12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Ирина Леонидовна Сницаренко15

ПРОБЛЕМЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ВТОРОГО

ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА .

Введение второго иностранного языка вызвало в обществе бурную дискуссию. Очень многие родители негативно восприняли эту идею лишь потому, что их ребенок и первый иностранный язык осваивает с трудом. Так стоит ли нагружать детей, если результат сомнителен?

Какие возможности предоставляет изучение второго иностранного языка? Обучающиеся знакомятся с иной социальной культурой, жизнью и бытом сверстников.

В современном мире владение иностранными языками — это одно из главных умений, которые человеку нужны. Другое дело, что введение второго иностранного языка связано с множеством проблем, к решению которых школы еще не готовы.




К сожалению, до настоящего времени нормативная и методическая поддержка процесса введения второго иностранного языка в нашей стране не обеспечена. Нет четко сформулированных целей обучения второму иностранному языку, как нет и единой программы. Проблемы методики преподавания второго иностранного языка в средней школе, ни в теоретическом, ни в практическом плане не рассматривались.


Я считаю, что одним из главных требований к определению целей обучения второму иностранному языку должны быть их реалистичность и достижимость. Коммуникативная компетенция-это ключевое понятие в формулировке целей обучения как первому, так и второму иностранному языку, что подразумевает формирование у учащихся способностей общения.

Считаю, что в обычных общеобразовательных школах не стоит предъявлять высоких требований к уровню владения вторым языком.. Детям достаточно владеть языком для элементарного общения. Тогда целью нововведения может стать формирование у школьников толерантного

отношения к другим культурам, развитие интереса к иностранным языкам,

создание базы для дальнейшего самостоятельного доучивания иностранного языка.


Проблемой является модель обучения второму иностранному языку. В настоящее время существует несколько моделей обучения: с 5 класса, с 7 класса, с 10 класса.

К сожалению, данные модели ориентированы не на уровень владения первым иностранным языком, а на продолжительность его изучения, а это не гарантирует

эффективности изучения второго. Мы начинаем обучение второму иностранному языку с

6 класса. Я считаю, что изучение второго иностранного языка надо начинать с пятого класса, деля детей на группы. Почему? Замотивировать на изучение второго иностранного в более позднем возрасте будет уже сложнее, потому что у подростков значительно меняется сфера интересов. Многие считают, что изучение иностранного языка оттягивает много ресурсов у ребенка. В пятом классе идет адаптация ребенка, вокруг него многое меняется и практика показывает, что второй иностранный язык не

перегружает и не снижает учебную мотивацию наших учащихся, а является развивающей средой для ребенка. Иностранный язык в принципе не может быть большой перегрузкой, потому что его невозможно выучить за месяц или за два, даже за один год подготовиться с

репетитором не получится. Специфика знания языка такова, что им нужно заниматься

системно и постепенно.


Более того, практика обучения иностранным языкам показывает, что трудности

овладения каждым новым иностранным языком убывают примерно вдвое по сравнению с усилиями, затраченными на изучение предыдущего языка. Второй иностранный язык усваивается быстрее и легче, если первый выступает для него в качестве опоры.


Содержание обучения второму языку определяется поставленными целями, но и цели, и содержание основываются на специфических особенностях обучения второму языку, а именно: фактор более позднего начала изучения иностранного языка, возрастной фактор,

фактор более ограниченного учебного времени.

Появилась линия учебников немецкого языка «Горизонты» М.М. Аверина,5-11 класс по 2 часа в неделю.

В нашей школе он есть, но только 5 класс. По данному учебнику я работаю 2 года, поэтому использую и другие пособия. Эти пособия соответствуют возрасту, в котором учащиеся начинают обучаться языку, целям обучения, планируемым результатам. Возникает проблема адаптации УМК. Приходится решать не только тактические проблемы обучения, но и стратегические: определять содержание обучения, выбирать учебную литературу, адаптировать существующие учебные пособия, искать учебные материалы и т.д. В стандартах нет четко определенного количества часов, отводимых на изучение второго иностранного языка. У нас один час в неделю.



. Обучение второму иностранному языку имеет отличительные особенности с точки зрения не только целеполагания, содержания, возможной структуры учебно-методического комплекса, но и организации процесса обучения, способов подачи материала и принципов организации учебной деятельности учащихся. Считаю, что обеспечить высокий уровень подготовки обучающихся, особенно в плане говорения и аудирования достаточно сложно. Для этого необходимы хорошо оснащенные кабинеты и современные средства обучения, без которых невозможно организовать образовательный процесс в соответствии с социальным заказом общества на функциональное владение иностранным языком.

Пытаюсь своими силами решать эту серьезную проблему, приобретая аудиозаписи, формируя медиатеку, разрабатывая дидактические раздаточные и контрольно-измерительные материалы. Хорошо было бы прямо на уроке использовать интернет и смотреть уроки( бабушка сова, уроки с Ксенией, обучающие мультфильмы и фильмы). Особую трудность вызывают произношение, спряжение глаголов, чтение. В силу ограниченности времени, не можем уделять большее внимание данным аспектам.

Думаю,что основными слагаемыми эффективной методики обучения второму иностранному языку в школе являются следующие:

учет положительного переноса знаний, умений, навыков из родного языка и первого иностранного ;

учет и активизация лингвистического опыта учащегося, приобретенного в результате обучения родному и первому иностранному языку;

учет социокультурного опыта учащихся;

мотивация к изучению, сопоставлению новых языков и культур;

сравнение языков и культур;

систематичность и последовательность формирования межпредметных связей.



В заключении хотелось бы сказать, что введение второго иностранного языка должно осуществляться только тогда, когда школа готова к решению предстоящих проблем.



Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.