Статья «Просто о сложном: Рамочная конструкция немецкого предложения, или Путешествие в Волшебную страну»

2
0
Материал опубликован 2 May 2022 в группе

Просто о сложном: Рамочная конструкция немецкого предложения,

или Путешествие в Волшебную страну.















Выполнила Мавринская Юлия Юрьевна

учитель английского и немецкого языка





























апрель 2022 г.



Ключевые слова: Волшебник Изумрудного города, Гудвин, Великий и Ужасный, Элли, Железный дровосек, Страшила, Трусливый Лев, Рамочная конструкция немецкого предложения.



«Немцы берут одну половину глагола и ставят её как верстовой столб,

берут другую и ставят второй столб. Между этими столбами они наваливают

груду слов. И как наваливают! Полными лопатами!

М. Твен

Многие из вас знают и любят сказку А.Волкова «Волшебник Изумрудного города». Девочка Элли со своей собачкой Тотошкой случайно улетела в Волшебную страну в своём доме-фургончике. Она побежала туда во время сильного урагана, и ветер перенёс героиню вместе с любимым пёсиком в сказочные земли. Четыре государства, которые населяют необычные жители и правят добрые и злые волшебницы, и полный чудес Изумрудный город предстоит посетить смелой девочке для того чтобы вернуться домой.

В пути она обретает новых друзей и помогает им осуществить их заветные желания.

Волшебная страна отделена от остального мира Кругосветными горами и Великой пустыней.

Рамочная конструкция немецкого предложения (Die Rahmenkonstruktion des Satzes)

представляет собой особый порядок слов, при котором за каждым членом предложения закреплено своё место в предложении. Согласно определению М.Я. Блоха, «Рамка-это любые случаи разъединения тесно связанных с собой лексико-грамматических элементов (слов и частей слов) с синтаксическим заданием оформления более широкого речевого комплекса (целого предложения или отдельного словосочетания внутри предложения)»{3, с. 2}.

Рамочная конструкция, также как и Волшебная страна образует рамку, которая отделяет члены предложения внутри рамки от подлежащего. Подлежащее находится впереди рамки. Это можно представить в виде схемы:

Имя Начало рамки Конец рамки



Местоимение Изменяемая часть сказуемого дополнение основной (смысловой)

(Подлежащее) (вспомогательный глагол, глагол

модальный глагол) либо отделяемая

приставка

либо частица

zu+Infinitiv

Представим себе этапы путешествия Элли по Волшебной стране. Вначале сказки она находится у себя дома в Канзасе. Это место за пределами рамки, перед ней.

Элли (Подлежащее)

Налетел сказочный ураган и понёс домик через Кругосветные горы и Великую пустыню. Там её встретили жители Голубой страны Жевуны. Они были благодарны Элли за освобождение от злой волшебницы Гингемы. Подарили серебряные башмачки, которые обладали волшебной силой.

Начало рамки

Не зная о силе башмачков перемещать владельца в желаемое место, Жевуны всё-же помогли Элли отправиться в путь по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом.

Жевуны (Вспомогательный глагол)

Встреча со Страшилой, Железным Дровосеком, Трусливым Львом-важное Дополнение.

Следуя по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом, Элли встретила трёх сказочных персонажей, которые чувствовали себя неполноценными из-за мнимого отсутствия важных качеств личности, которые дарят наличие головного мозга, сердца и смелости.

Выполнив дополнительное условие-взяв с собой в Изумрудный город Страшилу, Железного Дровосека и Трусливого Льва Элли добралась до Изумрудного города.

Конец рамки

Изумрудный город. Гудвин, мастер перевоплощений. Великий и Ужасный.

Элли и её новые друзья познакомились с иллюзионистом Джеймсом Гудвином и неожиданно разоблачили мнимого волшебника. Используя разнообразные карнавальные костюмы, фокусник появлялся перед зрителями каждый раз в новом образе. Те же превращения происходят в конце рамки. То это причастие II, то инфинитив с частицей zu, то отделяемая приставка. Гудвин тоже любил менять шляпы и маски.

Именно Гудвин раскрыл Элли тайну серебряных башмачков, которые она получила в начале пути в Голубой стране. Башмачки перенесли героиню домой, счастливая девочка оказалась дома в Канзасе.

Немецкое предложение живёт по строгим законам, нам удалось в этом убедиться. Каждый член предложения играет свою важную роль и главное-занимает своё определённое место в предложении.



Приложение

Примеры предложений с рамочной конструкцией

Ich { raüme mein Zimmer auf.}

Я убираю мою комнату.

Helga {kann heute nicht kommen.}

Хельга не может сегодня прийти.



Der Lehrer {hat die Regel erklärt}

Учитель объяснил правило.



Ich {rufe Frau Schmidt an.}

Я звоню госпоже Шмидт.



Der Bus {fährt um 11.15 Uhr ab.}

Автобус отправляется в 11.15.



Mein Sohn {ist in die Schule gegangen.}

Мой сын ушёл в школу.



Wir {werden zusammen studieren.}

Мы будем учиться вместе.



Er {muss heute die Wohnung aufraümen.}

Он должен сегодня убрать квартиру.



Sie {kann fleißig Deutsch lernen.}

Она может прилежно учить немецкий язык.



Ihr {habt heute Geschenke bekommen.}

Вы сегодня получили подарки.



Sie {stehen um 7 Uhr jeden Tag auf.}

Они встают в 7 часов каждый день.



Mark {las heute Gedichte in der Stunde vor}

Марк читал сегодня стихи в школе.



t1651505466aa.png





Литература

1.Волков А.М. «Волшебник Изумрудного города» . М, «Советская Россия» 1959 г.

2. Адмони В.Г. Развитие структуры простого предложения в индоевропейских языках. В.Г.Адмони// Вопросы языкознания-М, издательство Академии Наук СССР, 1960 № 1 с.22-31.

3. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики/В.Г. Адмони. Л, Наука, 1988 г.

4. Блох М.Я. К вопросу о рамочной конструкции предложения (на примере английского и немецкого языков. Автореферат дис. Канд.фил. наук М.Я. Блох М, 1962 г.

5. Лингвистический энциклопедический словарь В.Л. Ярцева М, Советская Энциклопедия, 1990 г.

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.