Методические рекомендации по подготовке к ГИА

0
0
Материал опубликован 5 December










Методические рекомендации

для учителей иностранных языков

по подготовке к ГИА 2025





Выполнила

учитель немецкого языка

первой квалификационной категории

МБОУ СОШ №34

Адам Ольга Александровна






Г Новосибирск

2024

Введение

Уважаемые коллеги, сегодня я хотела бы представить вам свой опыт подготовки учащихся к ОГЭ по немецкому языку в условиях нашей школы. В моей работе меня всегда вдохновляет высказывание великого Гёте: «Недостаточно знать, необходимо применять. Недостаточно хотеть, нужно делать».

Основной целью своей работы я считаю: формирование компетентности в вопросах межкультурной коммуникации. И особое внимание уделяю не менее важной сопутствующей ей цели: подготовке моих учеников к успешной сдаче ОГЭ по немецкому языку.

Как достичь этого? Я считаю, что необходимо, прежде всего:

Создать обстановку реального общения.

Наладить связь преподавания с жизнью.

Устранить барьер, страх перед совершением ошибки.

Создать ситуации, интересные ученикам.

Объект исследования – ОГЭ и ЕГЭ по немецкому языку.

Предмет исследования – способы и приёмы реализации наглядно-репродуктивного метода при подготовке к ОГЭ и ЕГЭ на уроках немецкого языка.

Составные части системы подготовки к ОГЭ:

Включение типовых заданий из ОГЭ в урочную деятельность, в тексты контрольных и тестов, регулярный контроль аудирования на уроках.

Живое общение на немецком языке.

Проектная работа.

Внеурочная деятельность.

Курсы для старшеклассников по УМК Планет (уровень А2-В1).

Ежегодная предметная неделя немецкого языка.

Участие в различных олимпиадах, конкурсах, викторинах.

Мы занимаемся по УМК предметной линии учебников под редакцией И.Л. Бим. Весь УМК: и рабочие тетради, и различные пособия с 2 класса, - содержит наиболее полно представленные задания и упражнения для отработки и контроля навыков, необходимых для успешной сдачи экзамена. Контрольные работы, предусмотренные рабочими программами в каждой четверти, разрабатываются мной с учетом требований ОГЭ. Но так как не все учащиеся выбирают немецкий язык для сдачи ОГЭ, то у меня всегда готовы варианты с заданиями от базового до высокого уровня.

1.Обзор ОГЭ и ЕГЭ по немецкому языку

Основной характеристикой современного образования становится универсальность. Требования, предъявляемые глобальным миром к освоению дисциплины иностранный язык, соотносятся, и в определенной степени определяются постулатами современной парадигмы образования. Основными постулатами современного образования являются:

- понимание необходимости образования на протяжении всей жизни, т.е. осуществление непрерывного образования;

- ученик - это субъект образования;

- от знаний в освоении предметом к компетенциям;

В процессе образования основными компетенциями становятся:

- информационная компетенция, т.е. умение владеть и оперировать данными и информацией, наличие навыков по владению, поиском информацией;

- коммуникативная компетенция;

- драматизация, т.е. постановка сцен, сюжетов по заданной теме;

- социокультурная компетенция, т.е. создание межпредметных связей;

Целью современного образования становится предметное и межпредметное воспитание ученика. В этой связи к изучению предмета иностранный язык предъявляются соответствующие требования по поиску наилучших форм передачи и осуществления задач построения предметных и межпредметных связей, а так же поиск лучших форм реализации базовых предметных компетенций на уроках английского языка в основной школе. Исходя из этих базовых положений осуществляется реализация ФГОС по дисциплине иностранный язык в основной школе, так же ФГОС реализуется и в требованиях к проведения выпускного экзамена за курс основной школы.

В аспекте подготовки к ОГЭ в 9-м классе ФГОС по требованиям к освоению дисциплины соответствует требованиям, представленными в Общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком в рамках уровней А2-B2, что создает основу для успешной сдачи любого экзамена по английскому языку на данном этапе освоения дисциплины. Данный факт в большой степени подтверждает мысль об особенности современного образования, как о приобретающем глобальный характер, где учителю иностранного языка в современной школе необходимо уметь владеть базовыми предметными компетенциями, в равной степени соотнося осуществление процесса образования основываясь на парадигмах современного образования. Этот факт необходимо учитывать так же при подготовке учеников к ОГЭ, когда в процессе подготовки к устной части необходимо разъяснить ученикам необходимость решения коммуникативной задачи, т.е. задача реализации коммуникативной компетенции.

При подготовке учеников к сдаче ОГЭ в 2024-2025 годах в своей деятельности учитель на уроках иностранного языка должен быть ориентирован на пошаговое формирование умений в четырех видах речевой деятельности: аудировании, чтении, письме и говорении. Это означает, что каждый урок должен быть в той или иной степени ориентирован на формирование определенного вида речевой деятельности, что на практике означает выполнение заданий, развивающих отдельные микроумения, тренирующие необходимый языковой материал.

ОГЭ состоит из двух больших частей: письменной и устной. В письменной — четыре блока: аудирование, чтение, грамматика и лексика, письмо. По шкале CEFR, российский ОГЭ соответствует уровням А2 и В1 (в нём есть задания обоих уровней). Всего учащийся может набрать 70 баллов. Если оценивать по пятибалльной шкале оценок, то пятёрка — это 59-70 баллов, четвёрка- 46-58 баллов, тройка — 29 - 45 баллов. Продолжительность экзамена 135 минут: 2 часа (120 минут) — письменная часть и 15 минут — устная. На ОГЭ учащийся не будет общаться с живым человеком, потому что устная часть начитывается и наговаривается под запись на компьютере.

