12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Отт Елена Валентиновна40
0

Конспект мастер-класса по теме "Приемы обучения фонетике на уроке английского языка"















Конспект мастер-класса

учителя английского языка

по теме «Приемы обучения фонетике

на уроках английского языка

в начальной школе»



Выполнила

Отт Е.В.

учитель английского языка























1.Вступительное слово.

- Добрый день, уважаемые коллеги! Сегодня рада Вас приветствовать на мастер-классе, посвященному вопросам и приемам обучения фонетике на уроках английского языка учащихся начальной школы.

Прежде предлагаю Вашему вниманию краткий экскурс в теоретические основы. Для четкого и наглядного понимания материала Вам предлагается презентация. Прошу внимания на экран. Начнем с понятия о звуковой и письменной формах языка.

2. Краткий теоретический экскурс.

Понятие о звуковой и письменной

формах языка

Язык возник и существует как средство общения людей прежде всего в звуковой, устной форме. Письмо является лишь условным отображением звуковой формы языка. Поэтому необходимо прежде всего овладеть его звуковой формой, его фонетическим строем, то есть системой звуков, словесным ударением и интонацией. Изучением фонетического строя языка занимается фонетика. [Слайд 2]

Звуковой состав языка постоянно подвергается изменениям, тогда как буквенное изображение слов изменяется чрезвычайно медленно, поэтому буквенный состав слова лишь условно отражает его звучание.

В английском языке существует большое расхождение между звуковым и буквенным составом слова, так как английская орфография не менялась в течении очень долгого времени, в то время как звуковая форма языка претерпела значительные изменения. [Слайд 3]

Данное расхождение между произношением и написанием слова в английском языке объясняется также и тем, что в английском языке 44 звука, а латинский алфавит, который используется в языке, имеет лишь 26 букв. [Слайд 4]

Поэтому одна и та же буква в разных положениях может проявлять себя как несколько разных звуков. [Слайд 5]

Все эти трудности можно преодолеть, если вы имеете желание научится говорить по-английски и готовы приложить к этому определенные усилия.

Теперь нужно рассмотреть более подробно основные отличия фонетического строя английского языка от русского.

- Обучая английскому языку учащихся младшего школьного возраста, считаю чрезвычайно важным проведение некой «фонетической параллели» между русским языком и английском. В вязи с этим, предлагаю обратится к наиболее значимым отличиям фонетического строя английского и русского языков.

Отличия фонетического строя

английского языка от фонетического строя

русского языка

Английский язык, в отличии от русского (как, кстати, и в отличие от большинства европейских языков), характеризуется необычайно богатой системой гласных звуков.

Так, носители русского языка, привыкшие произносить и различать в речи на слух только 6 гласных, естественно, испытывают огромные трудности при произнесении и узнавании в звучащей английской речи 20 английских гласных звуков. Некоторые из этих звуков для нетренированного слуха звучат практически одинаково, что приводит к смешению значений слов. Например, bad [bæd] – плохой; bed [bed] – кровать. [Слайд 6]

В русском языке нет деления гласных на долгие и краткие. В английском языке имеются долгие и краткие гласные звуки, и замена краткого звука долгим и, наоборот, может привести к смешению значений слов. Например, eat [i:t] – есть, кушать (глагол), it [it] – он, она, оно (местоимение). [Слайд 7]

Среди английских гласных звуков, помимо гласных, по звучанию одинаковых на своем протяжении, имеются дифтонги, то есть гласные, состоящие из двух элементов, произносимых в пределах одного слога. Например, plate [pleit]. [Слайд 8]

В произношении английских согласных звуков также имеются свои (звонкие согласные на конце слова и перед глухими согласными никогда не оглушаются, то есть не заменяются соответствующими им глухими согласными. [Слайд 9]

Оглушение английских звонких согласных в конце слова может привести к смешению значений слов, а так же как замена согласного звука глухим в русском слове. Например, eyes [aiz] – глаза; если произвести оглушение и произнести это слово как [ais], то получится ice – лед.

Английские согласные произносятся твердо перед любым гласным. В русском же языке перед некоторыми гласными, например, перед гласным [и] происходит смягчение. Сравните звук [т] (в русском языке) в словах тын и тишь. [Слайд 10]



В русском языке преобладают многосложные слова, преимущественно с открытым слогом (то есть оканчивающиеся на гласную). Например, ин-теес-но, проооа.

