водящего с толку.

Латвийская народная игра:

Птица без гнезда (Путнс без лигздас)

Играющие делятся на пары и встают в боль­шой круг на некотором расстоянии друг от друга. Тот, кто в паре стоит первым, т. е. ближе к кругу,— гнездо, второй за ним — птица.

В центре круга чертят небольшой кружок — там водящий. Он считает: «Раз...» — игроки, изображающие гнезда, ставят руки на пояс; «Два...» — игрок-птица кладет руки на плечи впереди стоящему, т. е. птица садится в гнездо; «Три!» — птицы вылетают из гнезда и летают по всей площадке. По сигналу во­дящего «Все птицы по домам!» каждая птица стремится занять свой дом-гнездо, т. е. встать за игроком-гнездом и положить ему руки на плечи. Одновременно водящий стремится за­нять одно из гнезд.

При повторении игры дети меняются ро­лями

Правила игры. Птицы вылетают только на счет «Три!». Водящий не должен выходить за границы малого круга, пока птицы летают по площадке.

Латвийская народная игра:

Догони меня (Панац мани)

В центре площадки чертят две линии на рас­стоянии 3 м одна от другой. С двух сторон от них чертят на расстоянии 10 м еще по одной линии — это дома.

Играющие делятся на две равные команды и встают друг против друга за центральными линиями. По жребию одна из команд начинает игру. Игроки этой команды на одной ноге стараются допрыгать до своего дома, а сопер­ники также на одной ноге догоняют их. За каждого осаленного игрока команда получает 1 очко. На своей центральной линии каждая команда выкладывает столько камешков, сколько она запятнала убегающих, т. е. сколь­ко набрала очков. Когда игра закончена, все возвращаются к центральным линиям. При повторении игры дети меняются ролями. По­беждает команда, первой набравшая услов­ное количество очков.

Правила игры. Салить можно только игро­ков прыгающих на одной ноге; если игрок встал на две ноги, он выбывает из игры. По ходу игры дети могут поменять ногу. Добе­жавших до дома салить нельзя.

Латвийская народная игра:

Сосед, подними руку (Кайминь, цель року)

Играющие, стоя или сидя (в зависимости от уговора), образуют круг. По жребию выбирают водящего, который встает внутри круга. Он спокойно ходит по кругу, затем останавли­вается напротив одного из игроков и громко произносит: «Руки!» Тот игрок, к кому обра­тился водящий, продолжает стоять (сидеть) не меняя положения. А оба его соседа должны поднять вверх одну руку: сосед справа — ле­вую, сосед слева — правую, т. е. ту руку, которая находится ближе к игроку, стоящему (сидящему) между ними. Если кто-то из ребят ошибся, т. е. поднял не ту руку или вообще забыл ее поднять, то он меняется с водящим ролями.

Играют установленное время. Выигрывает тот ребенок, кто ни разу не был водящим.

Правила игры. Игрок считается проиграв­шим даже тогда, когда он только попытался поднять не ту руку. Водящий должен оста­навливаться точно напротив игрока, к кото­рому он обращается. В противном случае его команда не выполняется.

Таджикская народная игра:

Сбор тюльпанов (Лолачинакон)

Играющие делятся на группы по три человека. Каждая тройка становится на расстоянии 1 м друг от друга. Перед игроками проводится поперечная линия, с которой начинается игра. На расстоянии 15—20 м от нее прово­дится еще параллельная линия, а от этой чертится еще одна параллельная линия на расстоянии 0,5 м. Таким образом получается как бы коридор — арык. Выбирается водящий, его зовут Мавлюда. Водящий становится за линией арыка.

По первой команде тройки кладут руки на плечи друг другу, по второй команде игроки поют песни или рассказывают стихотворение и выполняют различные движения, продви­гаясь вперед, в сторону арыка. Примерно это выглядит так:

Жили-были три девочки.
Игроки шагают.

Собирали тюльпаны.

Опускают руки и имитируют сбор тюльпа­нов.

Бежали бежали, До нового арыка добежали, Все кладут руки опять на плечи и в трой­ках бегут до арыка.