ЕГЭ состоит из двух частей: письменной и устной, которые проводятся в разные дни. В один день школьники сдают письменную часть, она включает такие разделы: «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика», «Письмо». Раздел 1 («Аудирование») содержит 9 заданий. Рекомендуемое время на выполнение заданий раздела 1 составляет 30 минут. Раздел 2 («Чтение») содержит 9 заданий. Рекомендуемое время на выполнение заданий раздела 2 составляет 30 минут. Раздел 3 («Грамматика и лексика») содержит 20 заданий. Рекомендуемое время на выполнение заданий раздела 3 составляет 40 минут. Раздел 4 («Письмо») состоит из 2 заданий. Рекомендуемое время на выполнение заданий этого раздела работы – 80 минут. Всего в этот день выпускнику нужно выполнить 40 заданий за 180 минут. Ученик может получить максимум 20 баллов за каждый из разделов. Таким образом, за этот день можно набрать 80 баллов.

Вторая часть — устная — проходит в другой день и сдается по желанию. Она длится всего 15 минут и состоит из 4 заданий. В этот день выпускник может заработать еще 20 баллов. Советуем выпускникам обязательно сдавать устную часть: в случае неудачных ответов вы ничего не теряете, а в случае удачных — заработаете дополнительные баллы.Таким образом, выпускник на экзамене может набрать максимум 100 баллов. Минимальный балл для сдачи экзамена составляет 22 балла. Если оценивать по пятибалльной шкале оценок, то пятёрка — это 84-100 баллов, четвёрка –– 59-83 баллов, тройка — 22-58 баллов.

2. Необходимость использования наглядного (репродуктивного) метода при подготовке учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ на уроках немецкого языка.

Для успешной сдачи ЕГЭ и ОГЭ необходимо развивать у учащихся уровень коммуникативной компетенции, соответствующий требованиям ФГОС и примерной программы по иностранному языку, и развивать экзаменационные умения. Главной целью обучения иностранным языкам на современном этапе является формирование коммуникативной компетенции, поскольку иностранный язык, есть средство общения. Эта компетенция обеспечивает способность вступать в равноправный диалог с носителями языка, и способность учащихся к межкультурному общению. Подготовка   учащихся к ОГЭ и  ЕГЭ должна начинаться уже с пятого класса. Для повышения уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции у выпускников основной общеобразовательной школы педагогу необходимо обращать более пристальное внимание:

на использование различных приемов в аудировании и в чтении согласно поставленным коммуникативным задачам;

на ознакомление учащихся с текстами различных типов и жанров, с языком современной прессы, с материалами сети Интернет;

на формирование умений обосновывать, аргументировать свою позицию при речевом взаимодействии;

на совершенствование навыков употребления лексико-грамматического материала в коммуникативно-ориентированном контексте;

на развитие общеучебных интеллектуальных умений (умение самостоятельно добывать и обрабатывать информацию, умение делать аргументированное заключение, умение принимать решения на основе полученной информации);

на формирование языковой догадки.

Важным   этапом  такой подготовки - это подбор заданий, методов и приёмов к уроку. Репродуктивный метод обучения - это один из наиболее эффективных методов, поскольку он подразумевает применение учеником изученного материала на практике. Он невозможен без использования наглядных, практических и словесных приёмов, поскольку они составляют его материальную основу, помогаю лучше усвоить материал, закрепить полученные знания. Репродуктивное обучение – это процесс, которому свойственна определённая специфика, которая заключается в характере мышления учеников, формирующемся во время восприятия и запоминаниями ими информации. Методы репродуктивного характера выстраиваются на принципах передачи информации при помощи демонстрации примеров, понятных речевых оборотов, картин, рисунков, презентаций и графических изображений. Если педагог передаёт информацию в разговорной форме, и не читает из конспекта, то усвоение материала учениками возрастает в несколько раз.

Одним из наиболее важных и эффективных примеров наглядных средств является Wortschatz. Это карточки, на которых ярко изображёны рисунки и напечатаны слова на немецком языке, касающиеся заданной темы. Данный прием можно использовать абсолютно на всех этапах изучения языка, для всех уровней и возрастов, при изучении любой темы, а также подходит для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ. Wortschatz хорошо использовать при вводе и отработке нового лексического материала. Чем полезен данный прием? Прежде всего, он направлен на отработку техники чтения. Педагог показывает карточку ученикам, правильно и четко произносит написанное слово, говорит “Sprich nach mir!”, учащиеся хором проговаривают данную лексическую единицу, затем он говорит “Wiederhole!”, они повторяют снова. Таким образом, речевой аппарат учеников “запоминает”, как произносится слово. С помощью Vokabelkarte учащиеся смогут не только запомнить правильное произношение слова, а также запомнить его написание. Когда учащийся видит слово, проговаривает его несколько раз, он как бы “фотографирует” его глазами, и оно остается в памяти.

Информационно-коммуникативная технология развивает наглядно – образное мышление учеников, позволяет педагогу показать изучаемый материал с наиболее яркой и важной стороны. Эффективным средством наглядности является «Präsentation». С помощью программы Microsoft Office PowerPoint педагог может создавать презентацию по любой теме, которая выводится на экран. Они помогают эффективно использовать необходимую наглядность на уроке. Учащиеся быстро включаются в работу, так как содержание слайдов приближено к реальной жизни. Слайды мотивируют их на дальнейшую работу на языке, на высказывание своего мнения и отношения к теме.