В английском языке мы наблюдаем большое количество односложных слов с явным преобладанием закрытых слогов, то есть оканчивающихся на согласную. Например, has, wet, kind, lad. [Слайд 11]



В целом английское произношение (как гласных, так и согласных) отличает высокая напряженность и активная работа органов речи, жесткость укладов языка (“ложка”) и губ (слегка растянуты). Это создает характерный английский акцент. Что касается русского произношения, то оно характеризуется значительно большей вялостью и расслабленностью органов речи. [Слайд 12]



- Следует отметить, что у учащихся младшего школьного возраста лишь сформировано понятие о букве и звуке родного языка, и только на этой основе возможно сформировать у них аналогичное понятие о букве и звуке английского языка, естественным образом совершая экскурс в русский язык.

Давайте, уважаемые коллеги, и мы с вами немного вспомним основные термины фонетики.

Понятие о букве и звуке

Учащиеся в начальной школе приступают к изучению английского языка. Для того, чтобы сформировать у них понятие о языке и навык говорения на нем, учащимся необходимо прежде всего овладеть его произношением. Понятие “произношение” включает в себя две основных составляющих: звук и интонацию. [Слайд 13]

Любая речь состоит из слов, слова - из слогов, слоги – из звуков. Звук – это членораздельный элемент человеческой речи, при помощи которого различается смысл слова. [Слайд 14]

При записи слов звуки отображаются буквами. Буквы – это условные знаки для изображения звуков речи. Буквы не всегда изображают один и тот же звук. Для английского языка в силу ряда исторических причин, расхождение между звуками и буквами особенно характерно. Наука о правилах буквенного написания слов называется орфографией. Изучением звуков речи занимается фонетика. [Слайд 15]

Чтобы показать, как читаются английские буквы и слова, существует фонетическая транскрипция, то есть система знаков, в которой каждый знак изображает только один звук. [Слайд 16]

В английском алфавите 26 букв: 6 гласных букв, 20 согласных букв. Эти буквы передают 44 звука английской речи. [Слайд 17]

В алфавите каждая буква имеет свое звуковой название, то есть алфавитное чтение, которое представлено в квадратных скобках, то есть в транскрипции.

Формируя фонетические навыки у учащихся начальной школы, безусловно, не имеет смысла принуждать к заучиванию всех звуков английского языка в сводной таблице. Процесс ознакомления происходит постепенно, поэтапно. Для Вас, коллеги, я посчитала необходимым, представить все звуки в виде фонетической шкатулки. В качестве наглядного материала, вы можете ей воспользоваться на сегодняшнем мастер классе.

Итак, большинство ученых-фонетистов придерживаются следующей классификации звуков английского языка.

Все 44 звука английского языка делятся на гласные и согласные. Гласные – это звуки, содержащие только голос; согласные содержат шум, либо свист, либо шипение, некоторые согласные включают в себя и голос. В данном случае русский и английский язык похожи.

В английском языке 24 согласных звука, 20 гласных.

Итак, есть 3 группы согласных звуков:

I – похожие на русские звуки;

II – отличающиеся от русских согласных (при первом прослушивании этих звуков кажется, что они как будто созвучны русским звукам, но это неверное представление);

III – английские согласные звуки, которым нет аналога в русском языке. [Слайд 18]

Существуют 3 группы гласных звуков:

I – краткие гласные;

II – долгие гласные;

III – дифтонги. [Слайд 19]

3. Практическая часть. Ознакомление с основными приемами обучения фонетике на уроках английского языка в начальной школе.

- Опираясь на собственный опыт работы учителем английского языка, считаю необходимым отметить тот факт, что учащимся начальной школы порой бывает сложно и проблематично овладеть транскрипцией как системой знаков и сформировать умение свободно читать транскрипцию. И на это есть целый ряд причин. Безусловно, знакомство с правилами чтения, знаками фонетической транскрипции, а также правилами чтения происходит постепенно, и к моменту окончания начальной школы у выпускника 4 класса уже есть основные понятия об этих явлениях.

Несомненно, игровая форма заданий на уроках английского языка в начальной школе способствует интересному и легкому изучению материалу.

- В качестве разминки в нашей практической части сегодняшнего мастер-класса, предлагаю 1 задание.

Задание 1. «Осенний гербарий», варианты чтения согласных букв.