-. У нового арыка воды нет. Постукивают ногами о землю.

- И Мавлюда болеет. Опускают руки и бегут за начальную черту.

Мавлюда гонится за тройками и ловит убе­гающих до начальной черты. Если Мавлюде удается поймать игроков, то водящий ме­няется местами с пойманным. Мавлюда ста­новится в тройку на место последнего. Если Мавлюда долго не может поймать игрока, тогда можно выбрать другого водящего. В заключение отмечают лучшего водящего и игроков, которые ни разу не были пойманы.

Правила игры. Игроки должны доходить до линии арыка и убегать только после слов: «Мавлюда болеет». Водящий не имеет пра­ва выходить вперед, пока не услышит последнее слово. Если он выбежит раньше, пойманные не засчитываются. Убегать можно только назад, за линию. Ловить следует в пределах всей площади до начальной черты. Если водящий коснулся иг­рока рукой, тот считается пойманным.

Таджикская народная игра:

Горлинка (Мусичабози)

В середине площадки чертится круг диа­метром 5 м. На расстоянии 8—10 м от круга проводится линия. Игроки делятся на две команды. Первая команда становится внутри круга лицом к игрокам второй команды, т. е. к горлинкам, которые стоят за линией. По команде горлинки начинают медленно шагать в сторону игроков, находящихся внутри круга. Последние в это время на­певают песню или произносят текст; дви­жения, упоминаемые в нем, горлинки должны имитировать.

Раз, два, три, четыре,

Я дочка устояра

Ловкий устояр (скакун),

Покорми горлинку!

Бедная горлинка,

Погрейся у сандала1.

Я поглажу твой клювик,

. Постригу твой хвостик!

Горлинки на первую и вторую фразы начинают двигаться вперед и входят внутрь круга. Их окружают игроки первой команды. На третью, и четвертую фразы игроки первой команды прыгают то на одной, то на другой ноге, изображая скакунов и кормление птиц (гор­линок) зернышками. Горлинки подбегают к ним кормиться. На пятую фразу горлинки внимательно слушают. На шестую фразу они якобы подлетают к сандалу. На седьмую фразу горлинки вытягивают шеи вперед — подставляют клювики. На последнюю фразу игроки первой команды бегут ловить гор­линок, а горлинки убегают. Каждый игрок старается дотронуться до од­ной убегающей горлинки, т. е. постричь ей хвостик, а горлинки стараются выбежать из круга и убежать за линию, где стояли первоначально. Пойманные горлинки при­соединяются к игрокам первой команды. После того как поймана половина горлинок, команды меняются местами. Команда горли­нок, которая была наиболее ловкой, считается победительницей.

Правила игры. Игроков можно ловить только до линии. Пока не произнесены послед­ние слова, горлинкам убегать нельзя.

Таджикская народная игра:

Немая игра (Гунгакбози)

Игроки садятся в круг. Выбирается водящий. Он тоже сидит в кругу вместе с детьми. Водя­щий медленно толкает плечом игрока с правой (или левой) стороны от себя. Тот в свою очередь передает это движение соседу по кру­гу, и так продолжается до тех пор, пока дви­жение не вернется водящему. Смысл игры: заставить соседа заговорить или засмеяться. Если сосед один раз заговорил или засмеялся, то все игроки смотрят на него, а соседние игроки, т. е. сидящие по обе стороны от него, начинают гримасами сами смешить его. Если он не выдержит (засмеется или издаст какой-нибудь звук), то выходит из игры. Выигрывает тот, кто проявил большее самообладание.

Правила игры. Проигравшие должны в конце игры спеть, прочитать стихотворение или станцевать.

Таджикская народная игра:

Спасение пойманных(Зиндакунак)

Считалкой выбираются три водящих. Они ста­новятся на одной стороне площадки. Все остальные располагаются недалеко от них в ряд.