Метод «Schnittmethode» также является одним из эффективных и интересных средств наглядности. Например, в девятом классе при прохождении темы «Massenmedien», педагог показывает на экране текст, с пропущенными словами. Затем раздаёт ученикам по одному слову, просит найти и прочитать те предложение, где по смыслу подходят эти слова. Этот прием на уроках немецкого языка включает логическое мышление у учащихся, и они стараются найти и составить предложение быстрее. Слова и наглядности – это главное в практике обучения. Задачи обучения решаются успешнее в том случае, когда использование языка опирается на непосредственное восприятие обучающимися предметов и их изображений. При сочетании словесного обращения с применением наглядных средств умственная деятельность характеризуется соединением непосредственного восприятия и понятийным аппаратом мышления. Например, при изучении в десятом классе тем «Wer ist das?», «Kinder-Eltern-Kontakte» есть задания такого вида:

„Was ist hier passiert? Was ist hier los? Erzählen Sie eine Geschichte zu diesem Bild.“

Другим видом наглядности является видео. Для того, чтобы создать коммуникативную мотивацию, необходимо обеспечить смысловую наглядность. Важным в процессе изучения немецкого языка является расширение словарного запаса. Этот короткометражный фильм рекомендую для старшеклассников:

Vis a vis. / Eberhard Weifibarth. — Munchen: Max Hueber Verlag, 1992. — 11 min. — В ролях: Gisela Fackeldey, Rudolf Schuiidler. — Прил.: Begleitheft .

11-минутный фильм показывает без слов жизнь двух одиноких пожилых людей в Германии, которые становятся соседями. Актеры с помощью невербального общения показывают, что с ними происходит. Этот фильм предназначен для работы с классом, под руководством преподавателя, т.к. в нем нет текста, и служит он для побуждения учеников к речи. Сопроводительная тетрадь содержит план урока по данному фильму, вопросы, описание происходящего, задания, работу над ситуационной лексикой. Урок немецкого языка, построенный на этом фильме, несомненно, будет иметь положительные результаты и активность учащихся значительно возрастет! Коллаж - это необычное средство наглядности, когда из разнообразных кусочков вполне понятных предметов создается изображение, которое по смыслу представляет собой, нечто совершенно другое, то есть поэтическая метафора, но только не словами, а сделанная изображениями. При создании проекта «Jugendsinteressen», «Nach Sommerferien» учащиеся старших классов составляют коллаж с различными картинками, фотографиями, рисунками, вырезками из газет и журналов, с подписанными фразами и выражениями, которые они должны будут использовать при защите проекта. Некоторые учащиеся по желанию создают коллаж индивидуально. Картинки и фотографии они должны уметь комментировать, и представить свой рассказ на немецком языке.

Мини – монологи получаются логичными, связными, интересными. Грамотно составленные коллажи помогают нам в эффективном закреплении материала. В итоге мы расширяем активный вокабуляр, и потенциальные возможности учащихся в самостоятельном поиске продуктивных лингвистических решений, а также развиваем воображение и творческие способности у детей. Рассмотрим самые приемлемые задания и приёмы для подготовки учащихся к сдаче итоговой аттестации по немецкому языку, по трём основным разделам, представленных в ОГЭ и ЕГЭ – чтение, аудирование, письмо.

2.1. Задания и приёмы для подготовки учащихся к разделу «Чтение».

Обучение чтению как виду речевой деятельности предполагает выполнение разнообразных заданий, связанных с содержанием текста, а также задания на распознание синонимов, структурно-смысловых связей между частями текста. Чтение как вид речевой деятельности является достаточно популярным в процессе обучения иностранным языкам. Сегодня термин «чтение» сопровождается определением «коммуникативное» (в отличие от чтения с последующим переводом прочитанного) и классифицируется в зависимости от целевых установок читающего. В основе классификации лежат мыслительные процессы, протекающие на уровнях различной глубины извлечения информации. Задача учителя - подбирать для работы соответствующие этим процессам методические задания. Коммуникативное чтение, как и аудирование, связано со сложным процессом поиска и выбора информативных признаков из ряда возможных. Для этого читающий должен обладать не только предметными, но и метапредметными умениями: анализировать, обобщать, устанавливать связь между смысловыми кусками текста. Для обучения ознакомительному чтению учителю нужны длинные тексты, нетрудные в языковом отношении, с незначительным, не влияющим на общее понимание количеством избыточной информации, которую учащийся должен уметь игнорировать, выполняя главную задачу этого вида чтения. В процессе полноценного становления умений ознакомительного чтения промежуточными целями можно считать умения обучающихся:

Прогнозировать содержание текста по заголовку или вступлению или иллюстрации к нему;

Определять основную/главную мысль текста;

Выявлять основную и второстепенную информацию;

Устанавливать заданную последовательности или связь фактов и/событий;

Выписывать из текста наиболее значимую информацию для другого вида деятельности;

Классифицировать информацию текста по определённому признаку;

Для формирования названных умений рекомендуются известные в коммуникативной методике обучения немецкому языку упражнения:

Найдите в тексте ответ на вопрос, поставленный в заголовке или связанный с заголовком;

Подчеркните в каждом абзаце несколько предложений, которые можно было бы опустить как несущественные;

Придумайте к тексту другой заголовок;

Составьте план текста из коротких фраз/ключевых слов;

Выделите в тексте наиболее значимую информацию;

Составьте краткий реферат прочитанного текста.

Чтению с полным пониманием содержания целесообразно обучать на рассказах или законченных отрывках из художественной литературы на немецком яз. Основным умением здесь является умение полно и точно понимать содержание текста и на основе этого раскрывать причинно - следственные связи, отделять объективную информацию от субъективной, а также составлять план, схемы, таблицы. Для обучения чтению с полным пониманием рекомендуются следующие упражнения:

Поставить вопросы к основной и второстепенной информации;

Распределить данные в тексте по степени важности или классифицировать их на заданной основе;

Составить аннотацию/реферат;

Написать тезисы по содержанию;

Перевести на русский язык текст или его указанные части.

Читательские компетенции на немецком языке требуют большого объёма практики, поэтому учащиеся должны много читать.

2.2. Задания и приёмы для подготовки учащихся к разделу «Аудирование».