- Из курса фонетики мы, конечно же, помним, что в английском языке существуют 2 группы согласных букв: первая группа – имеющие один вариант чтения и вторая группа – имеющие несколько вариантов чтения. Сейчас на доске вы видите две корзинки с осенними листьями. Ваша задача состоит в том, чтобы распределить 20 английских согласных букв, представленных в виде осенних листочков по этим корзинкам. Предлагаю разделить все 20 согласных букв между всеми участниками нашего мастер-класса. Итак, в первую корзинку «складываем» буквы-листья, имеющие только 1 вариант чтения; во вторую – имеющие несколько вариантов чтения. Желаю вам удачи! Начинаем!

(Участники мастер-класса выполняют задание «Осенний гербарий»).

Задание 2. «Фонетическая бабочка», типы чтения гласных букв

- Несомненно, говоря о согласных буквах, мы с вами не можем не обратиться к буквам гласным, читающимся определенным образом в ударном и неударном слогах. [Слайд 19]

- Сейчас каждый из вас получает «бабочку», крылья которой представляют вашему вниманию 4 типа слога, содержащие соответствующие варианты чтения гласных букв. А также еще конверт с рифмовкой на один из типов чтения. Бабочек 6, ровно по количеству английских гласных букв.

- Звуки указаны в крыльях. В верхних крыльях – первый и второй типы чтения – соответственно открытый, закрытый слоги; в нижних крыльях – третий, четвертый типы чтения – чтение гласных в сочетаниях + r, + r + e. Следует отметить, что в начальной школе в соответствии с ФГОС учащиеся знакомятся лишь с I и II типами чтения. В дополнение к бабочке вы также получаете конверт с рифмовкой или стихом на один из типов чтения конкретной буквы, указанной на вашей бабочке. В рифмовке или стихе необходимо дополнить слова недостающими буквами/буквосочетаниями. По завершению работы прошу Вас выступить перед коллегами. Желаю удачи!

(Участники мастер-класса выполняют задание «Фонетическая бабочка»)

Задание 3. «Занимательная рифмовка», работа с рифмовками, буквосочетаниями по уровням обучения.

- Уважаемые коллеги, мы с вами знаем, что обучение чтению буквосочетаний, знакомство с дифтонгами начинается лишь с 3 класса и постепенно продолжается в 4 классе. В качестве завершающего задания мною подготовлены для вас конверты с рифмовками и стихами. Ваша задача – заполнить пропуски недостающими буквами и буквосочетаниями. Конверты распределены по цвету, желтые - соответствуют уровню pre-A1, зеленые – уровню A 1, синие – Pre-B1. Жду ваших выступлений по завершению работы!

(Участники мастер-класса выполняют задание «Занимательная рифмовка»)

Задание 4. «Смешное сафари», Работа со стихом, приемы работы с аллитерацией.

- Безусловно, аллитерация – фонетическое явление, с которым учащиеся начальной школы знакомятся лишь в рамках занимательных упражнений по фонетике. Сейчас я предлагаю Вашему вниманию задание по аллитерации. Сначала давайте вспомним, какое это явление в языке. Внимание на экран! [Cлайд 20]

Аллитерация (alliteration) – стилистический приём благозвучного повторения одного или сходных звуков в одном высказывании, делая его мелодичным. Это красивое музыкальное сопровождение авторской мысли, присущее поэзии и возвышенной прозе.

The fair breeze blew, – Дул ровный бриз

The white foam flew, – Текла белая пена

The furrow followed free – Свободно шла борозда

Аллитерация (начальная рифма) восходит к староанглийской поэзии, основанной на чередовании, не ритмике. Обычно аллитеруются смысловые слова высказывания.

As walked in the wilderness of the world – Когда я шёл в дикости мира

Аллитерация закрепилась в английской фразеологии, заголовках, девизах, пословицах и поговорках.

Last but not least – последний по очереди, но не по значению.

Pride and Prejudice – Гордость и предубеждение.

Live with Lightning – Живи с молнией.

Workers of the World Unite – Рабочие мира объединяйтесь.

Congress Cool on Canal – Конгресс единогласен по каналу.

Ifor a penny, ifor a pound – Назвался груздёмполезай в кузов.

It’s neck or nothing – Либо пан, либо пропал.

Аллитерация бывает гласной и согласной. Гласная аллитерация трудноуловима, чередуя одну гласную.