По команде дети разбегаются в разные сто­роны, а водящие стремятся их поймать. Пой­манные игроки берутся за руки и в центре площадки становятся в круг. Водящие про­должают ловить игроков до тех пор, пока не останутся трое непойманных, которые стре­мятся подбежать к игрокам, стоящим в кругу, и выручить кого-либо из них. Если это удалось, то игроки опускают руки и убегают из круга. Если оставшимся игрокам долго не удается подойти к кругу и коснуться одного из пойманных игроков, то они проигрывают. Игра начинается сначала, водящими стано­вятся три непойманных игрока.

Правила игры. Игрокам нельзя выходить за пределы площадки. Пойманные игроки не должны покидать круг до тех пор, пока остав­шиеся три игрока не выручат их.

Эстонская народная игра:

Зайцы и собаки (Пейде)

Играющие выбирают двух-трех охотников, двух-трех собак, остальные — зайцы. Зайцы прячутся в кустах, собаки их ищут, лают на них и гонят к охотникам. Охотники пытаются попасть в зайцев мячами или снежками (зи­мой) . Охотник, отличившийся наибольшим количеством попаданий, становится победи­телем. При повторении игры дети меняются ролями.

Правила игры. Время бросания в цель дети определяют самостоятельно. Бросать мячи надо играющим в ноги.

Таджикская народная игра:

Тетка-наседка (Хола-хола)

Из играющих выбираются двое водящих. Один из них — орел, другой — курица, осталь­ные — цыплята. На одной из сторон площадки чертится круг или квадрат, это гнездо орла. Орел находится в гнезде, а курица — в поле. Цыплята ходят за курицей, собирая зер­нышки.

По сигналу орел, разводя руки (крылья) в стороны, летает и пытается поймать цыплят. Цыплята не отходят от своей матери-курицы, прячутся за нее. Курица не дает возможности орлу поймать и унести цыпленка. Когда орел гонится за цыплятами, курица, защищая их, приговаривает: «Я вырастила цыплят, не отдам тебе ни одного. Они оста­нутся жить со мной, не смей забирать моих детей!»

Орел, не обращая внимания на кудахтанье курицы, пытается поймать цыплят и унести в свое гнездо. Орлу нелегко ловить их, так как они обманывают его, разбегаются в раз­ные стороны поля.

Если орел уже поймал больше половины цыплят и унес к себе в гнездо, курица на­чинает звать цыплят: ко-ко-ко. Услышав ее голос, цыплята бегут в сторону курицы. Орел не пускает их. Они увертываются и лю­быми путями убегают.

Цыпленок, который не был пойман, при повто­рении игры становится орлом. Выигрывает тот цыпленок, который ни разу не был пойман, или тот орел, который быстрее поймал цыплят.

Правила игры. Орел начинает летать толь­ко по команде. Цыплята, гуляя по лугу, должны следовать за курицей и друг за дру­гом; когда же они окажутся в трудном поло­жении, то могут разбежаться в разные стороны, но не выходить за пределы поля. Курица имеет право сопротивляться и мешать ловить своих детей. Цыплята не должны вы­бегать из гнезда орла, пока не услышат голос курицы.

Таджикская народная игра:

Прыгай через костер!

Аловпарак устраивается весною и летом на большой открытой площадке. В эту игру обыч­но играют в Новый год (Соли нав), в первый день весны (Навруз).

Играющие собираются на площадке, приносят дрова (ветки, палочки), складывают их вместе в виде костра. Обычно дети располагаются на расстоянии 10 м от костра. По сигналу иг­рающие один за другим прыгают через костер: каждый старается, прыгая, не задеть дрова.

Правила игры. Пока один игрок не прыг­нет, другому прыгать не разрешается. Нельзя задевать костер нарочно. Кто не осмелился прыгать, тот проигрывает.

Таджикская народная игра:

Горный козел (Нахчирбози)

Играющие собираются на широкой площадке. Двух-трех детей назначают охотниками (ши-корчхо), остальные — горные козлы (нахчир). Дети, изображающие горных козлов, ходят или бегают по всей площадке. По сигналу охотники гонятся за ними и стреляют (бро­сают мячи). Осаленный горный козел садится на землю, к нему подбегает охотник и до­трагивается до его спины. Это означает, что он пойман. Игра повторяется несколько раз.