Государственные требования к школьному иноязычному образованию предполагают умения выпускников в трёх основных видах аудирования: с извлечением основной информации, с извлечением заданной информации и с полным пониманием содержания. Эти умения необходимы при коммуникации с носителем иностранного языка, или каким - либо аудиоисточником. Аудирование неродной речи сложнее, поскольку в этом процессе помимо восприятия речи как таковой, присутствует ещё и этап перекодирования информации, содержащейся в устном сообщении.

Из методики обучения иностранным языкам известно, что уровень общего понимания содержания текста основывается на узнавании и уяснении ключевых слов. Эффективными методическими приёмами для решения этой задачи станут:

вопросно-ответные упражнения по основному содержанию прослушанного текста;

нахождение и подчёркивание ключевых слов в задании к аудитивному тексту;

формулирование утверждений, аналогичных тестовым заданиям, после прослушивания текста;

выполнение тестов на множественный выбор;

передача содержания прослушанного на родном или иностранном языке;

передача содержания текста в виде схемы, таблицы;

перечисление основной сути информации в той последовательности, в которой она подаётся в тексте;

составление плана в форме заголовков к каждому абзацу; выделение ключевых слов.

Для уроков немецкого языка рекомендуется с особой тщательностью подбирать тексты с познавательным или ценностным потенциалом, позволяющим школьникам узнавать про современные реалии в стране изучаемого языка. Эти тексты следует сопровождать речевыми или языковыми заданиями в формате тестовых комплексов ЕГЭ. Не надо забывать и основополагающие принципы обучения аудитивным иноязычным умениям:

Обучение аудированию должно носить системный и регулярный характер;

В рамках каждой речевой ситуации УМК следует предлагать обучающимся все три вида аудирования;

Работа с аудиотекстом должна включать три этапа: предтекстовый, текстовый и послетекстовый

Можно сделать вывод, используемые в практике на уроках немецкого языка упражнения и задания, позволяют постепенно и  целенаправленно  формировать  навыки аудирования,  формировать определенные общеучебные и специальные умения.

2.3. Задания и приёмы для подготовки учащихся к разделу «Письмо».

Задание 39 базового уровня является заданием с развёрнутым ответом. Оно проверяет умения выпускников написать письмо личного характера на немецком языке, затрагивая общие бытовые темы/проблемы, для чего нужно составить связный текст, организовать его структуру по определённым правилам, решить коммуникативную задачу, дав развёрнутый письменный ответ на вопросы друга по переписке, и сформулировать вопросы по поводу личного события в жизни зарубежного друга. Полные и содержательные ответы на поставленные вопросы, а также содержательно корректные составленные вопросы считаются в тексте личного письма решённой коммуникативной задачей. В учебном процессе для формирования умений, лежащих в основе письменного высказывания в полной мере должны быть представлены подготовительные и речевые упражнения. Подготовительные упражнения имеют целью научить школьников:

различать базисную и трансформированную структуры в предложении, для чего учителем даётся задание расширить или сократить предлагаемые фразы;

трансформировать языковой материал, правильно отбирая нужные по значению и форме слова, подставляя другой языковой материал и дополняя ими предложения;

речевому творчеству, напр., при заполнении пропусков, когда нужно вставить уже не данные слова, а придумать их самим;

осмыслению и запоминанию материала при конструировании предложений из имеющихся элементов;

переконструированию языкового и речевого материала, например, при вопросно - ответных упражнениях, трансформировании повествовательных предложений в вопросительные или в предложения с другими обстоятельствами места, времени;

переводу как ещё одному виду речевой деятельности, осуществляя, напр., поиск эквивалентных замен в родном и иностранном языке на уровне словосочетаний, предложений, микротекстов.

Речевые упражнения, которые должны следовать после подготовительных, имеют целью формировать у школьников умения передавать на письме содержание полученной информации (текста):

сначала с использованием вербальных опор (вопросов, ключевых слов, образцов);

затем с опорой лишь на сам текст (имея его перед глазами);

с опорой на невербальные опоры (изобразительную наглядность в виде иллюстраций, пиктограмм, диаграмм, схем и т.п.);

с опорой на прежний речевой и жизненный опыт;

Упражнения для развития письменной речи обучающихся: написание изложений.

Вывод: Проанализировав эффективность и место наглядности на уроках немецкого языка, можно сделать вывод, что наглядность играет особую роль в обучении иностранным языкам, а особенно при подготовке к сдаче ОГЭ и ЕГЭ. Наглядность моделирует мир иноязычной среды в процессе учебной коммуникации, создает ситуации, схожие с ситуациями реальной действительности, в которых ученики начинают реагировать и говорить на немецком языке. На основе практического опыта, можно сказать, что приемы наглядности на уроке немецкого языка помогает учащимся усваивать языковой материал более осмысленно и с большим интересом. Кроме того, наглядность мобилизует психическую активность учащихся, вызывает интерес к занятиям немецким языком, расширяет объем усваиваемого материала, снижает утомление, тренирует творческое воображение, мобилизует волю, облегчает весь процесс изучения немецкого языка. А самым главным итогом является выход в речь, составление учениками собственного высказывания, хорошая подготовка к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по немецкому языку.

3. Технологии наглядно-репродуктивного метода могут быть использованы при подготовке сдачи ОГЭ и ЕГЭ на уроках немецкого языка.

Наглядность увеличивает эффективность обучения, помогает ученику усваивать язык более осмысленно и с большим интересом. Использование наглядности на уроках немецкого языка была и остается актуальной. В обучении иностранного языка, расширилась область применения наглядности:: от движений, картинок и предметов до видеофильмов и сложных компьютерных программ, с помощью которых учитель на уроке имеет возможность продемонстрировать фрагменты объективной действительности.

