Статья «Просто о сложном: Рамочная конструкция немецкого предложения, или Путешествие в Волшебную страну»
Просто о сложном: Рамочная конструкция немецкого предложения,
или Путешествие в Волшебную страну.
Выполнила Мавринская Юлия Юрьевна
учитель английского и немецкого языка
апрель 2022 г.
Ключевые слова: Волшебник Изумрудного города, Гудвин, Великий и Ужасный, Элли, Железный дровосек, Страшила, Трусливый Лев, Рамочная конструкция немецкого предложения.
«Немцы берут одну половину глагола и ставят её как верстовой столб,
берут другую и ставят второй столб. Между этими столбами они наваливают
груду слов. И как наваливают! Полными лопатами!
М. Твен
Многие из вас знают и любят сказку А.Волкова «Волшебник Изумрудного города». Девочка Элли со своей собачкой Тотошкой случайно улетела в Волшебную страну в своём доме-фургончике. Она побежала туда во время сильного урагана, и ветер перенёс героиню вместе с любимым пёсиком в сказочные земли. Четыре государства, которые населяют необычные жители и правят добрые и злые волшебницы, и полный чудес Изумрудный город предстоит посетить смелой девочке для того чтобы вернуться домой.
В пути она обретает новых друзей и помогает им осуществить их заветные желания.
Волшебная страна отделена от остального мира Кругосветными горами и Великой пустыней.
Рамочная конструкция немецкого предложения (Die Rahmenkonstruktion des Satzes)
представляет собой особый порядок слов, при котором за каждым членом предложения закреплено своё место в предложении. Согласно определению М.Я. Блоха, «Рамка-это любые случаи разъединения тесно связанных с собой лексико-грамматических элементов (слов и частей слов) с синтаксическим заданием оформления более широкого речевого комплекса (целого предложения или отдельного словосочетания внутри предложения)»{3, с. 2}.
Рамочная конструкция, также как и Волшебная страна образует рамку, которая отделяет члены предложения внутри рамки от подлежащего. Подлежащее находится впереди рамки. Это можно представить в виде схемы:
Имя Начало рамки Конец рамки
Местоимение Изменяемая часть сказуемого дополнение основной (смысловой)
(Подлежащее) (вспомогательный глагол, глагол
модальный глагол) либо отделяемая
приставка
либо частица
zu+Infinitiv
Представим себе этапы путешествия Элли по Волшебной стране. Вначале сказки она находится у себя дома в Канзасе. Это место за пределами рамки, перед ней.
Элли (Подлежащее)
Налетел сказочный ураган и понёс домик через Кругосветные горы и Великую пустыню. Там её встретили жители Голубой страны Жевуны. Они были благодарны Элли за освобождение от злой волшебницы Гингемы. Подарили серебряные башмачки, которые обладали волшебной силой.
Начало рамки
Не зная о силе башмачков перемещать владельца в желаемое место, Жевуны всё-же помогли Элли отправиться в путь по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом.
Жевуны (Вспомогательный глагол)
Встреча со Страшилой, Железным Дровосеком, Трусливым Львом-важное Дополнение.
Следуя по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом, Элли встретила трёх сказочных персонажей, которые чувствовали себя неполноценными из-за мнимого отсутствия важных качеств личности, которые дарят наличие головного мозга, сердца и смелости.
Выполнив дополнительное условие-взяв с собой в Изумрудный город Страшилу, Железного Дровосека и Трусливого Льва Элли добралась до Изумрудного города.
Конец рамки
Изумрудный город. Гудвин, мастер перевоплощений. Великий и Ужасный.
Элли и её новые друзья познакомились с иллюзионистом Джеймсом Гудвином и неожиданно разоблачили мнимого волшебника. Используя разнообразные карнавальные костюмы, фокусник появлялся перед зрителями каждый раз в новом образе. Те же превращения происходят в конце рамки. То это причастие II, то инфинитив с частицей zu, то отделяемая приставка. Гудвин тоже любил менять шляпы и маски.
Именно Гудвин раскрыл Элли тайну серебряных башмачков, которые она получила в начале пути в Голубой стране. Башмачки перенесли героиню домой, счастливая девочка оказалась дома в Канзасе.
Немецкое предложение живёт по строгим законам, нам удалось в этом убедиться. Каждый член предложения играет свою важную роль и главное-занимает своё определённое место в предложении.
Приложение
Примеры предложений с рамочной конструкцией
Ich { raüme mein Zimmer auf.}
Я убираю мою комнату.
Helga {kann heute nicht kommen.}
Хельга не может сегодня прийти.
Der Lehrer {hat die Regel erklärt}
Учитель объяснил правило.
Ich {rufe Frau Schmidt an.}
Я звоню госпоже Шмидт.
Der Bus {fährt um 11.15 Uhr ab.}
Автобус отправляется в 11.15.
Mein Sohn {ist in die Schule gegangen.}
Мой сын ушёл в школу.
Wir {werden zusammen studieren.}
Мы будем учиться вместе.
Er {muss heute die Wohnung aufraümen.}
Он должен сегодня убрать квартиру.
Sie {kann fleißig Deutsch lernen.}
Она может прилежно учить немецкий язык.
Ihr {habt heute Geschenke bekommen.}
Вы сегодня получили подарки.
Sie {stehen um 7 Uhr jeden Tag auf.}
Они встают в 7 часов каждый день.
Mark {las heute Gedichte in der Stunde vor}
Марк читал сегодня стихи в школе.
Литература
1.Волков А.М. «Волшебник Изумрудного города» . М, «Советская Россия» 1959 г.
2. Адмони В.Г. Развитие структуры простого предложения в индоевропейских языках. В.Г.Адмони// Вопросы языкознания-М, издательство Академии Наук СССР, 1960 № 1 с.22-31.
3. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики/В.Г. Адмони. Л, Наука, 1988 г.
4. Блох М.Я. К вопросу о рамочной конструкции предложения (на примере английского и немецкого языков. Автореферат дис. Канд.фил. наук М.Я. Блох М, 1962 г.
5. Лингвистический энциклопедический словарь В.Л. Ярцева М, Советская Энциклопедия, 1990 г.