Правила игры. Осаленный игрок должен сесть там, где в него попал мяч. В одного игрока могут бросать мяч сразу два игрока-охотника. Если игра проводится на площадке и в ней участвует много детей, можно вы­брать двух-трех охотников. Охотники могут на талии завязать себе национальные платки.

Таджикская народная игра:

Кто выше прыгнет! (Баландпарак!)

Играют обычно на склоне холма. Игроки собираются в указанном месте, разбиваются по парам. Определяется направление, куда они должны прыгать.

По команде ведущего каждая пара по оче­реди на двух ногах прыжками двигается снизу вверх по склону. Играющие прыжками произвольно доходят до определенного места и возвращаются обратно.

Правила игры. В момент прыжков нельзя толкать друг друга; ноги при прыжках надо держать вместе. Побеждает тот, кто быстрее преодолеет пространство, не нарушив пра­вил.

Таджикская народная игра:

Игра в лошадки (Аспакбози)

Игра является подражанием взрослым в скач­ке на лошадях. Для игры нужны палки (ло­шадки).

Игроки становятся в одну шеренгу у линии старта, которая чертится на одной стороне площадки. На другой стороне площадки на расстоянии 15—20 м от линии старта чертится линия финиша. По сигналу игроки садятся на своих лошадок верхом. Левой рукой дер­жатся за передний конец палки, а в правой держат веревочку (кнут). Игроки, произнося чу, бегут к линии финиша.

Правила игры. Без команды нельзя начинать игру. Во время бега надо стараться не мешать друг другу. На стартовую линию дети возвращаются после объявления ре­зультатов скачки. Для старших дошкольников расстояние может быть увеличено до 30 м.

Таджикская народная игра:

Кто быстрее? (Гир-гиракон?)

В середине площадки чертится круг. Выби­рают двух-трех игроков водящими. Они ста­новятся в середине круга, а остальные иг­роки — за линией круга. По счету4 «Раз, два, три!» игроки входят внутрь круга и, быстро повернувшись, выходят из него. В этот момент водящие, не выходя из круга, стараются поймать кого-нибудь. Если водящим удается поймать пленных, эти дети входят в круг и становятся помощниками ловишек. Игра продолжается до тех пор, пока не будет поймано большинство игроков. Отмечаются иг­роки, которые не были пойманы ни разу.

Правила игры. Водящие не имеют права выходить из круга и ловить за чертой.

Таджикская народная игра:

Хоккей на траве (Чавгонбози)

Это древняя таджикская игра; в нее играют и дети, и взрослые.

С двух сторон поля в центре отмечают ворота. Одного или двух игроков назначают врата­рями. Остальные игроки с клюшками в руках располагаются на поле. По сигналу игроки, передавая друг другу мяч, клюшками, сде­ланными из веток тополя, пытаются загнать его в ворота. Вратари стараются не про­пустить его. Если удается забить мяч в во­рота, игра начинается сначала.

Правила игры. Нельзя образовывать тол­пу, толкать вратарей, сильно размахивать клюшкой.

Таджикская народная игра:

Дай ответ (Дум-думакон)

Игроки делятся на две группы. Каждая груп­па строится друг против друга в две ше­ренги, расстояние между которыми должно быть 3—4 м. Ведущий становится в центре площадки. Обращаясь по очереди к каждой шеренге, он задает игрокам разные вопросы. По условиям игры игроки не должны отве­чать. Кто ответит на вопрос ведущего, тот будет,, оштрафован. Например, ведущий спра­шивает: «Завтра будете с нами играть?» Если кто-то из игроков ответит: «Да, будем!», то он должен спеть или станцевать. После того как игрок выполнит условие, он становится на свое место. Выигрывает та группа, игроки которой меньше ошибались или не ошибались совсем.

Правила игры. Вопросы должны быть за­даны поочередно каждой группе. Если игрок нарочно дает ответ, при повторных случаях он исключается из игры.