Немецкий язык относится к числу школьных предметов, которым учащиеся овладевают в процессе активной речевой деятельности, в четырех ее видах - говорении, аудировании, чтении письма. Поэтому такие средства обучения, как наглядные пособия, дают возможность обеспечить мотивационно - побудительный уровень общения. В рамках коммуникативного метода существует немало способ мотивировать учащихся на общении на всех этапах обучения иностранному языку. Один из эффективных способов - это наглядный материал, который способствует к побуждению высказывания на немецком языке.

С помощью картин, фотографий, рисунков, схем, таблиц, ассоциограмм у педагога есть возможность создать на уроке такие ситуации, которые будут успешно стимулировать и мотивировать учебную речевую деятельность учащихся и вызывать потребность говорить на немецком языке. Рассмотрим технологии и приёмы, которые могут быть использованы при подготовке к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по немецкому языку.

3.1.Технологии и приёмы при подготовке учащихся к разделу «Аудирование»

«Игровая технология невербальными средствами)».

Создание кластеров является способом графической организации материала. Задание предполагает работу в парах, группах. Посредине листа или доски пишется ключевое слово или предложение по теме. Вокруг написать слова или предложения, выражающие идеи, факты. Соединить их с ключевым словом. Получается так называемое «поле идей». Прослушать текст и определить, какие идеи прозвучали в тексте.

«Технология развития критического мышления»

Использование    тематических иллюстраций  для обсуждения  темы и ответы на вопросы по теме. Вопросы и обсуждения  направлены на  активизацию лексики и знаний по теме, помогают учащимся развивать навыки критического мышления (определение причины, взаимоотношений, делать выводы).

«Технология развития фонематического слуха». Интерактивный подход. 

На старшем этапе продуктивны упражнения с терминированным ответом, где предполагается самостоятельность ответов, а ключ, данный к упражнению, может быть лишь одним из вариантов ответа. Порядок выполнения таких упражнений следующий:

прослушать в записи задание;

начать выполнять упражнение, записанное с паузами без вариантов ответа (без ключа);

прослушать упражнение в записи с ключом;

сравнить со своим вариантом;

прослушать еще раз и выполнить упражнение вторично, приблизив по максимуму свои варианты ответов к образцу, данному в ключах.

Такие упражнения помогают осуществить переход от тренировочных упражнений к творческим заданиям.

«Технология развития фонематического слуха».

При развитии речевого слуха можно использовать  упражнения со зрительной опорой на печатный текст, и иллюстрации к нему. Это учебный фильм, где картинка полностью отражает содержание текста.  Это задание может сопровождаться   заполнением пропусков (слов, артиклей, предлогов).

Вывод:   необходимо уделять особое внимание заданиям, направленным на снятие трудностей как на этапе восприятия, так и на этапе осмысления.

3.2. Технологии и приёмы для подготовки учащихся к разделу «Чтение».

«Технология развития критического мышления». «Диалог культур».

1. Обсудите с учащимися, что для успешного выполнения подобного задания нужно уметь находить ключевые слова.

2.    Класс делится на группы и раздаётся задание поделить любой текст на смысловые части и придумать подзаголовок к каждой части. Группы обмениваются текстами, и подбирают заголовки к частям текста.

3.   Соблюдаются установленные временные рамки для того, чтобы преодолеть боязнь нехватки времени и предотвратить возможную панику на экзамене.

Задания и приёмы для подготовки учащихся к разделу «Письмо».

Технология перспективно – опережения обучения

1. Основам письма начинают обучать уже в начальной школе. Учащиеся выполняют упражнения типа – “Напиши письмо своему другу, который живет в Германии, и расскажи о себе, своей школе и т.д.” или “Напиши письмо Санта Клаусу” Этот вид работы рациональный, потому что у него практическая направленность.

2. Письмо. Учащиеся после прочтения очередного текста получают задание «написать письмо на немецком языке от имени одного из героев».

«Технология развития критического мышления»

 Короткий рассказ или статья в журнал не только учат грамотно излагать свои мысли, но и развивают творческое воображение учащихся.

Проектная методика. «Информационно-коммуникативные технологии»

Проект (мини-проект) – это еще одно письменное задание. Его ценность в том, чтобы учащиеся смогли изложить найденную информацию в компьютерной презентации как можно короче, изложив при этом самую суть.

«Технология развития критического мышления»

Сочинение – описание события или картины заставляет учащихся не только назвать предметы или перечислить события и факты, но и сделать это ярко и выразительно. Здесь не обойтись без разнообразных описательных прилагательных, правильных грамматических структур. Рекомендуется использовать опорные выражения и связующие слова.

«Информационно-коммуникативные технологии»

Создание учащимися собственных презентаций – это тоже своего рода письмо, только с применением ИКТ. Здесь тоже важно посоветовать ученику не только, как грамотно и какой объем текста следует разместить на слайде, но и какой фон выбрать, какой режим подобрать, если по ходу презентации идет рассказ ученика.

4. Результаты применения наглядно-репродуктивного метода для подготовки сдачи ОГЭ и ЕГЭ по немецкому языку

Наглядно-репродуктивный метод эффективно обеспечивают формирование и развитие знаний, навыков и умений.

Применение данного метода в подготовке к сдаче ОГЭ и ЕГЭ поддерживает постоянный интерес учащихся к иноязычно-речевой деятельности, к предмету «Немецкий язык»;

значительно облегчает учебный процесс, делает ближе и доступнее детям;

способствует эффективной отработке языкового программного материала;

развивает мыслительную деятельность учащихся;

повышает мотивацию говорения и общий «тонус» урока;

обеспечивает более полное достижение практического, образовательного, воспитательного и развивающего компонентов цели обучения иностранным языкам.





























