Статья «Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов АМК как основополагающий фактор участия в конкурсах молодых профессионалов WORLDSKILLS RUSSIA»
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ АМК
КАК ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЙ ФАКТОР УЧАСТИЯ В КОНКУРСАХ МОЛОДЫХ ПРОФЕССИОНАЛОВ WORLDSKILLS RUSSIA
Перепелкина Надежда Сергеевна преподаватель иностранного языка, Дмитриева Наталья Владиславовна преподаватель иностранного языка
Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Архангельской области «Архангельский медицинский колледж»
В данной статье представлен опыт подготовки обучающихся Архангельского медицинского колледжа по иностранному языку в конкурсах молодых профессионалов World Skills Russia в компетенции «Медицинский и социальный уход». В статье приведены фразы-клише на английском языке согласно стандарта профессионального поведения среднего медицинского персонала при общении с пациентом, рассмотрены задания Всероссийской олимпиады профессионального мастерства по специальности СПО 34.02.01. Сестринское дело. Статья рекомендована преподавателям иностранного языка средних профессиональных образовательных учреждений.
Изменения, происходящие в последние десятилетия в медицинской науке и практике, не могли не сказаться и на требованиях к подготовке средних медицинских работниках. Основная цель профессионального образования это специалист, свободно владеющий своей профессией и ключевыми компетенциями, способный к эффективной работе по специальности на уровне мирового стандарта. Помимо профессиональных компетенций, медицинский работник должен обладать ещё и общекультурной компетенцией, которая предполагает наличие у него способности совершенствовать и развивать свой культурный уровень, используя иностранный язык. В современном мире нельзя обойтись без знаний иностранного языка, и молодежь сейчас это осознает. Студенты, участвуя в конкуре молодых профессионалов World Skills Russia должны показать профессионализм в своем деле, но и должны быть готовы на равных конкурировать с участниками других стран, а для этого они должны владеть иностранным языком. Очень важно, чтобы участники понимали разные культуры, могли общаться на разные темы.
Для этого, преподаватели иностранного языка Архангельского медицинского колледжа, в соответствии с содержанием образования и методами организации образовательного процесса, в соответствии требованиями потребителей – работодателей, ставят перед собой цели:
1. Сформировать базовые умения практического и профессионального владения иностранным языком с преимущественным использованием терминов.
2. Совершенствовать полученные умения во всех видах речевой деятельности с упором на коммуникативный аспект.
3. Закрепить базовые коммуникативные умения, профессиональные умения взаимоотношений, умения сбора информации, умения передачи информации пациенту и его обучения. Эти цели соответствуют требованиям к знаниям и умениям в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по дисциплине «Иностранный язык»:
Формирование общих и профессиональных компетенций студентов осуществляется через различные виды самостоятельной работы. Компетентностно – ориентированные задания - задания, основанные на работе с внешней информацией, ориентированные на развитие информационной компетентности (умение работать с информацией разного вида). Компетентностно - ориентированные задания и тексты позволяют организовать деятельность студентов, так чтобы студент искал пути решения самостоятельно, а не выполнял готовый алгоритм действий. Это дает возможность направить работу на уроке на формирование таких компетентностей, как умение решать проблемы и организовать работу, используя свой жизненный опыт, добывать информацию, обрабатывать и анализировать ее, умение оценивать и соотносить события, действия, поступки, умение решать определенные возникающие трудности и умение делать обобщенный вывод.
Активное использование мультимедийных технологий повышает качество усвоения учебного материала, активизирует мыслительную и познавательную деятельность, актуализирует зрительную и логическую память, позволяет гарантированно получить нужное количество выпускников, способных к решению профессиональных задач с использованием профессиональных знаний, умений, навыков в стандартных и нестандартных ситуациях. При работе в группах они учатся считаться с мнением каждого, отстаивать свою точку зрения, выдавать результат совместной деятельности, формируют умение слушать и слышать, обосновывать свою точку зрения, развивают креативность мышления.
Формирование общих и профессиональных компетенций способствует применение на занятиях методов проектов, ролевых игр, решение ситуационных задач в малых группах. Например, мы берем темы «В регистратуре», « На приеме у врача». В методике преподавания иностранного языка игра рассматривается как ситуативное упражнение с возможностью повторения речевого образца в условиях, приближенных к реальным ситуациям. Игра является мощным стимулом к овладению языком. Учебная игра воспитывает культуру общения и формирует умение работать в коллективе и с коллективом, а ее умелое использование на уроках вызывает у студентов готовность и желание играть и общаться.
Игровая деятельность в процессе обучения выполняет несколько функций, но прежде всего коммуникативную - создание атмосферы иноязычного общения, установление новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.
Уже в течение двух лет мы занимаемся подготовкой студентов по английскому языку к участию во Всероссийской олимпиаде профессионального мастерства по специальности СПО 34.02.01. Сестринское дело, которая ежегодно проходит в Рязанском государственном медицинском университете имени академика И.П. Павлова.