Таджикская народная игра:

Охота на куропаток (Кабк шикор)

Игроки образуют две группы. На площадке на расстоянии 10—15 м по обеим сторонам проводятся линии, за которыми должны стоять охотники. В центре площадки чертятся еще две параллельные линии на расстоянии 4—5 м одна от другой. Пространство между этими линиями считается полем для куропаток. Следователь­но, охотники располагаются за линиями по краям площадки, а куропатки — в центре пло­щадки. По сигналу куропатки начинают ходить по всей площадке в поисках зернышек. Охот­ники с мячами в руках следят за ними. Когда куропатки приближаются к краям площадки, подается второй сигнал, после которого куро­патки быстро летят на свои места, ближе к центру, а охотники стараются осалить их мячом. Если охотники поймали больше поло­вины куропаток, то игра начинается снова. Игроки меняются местами.

Правила игры. За пределы указанных линий выходить нельзя. Пойманные куропатки переходят к охотникам. Если мяч попал в игрока, то он должен без сопротивления пере­ходить на сторону охотников

Эстонская народная игра:

Сторож (Рынгу)

Играющие ложатся на ковер и делают вид, что спят. Сторож бегает между лежащими, касается всех подряд палочкой и говорит: «Становись за мной!» Те дети, до которых дотронулась палочка, выполняют команду. Когда все встали, сторож неожиданно кричит: «Ночь!» Все играющие должны как можно скорее лечь, а сторож следит за ними.

Правила игры. Команду следует выпол­нять быстро и безоговорочно. Тот, кто лег последним, становится сторожем.

Эстонская народная игра:

Черное и белое (Маарья магдалеэна)

Две команды — «Черные» и «Белые» — стоят в шеренгах лицом друг к другу. Ведущий бросает картонный диск, у которого одна сто­рона черная, другая — белая. В зависимости от того, какая сторона при падении окажется наверху — белая или черная,— одна команда начинает ловить другую. Убегающие пытаются выскочить за прочерченную линию дома. Побеждает та команда, на счету у которой за время игры окажется больше пойманных противников.

Правила игры. Ловить противников можно только после констатирующих слов ведущего: «Белые!» (Или: «Черные!») Догонять убегаю­щих можно только до линии дома. Пойман­ные за линией дома не засчитываются.

Эстонская народная игра:

Король мавров (Рапла)

Один из играющих становится королем мав­ров, все остальные — маврами. Король встает за одной чертой, мавры — за другой на расстоянии десяти — двадцати шагов. Мавры подходят к королю и хором ведут с ним пере­кличку: .Здравствуй, король мавров!

Здравствуйте! Кто вы?

Мы мавры!

Что вы умеете делать?

Любую работу.

Играющие изображают какую-либо работу, о которой заранее договариваются, например пилят, колют, копают и т. п. Если король от­гадает, что они делают, игроки убегают, а король пытается их догнать. Тот, кого он до­гнал, становится помощником короля. Игра продолжается до тех пор, пока все мавры не будут пойманы.

Правила игры. Мавры убегают только по сигналу (отгадывание королем вида рабо­ты). Проигравшие переходят на сторону ко­роля.

Эстонская народная игра:

Море волнуется (Козе)

Играющие сидят на стульях, поставленных по кругу. Капитан присваивает каждому иг­рающему название какого-либо предмета из корабельной обстановки.

Затем он начинает двигаться по внешнему кругу за спинами сидящих и рассказывать о плавании на корабле, называя при этом пред­меты, необходимые для морского плавания.

Все названные капитаном «предметы» встают, выстраиваются друг за другом, следуя за ве­дущим. Когда встали все игроки, капитан вы­крикивает:- «Море волнуется!» Дети начинают двигаться, изображая волны. Команда капи­тана «Море, утихни!» служит сигналом к тому, что нужно как можно скорее занять места на стульях. Оставшийся без стула становится новым капитаном.

Правила игры. Строиться за капитаном нужно в порядке названных предметов. Зани­мать места можно только по сигналу. Садиться разрешается на любой свободный стул.

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.