Заключение

Мы живем далеко от города, поэтому ограничены в возможностях, нашим главным помощником является Интернет. Тексты для чтения можно найти в открытом доступе, я часто пользуюсь материалами сайта Deutsche Welle, где есть огромный выбор текстов как для чтения, так и для аудирования, уже с готовыми заданиями, но там достаточно высокий уровень сложности, и поэтому мне приходится адаптировать тексты под уровень моих учеников.

Кроме сайта Deutsche Welle здесь еще примеры сайтов, на которых можно найти готовые задания, которые легко адаптируются. Подобные задания на контроль чтения с небольшими подсказками помогают заинтересовать школьников, и я рекомендую эти сайты моим ученикам, ребята с удовольствием самостоятельно выполняют задания, предложенные на этих сайтах. Так они приобретают навык - находить нужную информацию в тексте.

На уроках я стараюсь как можно больше говорить с учениками на немецком языке, не облегчать им задачу, стараюсь, чтобы ребята привыкли понимать и не боялись говорить и делать ошибки. Мои ученики с удовольствием участвуют в проектах Гёте-института и РНД (Русско-немецкий дом), в рамках которых они пишут письма о себе, о своей семье и школе, о своих интересах. Так мы готовимся постепенно к письменной части ОГЭ: мы учимся правильно оформлять письма, задавать вопросы, корректно отвечать на поставленные вопросы и ,конечно же ,обращаем внимание на объем написанного, учимся и привыкаем считать слова. Благодаря данному проекту мои учащиеся переписываются со сверстниками из Польши, Австрии, Мексики.

На мой взгляд, внеурочная деятельность также является неотъемлемой частью подготовки к ОГЭ, так как на внеурочных занятиях мы погружаемся в атмосферу немецких обычаев и традиций, ведь язык народа –неотъемлемая часть его культуры.

Ежегодно в нашей школе проходит неделя немецкого языка, в рамках которой проводятся олимпиады, викторины и мероприятия, посвященные Германии и немецкому языку. Так как мы сотрудничаем с Русско-немецким домом Новосибирской области, наши ученики регулярно принимают участие в проектах Российских немцев в Новосибирске и облассти. Наши дети успешно участвуют в летних лингвистических лагерях и привозят с собой благодарности за знание немецкого языка и творческие успехи.

Понятно, что основная и целенаправленная подготовка к экзамену начинается в конце 8 класса, когда у учащихся происходит осознание поставленных целей и имеется время на их достижение. Дети знакомятся с форматом экзамена, с заданиями, с критериями. Прежде всего, здесь нам помогает сайт Федерального института Педагогических измерений (ФИПИ).

В первую очередь необходимо отточить навыки работы с каждым типом заданий из КИМов. Отрепетировать аудирование, чтение, лексику и грамматику по времени, постараться научить обучающегося ориентироваться во время экзамена по времени, не зацикливаться на заданиях, вызывающих трудности. Здесь важен и психологический настрой, волнение не должно помешать успешному выполнению теста. Что же нам поможет справиться с волнением? Я считаю, что только успешное и неоднократное участие в различных конкурсах и олимпиадах, когда ребёнок уже всё это проходил большое количество раз, подобное для него не впервой.

Следующим этапом является отработка правописания, написание писем. В этой работе мне помогают сайты Redensarten, Wortfuchs, Phraseo.de. Необходимо научить учащихся избегать тавтологии, разнообразить употребляемую лексику. Большое внимание уделяю формированию у школьников умения описать картинку и фото по заданным параметрам, при этом обращать внимание на произношение и интонацию. Самый волнительный этап подготовки к ОГЭ наступает в мае, когда необходимо подводить итоги нашей работы, и здесь мы большое внимание уделяем:

Изучению и анализу типичных ошибок участников ОГЭ за предыдущие годы, выложенных на сайте ФИПИ.

Отработке заданий устной части ОГЭ с записью ответов на диктофон с последующим анализом записанного.

Составлению словаря клише для написания писем.

Устная часть ОГЭ по немецкому языку – довольно сложное испытание, чтобы успешно пройти данную часть, необходимо говорить, общаться на языке. Представляется полезным и учителю говорить с обучающимся на языке на бытовые темы, чтобы снять страх перед речью на иностранном языке. При этом нельзя исправлять ученика, нужно давать возможность говорить спокойно, не обращая внимания на ошибки, исправлять которые необходимо, но потом после состоявшегося общения. При подготовке мы также используем образовательные материалы Гёте-института.

Вообще хочется сказать, что официальный сайт Гёте–института и его дочерние сайты, например, такие как сообщества «Deutsch für dich“,являются для меня и моих учеников надежными помощниками, они представляют огромное количество всего интересного для изучения и популяризации немецкого языка, здесь имеются готовые разработки, которые легко включаются в планы уроков, кроме того ученики могут сами исследовать материалы на данных сайтах, в качестве домашнего задания можно давать прохождение отдельных тем и отслеживать комментарии учеников на сайте. При изучении любого иностранного языка необходимо живое общение, которое ничто не сможет заменить.








Список использованной литературы

Бим И.Л., Каменецкая Н.П. О преподавании иностранных языков на современном этапе. // ИЯШ - 1995, № 3 - С. 6 - 11.

Буланова-Топоркова М.В., Духавнева А.В., Кукшин В.С., Сучков Г.В. Педагогические технологии: учеб. пособие для студ. педагогических специальностей. Р.-на Дону, 2002.

Васильев В. Проектно – исследовательская технология: развитие мотивации / В. Васильев // Народное образование. – 2000. – № 9. – С. 177 – 180.

Кашина, Е.Г. Традиции и инновации в методике преподавания иностранного языка: Учеб.пособие для студентов филологических факультетов университетов / Е.Г.Кашина. – Самара: Изд-во «Универс-групп», 2006.

