Пояснительная записка к презентации
Нет ни одного взрослого, кому в детстве не читали французские сказки.
Старые французские сказки существовали до 17 века только в устном варианте. Их сочиняли для детей простые люди – няньки, кухарки и просто деревенские жители. Такие фантазии не издавались, как жанр низкой литературы.
Ситуацию изменили тексты народного творчества, записанные, обработанные и изданные Шарлем Перро. Герои фольклора шагнули в королевский дворец и замки высшего общества. Известные государственные деятели не чурались написанием сказочных историй и даже запоминали их от собственных слуг. Они прониклись искренним интересом к необычным сюжетам и почувствовали воспитательную силу сказки в отношении собственных детей.
Как и в большинстве стран во французском фольклоре присутствуют детские сказки про животных, а также волшебные и бытовые. Многие из них издавались под фамилиями тех, кто находил и редактировал устные рассказы. Так народные сказки превращались в литературные авторские.
Маленькие произведения могли быть значительно расширены, часть из них становились более мягкими и добрыми. Мысль о неотвратимости наказания в детских головах заменялась желанием правильных поступков. Волшебная сказка приобретала новые грани красоты и чудес.
ПРОЧИТАТЬ ФРАНЦУЗСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ МОЖНО ПО ССЫЛКЕ
ЧИТАЕМ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ ФРАНЦИИ
Диафильм в режиме презентации "Жан счастливый"
СЛУШАЕМ ФРАНЦУЗСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