Справочный материал «Средства выразительности»
Средства выразительности
| 
			 Аллегория – иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа.  | 
			
			 Например: в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, коварство - в образе змеи и т.д.  | 
		
| 
			 Аллюзия – соотнесение содержания текста высказывания с прецедентным фактом, путем упоминания факта. (Намёк, отсылка к определенному культурному пласту)  | 
			
			 Мы не Данко … (из речи Жириновского).  | 
		
| 
			 Анафора – повторение одного и того же элемента в начале каждого параллельного ряда, т. е. стиха, строфы, прозаического отрывка.  | 
			
			 Придает лиризм тексту, усиливает эмоциональность речи, передает взволнованность автора. «Город пышный, город бедный...» (А. С. Пушкин).  | 
		
| 
			 Антитеза – резкое противопоставление понятий, мыслей, образов.  | 
			
			 Отражает важные особенности мировоззрения автора, способствует раскрытию противоречивой сущности предметов. Усиливает эмоциональность речи. («Я царь, — я раб, — я червь, — я бог!», Г. Державин).  | 
		
| 
			 Антифразис – использование слова в противоположном значении.  | 
			
			 Западные друзья (О людях, которые не желают нам добра.)  | 
		
| 
			 Бессоюзие  | 
			
			 Придает высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями.  | 
		
| 
			 Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения.  | 
			
			 Повышает эмоционально-экспрессивную окраску, является средством насмешки; помогает нам представить необыкновенное по силе (яркости, красоте размерам) предмет изображения. («Реки крови»).  | 
		
| 
			 Гипофора – отрезок монологической речи, объединяющий риторический вопрос (или серию вопросов) и ответ на них. 
  | 
			
			 Вопросно – ответный ход вовлекает адресата в диалог, делает участником поиска истины.  | 
		
| 
			 Градация – расположение слов в порядке усиливающегося или уменьшающегося значения.  | 
			
			 Усиливает значение каждого последующего слова, благодаря чему создается нарастание интонации и эмоционального напряжения речи. («Не сломлюсь, не дрогну, не устану\ Ни крупицы не прощу врагам» Бергольц).  | 
		
| 
			 Диалектизмы – слова, употребляемые жителями той или иной местности.  | 
			
			 Стилистическая цель – для создания местного колорита, для речевой характеристики персонажа.  | 
		
| 
			 Инверсия – изменение обычного порядка слов.  | 
			
			 Если в начале стоит сказуемое, а за ним подлежащее («Был прекрасный июльский день…»), то такой порядок характерен для эпического, спокойного тона речи; он приемлем для создания статических картин.  | 
		
| 
			 Ирония – употребление слов, выражений в смысле, обратном буквальному.  | 
			
			 С целью насмешки. («Отколе, умная, бредешь ты голова?» И. Крылов)  | 
		
| 
			 Лексический повтор - повторение одного и того же слова или словосочетания с небольшими вариациями.  | 
			|
| 
			 Литота – преуменьшение.  | 
			
			 Подожди секунду. Мальчик с пальчик.  | 
		
| 
			 Метафора – скрытое сравнение. Образное сближение слов на базе их переносного значения.  | 
			
			 М. является необходимым вспомогательным средством. Она дает речи особую, высшую прозрачность, облекая даже отвлеченное понятие в живые формы и делая его доступным созерцанию. Обнаруживает внутреннюю природу предмета. («Покатились глаза собачьи золотыми звездами в снег». С. Есенин)  | 
		
| 
			 Метонимия – троп, основанный на обозначении предмета или явления по одному из его признаков.  | 
			
			 Замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности («театр рукоплескал» — вместо «публика рукоплескала»). Источник образности.  | 
		
| 
			 Многосоюзие – намеренное увеличение количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов.  | 
			