5. Коджаспирова, Г.М. и Петров, К.В. Технические средства обучения и методика их использования/ Г.М.Коджаспирова, К.В.Петров. – М.: Академия, 2001

Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года//Настольная книга учителя иностранного языка: Справ.-метод. пособие/Сост. В.В.Копылова. – М.: ООО “Издательство АСТ”:ООО “Издательство Астрель”, 2004. - 446 с.

Общая методика обучения иностранным языкам: учебник / М.В. Ляховицкий // - М., 1991. – 290 с.

Полат Е. С. Технология телекоммуникационных проектов / Е. С. Полат // Наука и школа. – 1997. – № 4. – С. 31 – 32

Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. - М.: Просвещение, 2003.- С. 124-139.

Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учеб. пособие для препод. и студ. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Филоматис, 2006. – 480 с.

http://www.ege.edu.ru

http://www.fipi.ru





Приложение 1

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К ГИА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

При выполнении заданий раздела «Чтение» учащимся необходимо уметь:

понимать тему в полном объёме;

извлекать необходимую/запрашиваемую в задании информацию;

понимать логические связи внутри и/или между частями текста;

догадываться о значении отдельного выражения по контексту;

подбирать нужную стратегию в зависимости от цели чтения;

изменять скорость чтения в зависимости от задания.

Для достижения этих целей во время учебного года учителю целесообразно строить урок следующим образом:

Что отрабатывается

Приёмы в организации урока

Проверка понимания обучающимися текстов во всех видах речевой деятельности (как в устной, так и в письменной форме)

Задать вопросы, затем прочитать текст. Снова задать вопросы, ответить письменно для тренировки памяти и умения находить информацию.

Обучение укладываться во временные рамки – текстовые материалы должны подходить к требованиям экзамена.

Каждый раз сокращать время выполнения задания,  пока обучающиеся не научатся справляться с  заданиями в положенное время

Сложность заданий должна отличаться качественно от этапа к этапу (сложность возрастает)

Начинать с более простых текстов для отработки методики. Затем использовать тексты с большим количеством новой лексики.

Методика тестирования должна отвечать современным требованиям и быть разнообразной.

Подбирать тексты, которые интересны для обучающихся своей проблематикой.

Оценка должна быть объективна и обязательно обоснована.

Одной группе дать задание озаглавить каждый абзац, а вторая группа будет пытаться угадать, какая часть текста подходит под заголовки.

Рекомендациям по подготовке учащихся к выполнению заданий разного типа.

Вид чтения

Умения

Стратегии

Чтение с пониманием основного содержания

Понять тему текста, основную мысль

Обратить внимание на заголовок, подумать о его значении.

Выделить в задании ключевые слова и соотнести их с ключевыми словами в задании.

Не обращать внимание на слова, без которых можно понять основное содержание.

Прочитать первое и последнее предложение в каждом абзаце.

Главная мысль обычно предшествует второстепенной информации, необходимо отделить главную мысль от второстепенной.

Чтение  с извлечением необходимой информации (просмотровое)

Извлечь конкретную информацию (дата, цифры, время), найти описание

Здесь играет роль скорость чтение. Не обращайте внимание на слова, которые не нужны для выполнения задания.

Помни, что в тексте информация представлена синонимичными конструкциями.

Если не знаешь слово, важное для понимания содержания, то постарайся догадаться о его значении по контексту.

Чётко исходи из поставленной задачи – ищи ответ на конкретно сформулированное задание.

Чтение с полным понимание

Умение понять логические связи между частями текста.

Обращайте внимание на средства логической связи между частями текста (союзы, вводные слова, местоимения и.т.п.).

Попытайтесь понять информацию, о которой можно догадаться.





Приложение 2

Задания на подбор заголовков

Обсудите с учащимися, что для успешного выполнения подобного задания нужно уметь находить ключевые слова.

Разделите класс на группы и дайте задание каждой группе поделить какой-либо текст на смысловые части и придумать подзаголовок к каждой части. Группы обмениваются обработанными таким образом текстами, и учащиеся подбирают заголовки к частям текста, подготовленным другой группой.

Обязательно обговаривайте время выполнения тренировочных заданий и жестко соблюдайте установленные временные рамки для того, чтобы преодолеть боязнь нехватки времени и предотвратить возможную панику на экзамене.

Задания на соответствие утверждениям

Каждый раз, задавая прочитать текст, сокращайте отводимое для чтения время, пока учащиеся не научатся укладываться в нужное время.

При поиске ответов на вопросы к тексту обращайте внимание на то, что прежде всего нужно определить ключевые слова в самих вопросах, а затем по ним находить только ту информацию, которая запрашивается, избегая детального прочтения всего текста.

Давайте задания такого типа: предложите текст для чтения и задайте вопрос, который не совсем подходит к тексту, и попросите учащихся изменить либо текст, либо вопрос так, чтобы они соответствовали один другому.

Задания на полное понимание прочитанного

Регулярно давайте задания прочитать текст и ответить на вопрос, проверяющий понимание основного содержания, четко обговаривая время и строго соблюдая временные рамки выполнения задания.

Давайте задания на нахождение по ключевым словам той части текста, где содержится необходимая информация.

Давайте задания на формирование умения «читать между строк» — делать выводы и интерпретировать прочитанное.











Приложение 3

Методические рекомендации для учащихся при подготовке к сдаче ГИА по немецкому языку (письмо личного характера)

Задание С1 экзаменационной работы проверяет умение ученика писать личное письмо. Ученику предлагается прочитать отрывок из полученного письма и написать ответ объемом 100–120 слов, в котором необходимо ответить на три вопроса, заданных другом по переписке.

Написанное личное письмо учащегося оценивается по следующим критериям: решение коммуникативной задачи (К1) – 3 балла, организация текста (К2) – 2 балла, лексико-грамматическое оформление текста (К3) – 3 балла, орфография и пунктуация (К4) – 2 балла. Максимальное количество баллов, которое можно набрать за личное письмо – 10 баллов. 