Всероссийская олимпиада-проводится в целях выявления наиболее одаренных и талантливых студентов, повышения качества профессиональной подготовки специалистов среднего звена, дальнейшего совершенствования их профессиональной компетентности и, реализации творческого потенциала обучающихся, повышения мотивации и творческой активности педагогических работников в рамках наставничества обучающихся, в том числе рекомендации победителей для участия в международных конкурсах профессионального мастерства.
В фонде оценочных средств всероссийской олимпиады по дисциплине «Английский язык» включены задания I уровня:
1. Письменный перевод профессионального текста с иностранного языка на русский» - это фрагмент из практической деятельности процедурной медицинской сестры (мед. брата)
2. Аудирование текста (диалога) и выполнение задания по нему -
выбор утверждений, соответствующих содержанию прослушанного текста.» В 2017-2018 году это были диалоги медицинского регистратора и пациента, участковой медсестры и пациента.
Сейчас перед нами поставлена задача подготовить студентов по английскому языку для участия в региональном и общероссийском конкурсах молодых профессионалов WorldSkills Russia. Сегодня это эффективный инструмент подготовки кадров в соответствии с мировыми стандартами и потребностями новых высокотехнологичных производств. Наши участники будут принимать участие в компетенции «Медицинский и социальный уход».
С этой целью согласно корпоративным стандартам профессионального поведения персонала медицинского учреждения от 2011 года мы взяли за основу стандарт профессионального поведения среднего медицинского персонала при общении с пациентом, переведя на английский язык профессиональные фразы-клише, предлагаемые в нём.
Алгоритм действий и вербального поведения медицинской сестры / акушерки / инструктора ЛФК с пациентом и перевод профессиональных фраз-клише представлены на слайде.
Алгоритм действий и вербального поведения медицинской сестры / акушерки / инструктора ЛФК с пациентом.
1) Поприветствовать по имени и отчеству, представиться, установить профессиональный контакт, сделать уместный комплимент.
-Здравствуйте / Hello! Good morning! Good afternoon! I am…. My name is…..
-Все в порядке/Are you OK? Is everything all right?
-Как настрой? / How are you?
-Продолжаем выздоравливать. / We continue to recover.
-Вы сегодня хорошо выглядите. / You look well today. /
-Уже улыбаетесь. / You are already smiling.
2) Объяснить пациенту цель взаимодействия, разъяснить последовательность выполнения лечебно-диагностических процедур, назначенных врачом.
- У нас с Вами по расписанию /. We are on schedule with you.. ,
-После этого мы выполним .. и затем Вы . /. after that we will do and then you .,
Четко, доброжелательно дать соответствующие инструкции по подготовке пациента к манипуляции / процедуре.
-Готовимся. / Getting ready
-Пожалуйста, ложитесь / садитесь . /. Please, lie down / sit down
-Подготовьте .. / Prepare
3) При проведении соответствующей процедуры контролировать состояние пациента, поинтересоваться его самочувствием .
-Все в порядке? / Is everything fine?
-Как себя чувствуете? / How are you?
4) Подвести итог, отметить конкретный результат взаимодействия, подбодрить пациента .
-Итак, в целом все прошло хорошо. /So, in general, everything was well.
5) Запланировать проведение повторной встречи или процедуры.
-В следующий раз мы увидимся ... / Next time we'll see ...
-Следующая процедура будет ... / The next procedure will be….
6) Уточнить, есть ли вопросы, ответить при их наличии.
-Есть ли у Вас вопросы? --Do you have any questions?
-Что подсказать?» /. What can I tell you? "
7) Попрощаться с пациентом, выразить позитивные пожелания в отношении улучшения состояния здоровья пациента, поддержать настрой на успех лечения.
-Всего доброго, / All the best
-Выздоравливайте! Get well !
Умение правильно общаться как на родном, так и на иностранном языках создает позитивный настрой и устанавливает позитивно-деловые отношения.
Таким образом, деятельность преподавателей иностранного языка будет направлена на то, чтобы улучшить качество подготовки студентов по дисциплине «Иностранный язык».
Список использованных источников
1. Г.А. Пенжоян. Корпоративные стандарты профессионального поведения персонала медицинского учреждения / Г.А. Пенжонян, М.Г. Остроушко, В.Г. Траилина. Приказ по учреждению от 23.10.10 № 207 «Об организации работы и внедрению корпоративных стандартов». Краснодар. 2011. – С. 94.
2. Н.М. Миняева. Опыт работы по подготовке студентов колледжа к чемпионату профессионального мастерства по стандартам WorldSkills Russia / Н.М. Миняева, М.Г. Таспаева. // Среднее специальное образование.- 2017. - №8. - С. 38-42.
3. И.А. Шкабура. Становление профессиональных компетенций бакалавров педагогического образования: опыт участия в региональном этапе международного чемпионата «Молодые профессионалы» ("WorldSkills Russia") / И.А. Шкабура, Т.С. Лысикова // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия Профессиональное образование, теория и методика обучения. — 2017. — № 6. — С. 54-61. — ISSN 2308-8796. ЭБС Лань.- Режим доступа:: https://e.lanbook.com/journal/issue/303279 (Дата обращения: 23.03.2020).