В английском языке явление аллитерации более распространено, чем в русском. Этому есть многочисленные подтверждения.

- На сегодняшнем мастер-классе предлагаю вашему вниманию задание, заключающее в себе яркие примеры аллитерации. При обучении этому фонетическому явлению в начальной школе целесообразно обращаться к стихам как к наиболее удачной форме подачи материала.

- Например, в № 1 на ваших копиях автор предлагает учащимся подчеркнуть повторяющиеся звуки, а также в правом верхнем углу дается краткое определение явлению аллитерации (alliteration).

- Затем в № 2 автор ставит перед учащимися вопрос: «Какие слова начинаются с одного и того же звука?» Далее предлагается пронумеровать группы слов в соответствии с принципом аллитерации.

- И, в завершении этого цикла упражнений, в № 3 автор ставит задачу: сочинить стих на основе приема аллитерации, опираясь на иллюстрацию, при этом даны начальные буквы каждой строки, кроме первой и заключительной.

- Сейчас вам предлагается выполнить все упражнения этого цикла и пронаблюдать процесс аллитерации на реальном примере. Приступаем! [2]

Task 1. Look at the poem and underline the repeated sounds.

A small seed sitting in the soil

Waiting for water and the warmth

Of the slow, strong sun

To grow green in the glittering grass.

Task 2. Which words start with the same sound? Number them into groups.

running 1 small elephants two round 1

orange orangutans sleeping talking excited

tigers rocks 1 snakes exercising tiny

Task 3. Write a poem with alliteration. Use the words from task 2.

Down in the Forest, we`ll see

O _____________________________________

R _____________________________________

E _____________________________________

S _____________________________________

And T _________________________________

How happy and connected we will be!

(Участники мастер-класса выполняют задание по аллитерации «Смешное сафари»).

- Уважаемые коллеги, наш сегодняшний мастер-класс, посвященный приемам обучения фонетике в начальной школе подошел к своему логическому завершению. Я поделилась с вами, как на своих уроках английского языка мною применяются различные подходы и приемы обучения фонетике. Мы коснулись с вами и теоретических вопросов фонетики, вспомнили понятийный аппарат этого раздела науки о языке, основные отличия фонетического строя английского языка от фонетического строя русского языка, «собирали» осенний гербарий из согласных звуков в корзинки, рассматривали замысловатые рисунки на крыльях «фонетических бабочек», при этом вспоминая правила чтения гласных букв, работали с рифмовками, прослушивая их и выполняя задания как будто и сами ученики, и наконец-то побывали в роли поэтов, сочиняющих стих, построенный на фонетическом приеме аллитерации. Я очень надеюсь, что на своих уроках английского языка вы будете применять приемы обучения фонетике, представленные на сегодняшнем мастер-классе и опыт, приобретенный сегодня пополнит вашу личную методическую копилку! [Слайд 21]

И, в завершении сегодняшнего мастер-класса я предлагаю Вам заполнить лист самооценки, в котором вы отметите, насколько активными и деятельными вы были на сегодняшнем занятии и насколько полезными явились предложенные мною приемы обучения фонетике.



Self-assessment checklist of my activity during the master class

1 = I was not active at all, because the presented information wasn`t interesting and informative for me.

2 = I was active a little bit, because some were not clear to me and some of them were not useful.

3 = I was quite active and involved in all the tasks, but some of them were boring and non-productive.

4 = I was very active and tried to take part in each activity.

5 = I was extremely active and involved in all types of activity, I`m going to include similar tasks in my practice.



Circle the right number

1.Presentation “The basic definitions of the English phonetic system” 0 1 2 3 4 5

(Did the presentation help you to revise the theory?)

2. “The Autumn herbarium” 0 1 2 3 4 5

3. “The Phonetic butterfly” 0 1 2 3 4 5

4. “The entertaining butterflies” 0 1 2 3 4 5

5. “The Funny Safari” 0 1 2 3 4 5















































Список используемой литературы

1. Р.Н. Ефимова. Фонетика. Начинаем читать, писать и говорить по-английски. – СПб.: Каро, 2014. – 144 с.

2. Alison Blair, Jane Cadwallader. Издательство Macmillan Education: 2020. Academy Stars – 4. Student`s book.

3. Julie Tice. Издательство Macmillan Education: 2020. Academy stars - 4.

Workbook.

4. Интернет-ресурсы: рифмовки на разные звуки английского алфавита.







Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.