Если при проверке письма ставится «0» за содержание, то письмо дальше не проверяется, за каждый критерий ставится «0» баллов. Если объем письма менее 90 слов, то задание оценивается в 0 баллов. Если объем более 132 слов, то проверке подлежат только 120 слов с соответствующей оценкой по решению коммуникативной задачи. Письмо должно быть оформлено в соответствии с нормами письменного этикета, принятого в немецкоговорящих странах.

Рекомендуемое время выполнения задания по письму – 30 минут.

Личное письмо должно содержать:

Адрес (только название города) и дата (вверху, в правой стороне).

Обращение (слева, на отдельной строке).

Ссылка на предыдущие контакты, т.е. благодарность за полученное письмо (начало письма); возможно извинение, что не ответил раньше (после благодарности).

Основная часть (ответы на вопросы зарубежного друга).

Упоминание о дальнейших контактах (предпоследняя фраза).

Завершающая  фраза (неофициальный стиль, на отдельной строке).

Подпись автора

Варианты написания адреса (только название города) и даты:

Moskau, den 24.April 2013

Моskau, den 24.April

Moskau, 02.03.13

Moskau, den 02.03.13

Moskau, 5.Dez.2013

Moskau, am 20.06.2013

Moskau, im Juni 2013

Варианты написания обращения:

Liebe Katrin, / Lieber Max,

Liebe Katrin! / Lieber Max!

Hallo Anna, / Hallo Anna!

Если после обращения стоит запятая, то предложение в основной части начинается с прописной буквы. Если же после обращения ставится восклицательный знак, то текст письма начинается с заглавной буквы. Все обращения в письме ко второму лицу пишутся или с прописной буквы (du, dir, dich, dein), или с заглавной (Du, Dir, Dich, Dein).    

Варианты написания благодарности за полученное письмо (начало письма):

Vielen Dank für deinen Brief…

Herzlichen Dank für deinen Brief ...

Ich bedanke mich recht herzlich für deinen Brief. Ich war sehr froh über dich zu hören…

Варианты написания ответов на три вопроса друга по переписке (основная часть письма):

Du hast mich gefragt …

Ich kann sagen, dass …

Ich bin froh, dich mitzuteilen, dass …

Варианты написания упоминания о дальнейших контактах:

Ich hoffe, wir sehen uns bald mal wieder.

Schreib mal wieder.

Laß mich nicht so lange auf eine Antwort warten.

Варианты написания завершающей фразы письма:

Herzliche Grüße

Es grüßt Dich

Alles Liebe

Mit den besten Grüßen

Mit bestem Gruß

Mit herzlichsten Grüßen

Herzlichst

Freundlichst

Beste Grüße

Viele (liebe) Grüße

Alles Gute

Gruß und Kuss

Tschüss

Machs‘ gut

Bis bald        

Необходимо учесть, что завершающая фраза письма не должна сопровождаться  знаками препинания, то есть после нее не ставятся ни точка, ни запятая, ни восклицательный знак.

Завершается личное письмо подписью:

Dein Alexander/ Alexander

Deine  Alexandra / Alexandra






Приложение 4

Рекомендации  учащимся  по выполнению лексико-грамматических заданий  в формате ЕГЭ

Определить какой частью речи является проверяемая единица

Определить каким членом предложения является пропущенное слово

3.   Определить какая форма требуется по контексту

4.    Если это глагол: может быть личная форма (личные окончания и изменение гласной в корне во 2 и 3 лице ед. числа    er nimmt ( от глагола nehmen); у модальных глаголов – изменение гласной в корне , нулевое окончание в 1 и 3 лице единственного  числа        Ich darf   Er darf ( dürfen)

5.  Особое внимание обратите на спряжение вспомогательных глаголы  sein, haben, werden

6 Нужна ли форма актив или пассив (образуется при помощи werden + Partizip 2)

Das Haus wird von den Bauarbeitern  gebaut

7. Не забывай о согласовании времен

8. У существительных объектом контроля является множественное число:  das Land – die Lander , das Museum – die Museen

9. Тип склонения имён существительных: сильное склонение (сущ м. р и ср. р – признак окончание - s в Genitiv      die Grenzen  Deutschlands  , der Diener des Konigs) СЛАБОЕ СКЛОНЕНИЕ (cущ. М.р.) ОКОНЧАНИЕ - EN ВО ВСЕХ ПАДЕЖАХ КРОМЕ  Nominativ  die Eltern des Jungen

10. У прилагательных объектом контроля является степени сравнения lang – langer – am langsten

11. Или окончания прилагательных (после определенного артикля)

11. Или окончания прилагательных (после определенного артикля)

Мужской род  

Средний

Женский

  Множественное число

N. der –         

das – e         

die –        

die – en

G. des  -en        

des – en        

der –en       

der -en

D. dem – en     

dem –en        

der –en      

den - en

A . den – en     

das   -e           

die  - e        

die – en

12. После неопределенного артикля

М. р

Cр. р.

Ж. р.

Множественное число

N   ein – er               

ein –es        

eine - e

отсутствует

G  . eines –en           

eines- en      

einer -en

D. einem – en         

einem- en   

einer -en

A. einen –en          

ein –es         

eine – e

13. Когда перед прилагательным отсутствует сопровождающее слово

М. р                        

Ср. р.              

Ж. р.          

Мн. ч.

N .- er                      

-  es                    

-e              

-e

G . -en                       

- en                  

-  er            

-er

D . -em                       

- em                  

-er              

-en

A  - en                       

-  es                      

-e                

-e

14. У числительных объектом контроля могут быть порядковые числительные                            Eins – (der, die, das) erste …….- am ersten Mai

21



в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.