			 Дает эффект замедления, тем самым сосредотачивая внимание на происходящем. («Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду»)  | 
		
| 
			 Морфемный повтор – повторение окончаний, приставок, суффиксов, корней.  | 
			|
| 
			 Оксюморон – соединение двух понятий, логически исключающих одно другое.  | 
			
			 Служит для создания нового понятия. Отражает диалектическое единство противоположностей окружающей жизни. Говорит о самобытности автора, его неординарном мышлении. («живой труп» — Л. Н. Толстой; «жар холодных числ» — А. А. Блок).Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание.  | 
		
| 
			 Олицетворение – перенос признаков живых существ на неодушевленные предметы.  | 
			
			 Цель: создать яркий образ. («Ее сиделка — тишина...», А. А. Блок).  | 
		
| 
			 Параллелизм – одинаковое синтаксическое и интонационное построение следующих друг за другом предложений.  | 
			
			 («В синем море волны плещут. В синем небе звезды блещут» — А. С. Пушкин)  | 
		
| 
			 Перифраз (а) – использование описательного выражения, вместо описательного слова.  | 
			
			 Выполняет в речи эстетическую функцию. Дает возможность автору обратить наше внимание на те черты описываемого предмета, которые ему важны. («Царь зверей» — вместо «лев», черное золото, вместо нефть).  | 
		
| 
			 Парцелляция – членение текста. Но: номинативные предложения – ЭТО НЕ ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ.  | 
			
			 Усиление смысловой весомости слова, придание речи особой эмоциональности. («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П. Г. Антокольский).  | 
		
| 
			 Риторический вопрос  | 
			
			 Передает взволнованность автора, отличается яркой эмоциональной восклицательной интонацией, выражающей изумление, крайнее напряжение чувств, настроение, сопереживание, размышление. («На кого не действует новизна?» А.П. Чехов).  | 
		
| 
			 Риторическое восклицание  | 
			
			 Усиливает выразительность речи. («Мечты, мечты! Где ваша сладость?» А.С. Пушкин)  | 
		
| 
			 Риторическое обращение  | 
			
			 Усиливает выразительность речи. Товарищи! или: Братья! Сестры!  | 
		
| 
			 Ряд однородных членов  | 
			
			 Для высокой степени конкретизации.  | 
		
| 
			 Синекдоха – употребление названия большего в значении меньшего, целого в значении части и наоборот.  | 
			
			 («Пропала моя головушка» вместо «я пропал»; «пикейный жилет заволновался, »(вместо: человек в пикейном жилете заволновался)).  | 
		
| 
			 Сравнение – уподобление одного предмета другому на основании общего у них признака. Используются союзы как, как будто, будто, словно; творительный падеж (камнем упал на землю).  | 
			
			 Ценность сравнения в том, что сближение разных предметов помогает раскрыть в объекте сравнения кроме основного признака и ряд дополнительных признаков, что обогащает художественное впечатление. («Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка». М.Ю. Лермонтов)  | 
		
| 
			 Фразеологизм – устойчивое сочетание.  | 
			
			 Усиливают экспрессивную окраску, оживляют повествование. Сломя голову, бить баклуши, с гулькин нос.  | 
		
| 
			 Эллипсис – пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемый в данном контексте.  | 
			
			 «Офицер - из пистолета, Теркин –в мягкое штыком». А.Т. Твардовский  | 
		
| 
			 Эмоционально – окрашенная лексика  | 
			
			 Кляча, возмездие, великие.  | 
		
| 
			 Эпитет – образное определение.  | 
			
			 Э. выделяет данный предмет из многих (тихий голос), или выделяет в предмете одно из его свойств (гордый конь), или переносит на него свойства других предметов (живой след). В системе эпитетов отражается стиль писателя, эпохи, направления. Румяное яблоко.  | 
		
| 
			 Эпонафора – стык.  | 
			
			 Аромат – это память. Память …  | 
		
| 
			 Эпифора – повторение одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда, стиха, строфы, предложения.  | 
			
			 «Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?» Н.В. Гоголь.  |